Выбрав место для строительства причала на реке Призрачная вода, Лю Фэн хотел отправиться на Запретный горный хребет, чтобы проверить местность, так как он слышал, что там есть бамбуковые леса и травы.
Бамбук был очень полезен и мог использоваться в качестве альтернативы многим вещам, поэтому он рассматривал его в первую очередь.
Когда Лю Фэн подошел к карете, он увидел, что у Ню Да грустное выражение лица, и сразу же о чем-то подумал.
«Есть пострадавшие?»
Ню Да кивнул, сказав: «Солдат с клинком и щитом был ранен клыком дикого кабана и теперь находится на грани смерти.
«Где этот человек?» — спросил Лю Фэн, приподняв брови. Он не ожидал, что кто-нибудь получит смертельные ранения в ходе борьбы с кабанами. Он думал, что в лучшем случае будут легкие травмы.
«Мы уже связались с военными знахарями, чтобы они вылечили его. Сказали, что это безнадежно. Мы отправили его обратно в Западный Сан-Сити, готовый… — сказал Ню Да, думая о знахаре, который покачал головой. Он вздохнул, так как был с ними более 20 дней и знал всех, не ожидая, что кто-то уже ушел из жизни.
«Они не целители, они боевые медики», — сказал Лю Фэн, закатывая глаза.
Лю Фэну требовались боевые медики, но на самом деле у них не было особых медицинских навыков. Все, что они могли делать, это наматывать бинты и тому подобные простые задачи.
— Э… да, боевые медики, — смущенно сказал Ню Да. Он всегда называл их ведьмами-целителями и привык к этому имени.
«Как он пострадал? Он получил травму в жизненно важной области? — спросил Лю Фэн. Если бы солдат получил ранение в печень или другие важные части, он бы не стал пытаться его спасти, а просто готовил похороны и пенсию.
«Его сбил кабан, когда он защищал товарища. Дали удалось избежать попадания в жизненно важные органы, но его рана не переставала кровоточить, даже после того, как она была обернута большим количеством ткани», — сказал Ню Да, вздыхая о том, что они уже потеряли человека еще до того, как вышли на поле боя.
Дали показал выдающиеся результаты во время тренировок солдат с клинком и щитом.
«Получить ранение из-за спасения товарища? Это заслуга, — сказал Лю Фэн, махнув рукой. — Давай, вернемся в город. Возьмите меня посмотреть, что происходит.
«Понял!»
«Пусть кто-нибудь отправит это обратно в замок на быстрой лошади. Просто отдайте это Николь», — сказал Лю Фэн, записывая несколько вещей в свой блокнот, отрывая страницу и отдавая ее Синке.
«Понял!»
Синке немедленно вручил записку № 8 и заставил его сначала вернуться в Вест-Сан-Сити.
Боевые Волки сопровождали их, пока Ню Да вел карету и забрал Лю Фэна и Мину обратно в город.
Лю Фэн нахмурился и задумался, поскольку этот инцидент напомнил ему, что он должен обучать оказанию первой помощи. Иначе было бы глупо, когда солдаты, попавшие на поле боя, умирают не от смертельных ранений, а от того, что не получили должного срочного лечения, и теряют свою жизнь ни за что.
Это было бы действительно глупо! Жизнь солдат принадлежит мне, а обучение солдат, особенно элитных, требует много времени и денег.
Если солдата еще можно спасти, то я обучу его в режиме реального времени.
Мина встала позади Лю Фэна, наполовину стоя на коленях, положила руки ему на плечи и медленно помассировала их. «Молодой господин, не чувствуйте себя виноватым. Это был несчастный случай».
«…» Лю Фэн покачал головой. Он не чувствовал себя виноватым и просто думал о том, какая первая помощь подойдет этому миру.
Массаж, который сделала ему Мина, был настолько приятным, что он закрыл глаза и расслабился. Он решил сначала посмотреть, прежде чем решить, можно ли спасти Дали. Он научился оказанию первой помощи в школе и по телевизору.
Вскоре они вернулись в Вест-Сан-Сити. Они вышли из кареты на Коммершл-стрит, рядом с двухэтажным домом, окруженным множеством людей.
В этом доме была больница. Было приглашено несколько ведьм-целителей, переименованных в врачей. Они могли вылечить некоторые незначительные заболевания, такие как диарея, следуя нескольким рецептам.
Лю Фэн увидел там Ню Эр, Ню Сан и нескольких солдат, у некоторых из них были красные глаза.
Должно быть, у них очень хорошие отношения с Дали.
Армия была одним из самых простых мест для формирования камерерий. В конце концов, все, что они делают, это тренируются, и у большинства людей не было никаких скрытых намерений.
«Лорд Лю Фэн!» — сказали солдаты, отдавая честь.
Лю Фэн кивнул и пошел к дому. Мина, Ню Да, Ню Эр и Ню Сан последовали за ними, в то время как Боевые Волки и еще несколько человек охраняли вход.
В клинике Лю Фэн увидел раненого и находящегося без сознания Дали. Осмотрев и увидев бинты, которыми перевязывали его раны, он кивнул. Ситуация не так плоха, как я думал.
Лю Фэн огляделся и сказал: «Его еще можно спасти. Он просто потерял слишком много крови. Нам нужно сделать переливание крови».
«Хм?»
Все в клинике ошеломленно посмотрели на Лю Фэна, задаваясь вопросом, не ослышались ли они, поскольку все думали, что Дали был почти мертв.
Мина моргнула, сопротивляясь желанию пойти и коснуться лба Лю Фэна и проверить температуру, поскольку он сказал, что лихорадка может повредить мозг. Она подозревала, что Лю Фэн болен. Этот человек скоро умрет. Как его можно было спасти?
«Молодой господин, вы шутите?» — спросил Ню Эр, его щеки дернулись. Он не поверил этому.
Лю Фэн пристально посмотрел на Ню Эр и сказал: «Я выгляжу так, будто шучу для тебя?»
Ню Да ударил Ню Эра по затылку. Осмелитесь подозревать Лю Фэна? Пощечина, которую вы получите.
Ню Эр слегка сжал шею, не осмеливаясь сказать что-нибудь еще.
«Лорд Лю Фэн, я принес вещи», — сказал № 8.
«Хороший. Быстро принесите это, — сказал Лю Фэн. Он попросил номер 8 принести аптечку – ведь оборудование нужно, если хочешь спасти людей.
Номер 8 поднес аптечку к Лю Фэну и пошел в сторону, все время тяжело дыша.
Дали потерял слишком много крови, из-за чего потерял сознание. Таким образом, первое, что им нужно было сделать, это сделать переливание крови, что потребовало бы проверки группы крови.
«Доктора, вы все приходите. Я скажу это только один раз, чтобы вам всем это лучше запомнить, — сказал Лю Фэн, махнув рукой. Это было обучение в режиме реального времени.
Примечание автора:
Сюжет должен развиваться постепенно. Не волнуйтесь, яда не будет. В конце концов, это расслабляющий роман об исполнении желаний.
Примечания переводчика:
Вчера был слишком сонным, чтобы переводить, потому что какой-то парень хлопал или шлепал что-то примерно до 3:30 среды. Было громко, и я не мог заснуть. Я пытался перевести, но продолжал засыпать.