Глава 111: Смотришь на него, как на Бога!

«Хорошо, сэр», — сказал сотрудник, взяв листок бумаги и поцарапав его.

— Первый приз? Сотрудники были ошеломлены. Они подумали, что неправильно прочитали, и посмотрели еще раз.

«Э-э-э, сэр, вам очень повезло», — сказала сотрудница. Действительно, Лю Фэну очень «повезло» получить первый приз из тысяч бумажек.

«Да, мне очень повезло», — сказал Лю Фэн, улыбаясь. Он взял нефритовые украшения и ушел.

У входа в супермаркет Лю Фэн поблагодарил сотрудников, взял свои вещи и ушел. Он поискал потайной переулок без камер, а затем начал складывать все в свое хранилище.

«Ой? Уже 11 часов? Лю Фэн достал телефон, посмотрел на него и зевнул. У других людей ночная жизнь только начиналась, а ему хотелось спать.

— Тогда, думаю, пора возвращаться.

Лю Фэн медленно шел, засунув руки в карманы, и оглядывался вокруг. Он смотрел на смеющихся и улыбающихся людей и задавался вопросом, сколько людей смеются искренне, а сколько просто смеются из вежливости.

Высокие цены на недвижимость, давление жизни, стремительное общество и сложное и непредсказуемое человеческое сердце.

Лю Фэн задавался вопросом, как долго еще другой мир станет похожим на Землю. Возможно, человеческое сердце не может быть удовлетворено, и люди всегда хотят получать больше. Возможно, чем больше люди знали, тем сложнее были их мысли.

Внезапно Лю Фэн почувствовал покалывание в затылке. Оно было слабым, но оно все еще было там, а это означало, что чем бы оно ни было, оно все равно было для него вредным.

Восток? Запад? Юг? Север? Лю Фэн быстро подумал о различных направлениях, в которых он мог бы увернуться. Однако ощущение покалывания присутствовало независимо от того, какое из четырех направлений он выбрал.

Тогда северо-восток? Юго-запад? Юго-восток? Когда он подумал о юго-восточном направлении, ощущение покалывания исчезло, и он сразу же пошел в этом направлении.

Когда он подумал о юго-восточном направлении, ощущение покалывания исчезло. Лю Фэн двинулся в этом направлении, и всего через секунду с дерева над ним упала гусеница.

Это может показаться долгим сроком, но на самом деле Лю Фэну понадобилась всего одна секунда, чтобы отреагировать. Скорее, он мог бы отреагировать еще быстрее, просто ему не хватило опыта.

«Мне еще нужна одна секунда?»

Лю Фэн посмотрел на гусеницу. Его подсознание думало, что гусеница, упавшая на его кожу, вызовет аллергическую реакцию, поэтому он и получил предупреждение.

Эту способность он пробудил после того, как начал переселяться. Именно эта способность позволила ему спасти Николь и хорошо прожить в другом мире целый месяц.

После этого он стал лордом города, и его охраной стала семья Мины и Ню Бен, так что с тех пор он больше не подвергался опасности.

«Похоже, мне придется тренировать эту способность, когда я вернусь. Будет стыдно, если эту способность нельзя будет использовать во время опасности, — сказал Лю Фэн, вздыхая. В последнее время он был занят слишком комфортной жизнью, и гусеница напомнила ему об этом.

Вначале Лю Фэн думал, что эта способность была чем-то вроде паучьего чутья человека-паука. Но попробовав, он понял, что это что-то другое. Это даст ему предупреждение примерно за две секунды до появления источника опасности. Затем он сможет использовать эту информацию, чтобы решить свой следующий шаг, как только отреагирует. Это было похоже на способность предвидения.

У него не было никакой наступательной силы, но Лю Фэн чувствовал, что это очень сильная способность, которая ему очень подходит.

Пока он не сталкивался с пулеметами или ядерными бомбами, он мог легко уклониться от любой атаки и провести контратаку.

Если бы Лю Фэн мог сократить время своей реакции до 0,1 секунды, он мог бы в одиночку уничтожить 100 врагов одновременно на поле битвы.

Эта способность была чрезвычайно универсальной. Если бы это не было потому, что он мог обнаруживать опасности для Лю Фэна только на определенном расстоянии, он бы уже пошел покупать лотерейные билеты.

Лю Фэн наступил на гусеницу, убив ее, и ушел. Он собирался снова лечь спать, чтобы найти кого-нибудь, с кем можно потренироваться на следующий день.

Когда Лю Фэн вернулся, он получил еще один предмет — доставленную посылку, которую он только что получил из комнаты охраны.

Лю Фэн закрыл дверь, запер ее и положил лист бумаги в дверной щель. Он легко мог бы определить, пытался ли кто-нибудь проникнуть в его дом.

После часа печати в его спальне снова царил беспорядок. Лю Фэн снова собрал бумаги и сунул их в свое хранилище.

Первоначально он не собирался распечатывать информацию на бумаге, а просто собирался использовать электронику для ее хранения, но он подумал о том, что электронные устройства могут выйти из строя, и это было бы катастрофой, поэтому он решил распечатайте информацию в качестве резервной копии.

Кроме того, он не мог просто взять телефон и скопировать то, что там есть, на глазах у других, не так ли? Газета сделала это так, чтобы это не казалось слишком странным.

Лю Фэн положил в принтер еще одну стопку бумаги, запер дверь спальни и поставил у двери стул. Он исчез из комнаты, оставив принтер работать брр брр.

Лю Фэн снова появился в секретной комнате. Лю Фэн решил, что в следующий раз, когда он переедет в новый дом на Земле, он получит такую ​​секретную комнату, как эта. Конечно, придется подождать, пока он не подтвердит, что дикий женьшень действительно существует, а затем продаст женьшень.

«Уф… Я снова вернулся. Мое тело кажется полным сил». Лю Фэн почувствовал, как будто невидимые оковы, сковывающие его тело, были освобождены. Он знал, что это, скорее всего, просто психологический эффект.

Лю Фэн достал бумаги из своего хранилища и запер их в железном шкафу. Затем он положил книги, купленные в супермаркете, на книжную полку, вышел из комнаты, закрыл дверь, запер ее и закрыл дверцу шкафа. В комнате никого не было, и его способности не предупреждали его о каких-либо опасностях, поэтому Лю Фэн достал все вещи из своего складского помещения и положил их на стол.

На следующий день Николь тайно перевезла предметы во внутреннее хранилище. Она никогда не спрашивала, откуда они взялись, как будто никогда их не видела.

Лю Фэн спросил девочек, интересно ли им, откуда взялись эти вещи. Они просто засмеялись и сказали: «Молодой господин, у каждого есть свои секреты. Тебя послали небеса, чтобы спасти нас, поэтому каким бы удивительным ты ни был, это вполне естественно».

Лю Фэн не знал, как ответить на это заявление. Они смотрели на него, как на бога.

Было ли это верованием этого мира? Приписать все неизвестное Богу?

Ну, это не имеет особого значения. Достаточно того, что к нему относятся как к единственному «Богу».

Примечания автора:

Сегодня днем ​​был слишком сонным. Я напечатал только половину главы, когда заснул. Умывание лица холодной водой больше не помогает. Сонливость стала повседневным явлением. ( ̄▽ ̄).