Глава 104: Первая операция по версии другого мира

Выбрав место для строительства причала на реке Призрачная вода, Лю Фэн хотел отправиться на Запретный горный хребет, чтобы проверить местность, так как он слышал, что там есть бамбуковые леса и травы.

Бамбук был очень полезен и мог использоваться в качестве альтернативы многим вещам, поэтому он рассматривал его в первую очередь.

Когда Лю Фэн подошел к карете, он увидел, что у Ню Да грустное выражение лица, и сразу же о чем-то подумал.

«Есть пострадавшие?»

Ню Да кивнул, сказав: «Солдат с клинком и щитом был ранен клыком дикого кабана и теперь находится на грани смерти.

«Где этот человек?» — спросил Лю Фэн, приподняв брови. Он не ожидал, что кто-нибудь получит смертельные ранения в ходе борьбы с кабанами. Он думал, что в лучшем случае будут легкие травмы.

«Мы уже связались с военными знахарями, чтобы они вылечили его. Сказали, что это безнадежно. Мы отправили его обратно в Западный Сан-Сити, готовый… — сказал Ню Да, думая о знахаре, который покачал головой. Он вздохнул, так как был с ними более 20 дней и знал всех, не ожидая, что кто-то уже ушел из жизни.

«Они не целители, они боевые медики», — сказал Лю Фэн, закатывая глаза.

Лю Фэну требовались боевые медики, но на самом деле у них не было особых медицинских навыков. Все, что они могли делать, это наматывать бинты и тому подобные простые задачи.

— Э… да, боевые медики, — смущенно сказал Ню Да. Он всегда называл их ведьмами-целителями и привык к этому имени.

«Как он пострадал? Он получил травму в жизненно важной области? — спросил Лю Фэн. Если бы солдат получил ранение в печень или другие важные части, он бы не стал пытаться его спасти, а просто готовил похороны и пенсию.

«Его сбил кабан, когда он защищал товарища. Дали удалось избежать попадания в жизненно важные органы, но его рана не переставала кровоточить, даже после того, как она была обернута большим количеством ткани», — сказал Ню Да, вздыхая о том, что они уже потеряли человека еще до того, как вышли на поле боя.

Дали показал выдающиеся результаты во время тренировок солдат с клинком и щитом.

«Получить ранение из-за спасения товарища? Это заслуга, — сказал Лю Фэн, махнув рукой. — Давай, вернемся в город. Возьмите меня посмотреть, что происходит.

«Понял!»

«Пусть кто-нибудь отправит это обратно в замок на быстрой лошади. Просто отдайте это Николь», — сказал Лю Фэн, записывая несколько вещей в свой блокнот, отрывая страницу и отдавая ее Синке.

«Понял!»

Синке немедленно вручил записку № 8 и заставил его сначала вернуться в Вест-Сан-Сити.

Боевые Волки сопровождали их, пока Ню Да вел карету и забрал Лю Фэна и Мину обратно в город.

Лю Фэн нахмурился и задумался, поскольку этот инцидент напомнил ему, что он должен обучать оказанию первой помощи. Иначе было бы глупо, когда солдаты, попавшие на поле боя, умирают не от смертельных ранений, а от того, что не получили должного срочного лечения, и теряют свою жизнь ни за что.

Это было бы действительно глупо! Жизнь солдат принадлежит мне, а обучение солдат, особенно элитных, требует много времени и денег.

Если солдата еще можно спасти, то я обучу его в режиме реального времени.

Мина встала позади Лю Фэна, наполовину стоя на коленях, положила руки ему на плечи и медленно помассировала их. «Молодой господин, не чувствуйте себя виноватым. Это был несчастный случай».

«…» Лю Фэн покачал головой. Он не чувствовал себя виноватым и просто думал о том, какая первая помощь подойдет этому миру.

Массаж, который сделала ему Мина, был настолько приятным, что он закрыл глаза и расслабился. Он решил сначала посмотреть, прежде чем решить, можно ли спасти Дали. Он научился оказанию первой помощи в школе и по телевизору.

Вскоре они вернулись в Вест-Сан-Сити. Они вышли из кареты на Коммершл-стрит, рядом с двухэтажным домом, окруженным множеством людей.

В этом доме была больница. Было приглашено несколько ведьм-целителей, переименованных в врачей. Они могли вылечить некоторые незначительные заболевания, такие как диарея, следуя нескольким рецептам.

Лю Фэн увидел там Ню Эр, Ню Сан и нескольких солдат, у некоторых из них были красные глаза.

Должно быть, у них очень хорошие отношения с Дали.

Армия была одним из самых простых мест для формирования камерерий. В конце концов, все, что они делают, это тренируются, и у большинства людей не было никаких скрытых намерений.

«Лорд Лю Фэн!» — сказали солдаты, отдавая честь.

Лю Фэн кивнул и пошел к дому. Мина, Ню Да, Ню Эр и Ню Сан последовали за ними, в то время как Боевые Волки и еще несколько человек охраняли вход.

В клинике Лю Фэн увидел раненого и находящегося без сознания Дали. Осмотрев и увидев бинты, которыми перевязывали его раны, он кивнул. Ситуация не так плоха, как я думал.

Лю Фэн огляделся и сказал: «Его еще можно спасти. Он просто потерял слишком много крови. Нам нужно сделать переливание крови».

«Хм?»

Все в клинике ошеломленно посмотрели на Лю Фэна, задаваясь вопросом, не ослышались ли они, поскольку все думали, что Дали был почти мертв.

Мина моргнула, сопротивляясь желанию пойти и коснуться лба Лю Фэна и проверить температуру, поскольку он сказал, что лихорадка может повредить мозг. Она подозревала, что Лю Фэн болен. Этот человек скоро умрет. Как его можно было спасти?

«Молодой господин, вы шутите?» — спросил Ню Эр, его щеки дернулись. Он не поверил этому.

Лю Фэн пристально посмотрел на Ню Эр и сказал: «Я выгляжу так, будто шучу для тебя?»

Ню Да ударил Ню Эра по затылку. Осмелитесь подозревать Лю Фэна? Пощечина, которую вы получите.

Ню Эр слегка сжал шею, не осмеливаясь сказать что-нибудь еще.

«Лорд Лю Фэн, я принес вещи», — сказал № 8.

«Хороший. Быстро принесите это, — сказал Лю Фэн. Он попросил номер 8 принести аптечку – ведь оборудование нужно, если хочешь спасти людей.

Номер 8 поднес аптечку к Лю Фэну и пошел в сторону, все время тяжело дыша.

Дали потерял слишком много крови, из-за чего потерял сознание. Таким образом, первое, что им нужно было сделать, это сделать переливание крови, что потребовало бы проверки группы крови.

«Доктора, вы все приходите. Я скажу это только один раз, чтобы вам всем это лучше запомнить, — сказал Лю Фэн, махнув рукой. Это было обучение в режиме реального времени.

Примечание автора:

Сюжет должен развиваться постепенно. Не волнуйтесь, яда не будет. В конце концов, это расслабляющий роман об исполнении желаний.

Примечания переводчика:

Вчера был слишком сонным, чтобы переводить, потому что какой-то парень хлопал или шлепал что-то примерно до 3:30 среды. Было громко, и я не мог заснуть. Я пытался перевести, но продолжал засыпать.