Глава 119: Эльфийка Элиза

Ночь…

В некоторых процветающих городах некоторые простолюдины перепрофилировали свои дополнительные комнаты в своих домах в комнаты для гостей и сдавали их клиентам. Обычно они обеспечивали трехразовое питание и зарабатывали около трех медных монет в день.

Эти небольшие гостиницы были излюбленным местом мелких путешествующих торговцев, потому что они были намного дешевле, чем большие гостиницы. Ведь пообедать и забронировать номер обошлось бы не в десяток медных монет в день. Туда любили ходить только крупные купцы и дворяне.

Лил Ленивый в настоящее время жил в маленькой гостинице в Городе Северного Ветра. Ню Ву дал ему немало медных монет, но он подумал, что сможет сохранить их до женитьбы.

«Сегодня я снова сэкономил пять медных монет. Когда я накоплю достаточно денег на серебряную монету, я пойду к отцу Лил Догги и попрошу его позволить его дочери выйти за меня замуж». Лил Ленивый тщательно вытер монеты в руке и положил их во внутренний карман.

Во внутреннем кармане находились его собственные медные монеты, а во внешнем — монеты, которые дал ему Лю Фэн. Их называли… общественными фондами, и Лил Ленивому разрешалось тратить до 12 медных монет в день. Ему придется заплатить, если он потратит больше этой суммы, и оставить себе остальную часть денег, если он потратит меньше установленного лимита.

Лил Ленивый не знал, почему существует такая удивительная вещь, но он был чрезвычайно благодарен Лю Фэну и Ню Ву. Если бы не они, он, вероятно, уже был бы мертв.

Кто-то постучал в дверь, из-за чего Лил Ленивый вскочил и вытащил из-за себя короткое лезвие. Он вложил клинок обратно в ножны, услышав ритмичный стук в дверь — секретный код, о котором он и его товарищи заранее договорились.

«Войдите!» — сказал Лил Ленивый, открывая дверь и впуская людей внутрь.

«Брат Ленивый, сегодня тоже почти никто не придет регистрироваться». Кто-то начал жаловаться, как только он вошел. «Они не верят, что есть такая хорошая вещь. Они также сказали, что Вест-Сан-Сити очень беден и они боятся стать рабами».

«Кем эти простолюдины считают себя достойными быть обманутыми лордом Лю Фэном?» Лил Ленивый сплюнул.

«Точно! Лорд Лю Фэн такой хороший дворянин, и он даже был готов прийти сюда, чтобы спасти их, но на самом деле они оклеветали лорда Лю Фэна. Я действительно хочу их победить».

— Могу поспорить, что они попросят поехать в Вест-Сан-Сити, когда придут конокрады.

Это не может продолжаться

«, — подумал Лил Ленивый. Как только придут конокрады, это будет не наше дело, поскольку мы все будем заняты бегством, спасая свою жизнь.

«Лил Догги, сколько человек подписалось?» — спросил Лил Ленивый.

Лил Догги был первым, кто заговорил, когда они вошли. «Брат Ленивый, подписалось всего 17 человек. Они сделали это только потому, что были слишком бедны и у них не было другого выбора».

«Этот маленький…» Лил Ленивый немного походил вокруг. «А как насчет зверолюдей? Кто-нибудь из зверолюдей связался с вами?

«Никто. Мы сообщили некоторую информацию, но, к сожалению, ни один зверолюд не связался с нами, — сказал Лил Догги, покачав головой.

За последние два дня они побывали в трущобах и пытались убедить людей, но, к сожалению, вряд ли кто-то из них хотел уехать и предпочел бы умереть с голоду дома.

«Это будет сложно. Сегодня второй день после отъезда брата Ву, и завтра утром он должен прибыть в Западный Сан-Сити». Лил Ленивый потянулся за голову и попытался придумать идеи. До того, как конокрады напали на Город Северного Ветра, оставалось всего два дня, и им пришлось уйти до этого. «Город Северного Ветра — процветающий город, поэтому здесь должны быть зверолюди. Интересно, где они прячутся? Мне бы хотелось поговорить с ними».

«Может быть, мне придется провалить свою первую миссию?» Лил Ленивый продолжал говорить сам с собой и несколько раз тянул себя за волосы. Ему почти хотелось выдать информацию о приезде конокрадов, но он не смог.

Если бы он это сделал, то на следующий день он, вероятно, превратился бы в труп, скорее всего, убитый городским лордом Города Северного Ветра. Это произошло потому, что у Города Северного Ветра был план борьбы с конокрадами, и если бы он раскрыл информацию о том, что они знали о приближении конокрадов, конокрады изменили бы свой план, и у Города Северного Ветра не было бы возможности защититься от них. конокрады.

— Брат Ленивый, с тобой все в порядке? — спросил Лил Догги.

Лил Ленивый глубоко вздохнул и покачал головой. «Я в порядке. Всем вам следует просто продолжать связываться с простолюдинами и узнавать, готовы ли они поехать в Вест-Сан-Сити. Что касается зверолюдей… просто делайте то же самое, что и раньше. Утечка информации о том, что Вест-Сан-Сити готов справедливо обращаться со зверолюдями и позволит им свободно жить в Вест-Сан-Сити».

«Хорошо!» Лил Догги кивнул и вывел людей наружу. Они остановились в разных гостиницах.

Сразу после того, как Лил Догги ушел, тень в углу стены двинулась и медленно вышла. Она стояла там, глядя на Лил Догги и уходящих людей.

У человека была стройная, S-образная фигура. На ней было черное платье с капюшоном. В одной руке она держала длинный лук, а в другой — стрелу.

«Интересный. На самом деле есть дворянин, готовый взять зверолюдей? Или это может быть просто еще одна ловушка?» Элиза положила стрелу обратно в колчан. Она прибыла в Город Северного Ветра два дня назад и просто хотела посмотреть, есть ли здесь еще какие-нибудь эльфы, но не ожидала услышать такие интересные новости.

Элиза откинула капюшон и покачала головой, обнажая и взбрасывая свои седые волосы, блестевшие в лунном свете. Ее заостренные уши были ненадолго раскрыты, прежде чем снова закрыться волосами.

Да, Элиза была эльфийкой. Если быть точным, странствующий эльф. Каждый раз, когда она попадала в новый город, она отправлялась искать – скорее, эльфов-спасателей. Некоторые дворяне были чрезвычайно одержимы эльфами. Человеческая знать гордилась тем, что владеет эльфами. Король даже истребил герцога и всю его семью только ради того, чтобы заполучить эльфа.

Однако, к их несчастью, эльф в конце концов сбежал. Герцог даже не успел прикоснуться к эльфу, как его убил король, и король мог видеть только спину эльфа и ее длинные белые волосы, сияющие в лунном свете.

После этого вся знать королевства еще больше увлеклась эльфами, а седовласый эльф, сыгравший герцога и короля, прославился.

«Конокрады? Вот почему безопасность этого города стала более жесткой». Элиза подумала о том, как накануне ее чуть не поймали при попытке проникнуть в Город Северного Ветра, и была сбита с толку аномально строгой охраной. Она не ожидала найти здесь ответ.

«Как мог существовать такой добрый дворянин в таком гнилом и испорченном королевстве? Я надеюсь, что эти глупые зверолюди не настолько наивны, чтобы поверить в это…»

Элиза снова надела капюшон и шагнула в темноту…

Примечания переводчика:

Хорошо, это на сегодня, сначала надо написать другой роман.