Глава 121: Торговец, который испражнялся на улице

Увидев эту сцену, улыбка Ню Ву стала шире. «Все, эти экипажи принадлежат лорду Лю Фэну. Вы можете сесть в карету и доехать до города за три стальные монеты.

«Стальные монеты? Что это такое? Вы имеете в виду медные монеты? — удивленно спросил Соло.

«Вы узнаете, как только сядете в карету», — сказал Ню Ву. Он поманил возницу и ушел, оставив торговцев врасплох.

— Ты узнаешь, когда сядешь в карету? — пробормотал Соло. Он поманил карету.

«Гость, хочешь прокатиться? Поездка в Вест-Сан-Сити обойдется в три стальные монеты, — сказал возница.

«Что такое стальные монеты?» — спросил Соло. «Я никогда не слышал об этих монетах».

Кучер кареты гордо улыбнулся и сказал: «Это монеты, которые лорд Лю Фэн изобрел для нас, простых людей. Одна медная монета равна 10 стальным монетам, на которые можно купить множество вещей. Вам понадобится всего пять стальных монет, чтобы купить одну большую мясную булочку».

«Тогда могу ли я обменять медную монету на твою стальную монету?» — спросил Соло, доставая медную монету. Мясная булочка? Что это такое? Это еда?

«Конечно, пожалуйста, садитесь», — сказал возница, приглашая их троих сесть.

Он не мог взять больше людей, поскольку Лю Фэн сказал ему, что если взять больше трех человек, лошадь переутомится. Был один извозчик, который пожадничал и взял на себя шесть человек, за что его оштрафовали после того, как его поймали.

В карете Соло был в оцепенении, глядя на только что полученные стальные монеты.

На лице Гейла появилось недовольное выражение. Разве это не просто поездка в карете? Благодаря транспортному бизнесу в нашей семье более 50 вагонов. Почему Лорд Отец замерз там?

«Как невероятно!» — сказал Соло, отводя взгляд от стальных монет. Как бизнесмен он увидел потенциал стальных монет. — К сожалению, никто не сможет это скопировать, если только… — Соло покачал головой и больше ничего не сказал. Были некоторые вещи, о которых нельзя было сказать, иначе это означало бы для них гибель.

Торговцы в вагонах, увидевшие в стальных монетах возможности для бизнеса, сдались, поскольку не думали, что смогут делать такие изысканные стальные монеты.

— Тск, город мусора, — сказал Гейл, глядя на разрушающуюся утрамбованную земляную стену Западного Солнечного города. «Здесь намного хуже, чем в столице».

«…» Соло также подумал, что стены Западного Сан-Сити были слишком ужасными. Сколько лет стена не поддерживалась? По сравнению со всеми городами, которые я посетил, стена Вест-Сан-Сити могла бы войти в тройку лидеров по степени разрушения.

Эти слова немного взволновали возницу. Что? Ты презираешь наш Западный Сан-Сити? Не прикусывайте язык от удивления, как только войдете. Кроме того, лорд Лю Фэн сказал, что мы восстановим стены в следующем году, и Западный Сан-Сити определенно будет выглядеть очень красиво.

Все в Западном Сан-Сити верили, что с появлением Лю Фэна все улучшится.

Когда карета въехала в город, презрительные торговцы, бормотавшие о том, как Тори им солгала, широко открыли рты от шока. Эта широкая, ровная и чистая дорога. Дороги здесь, возможно, даже не смогут сравниться с этим.

«…» Соло не знал, что сказать. Их вообще нельзя сравнивать. Главная улица столицы и вполовину не шире этой дороги. А дома по обе стороны дороги аккуратные и аккуратные.

Что было самым невероятным для Соло, так это чистота этого места. В воздухе нет мусора, мусора и неприятных запахов.

Нет, есть неприятный запах.

Тело его как-то вдруг стало дурно пахнуть, и он понял, что даже кучер пахнет лучше, чем он. Он мылся всего три дня назад и часто обходился без ванны целый месяц, и не чувствовал в этом ничего плохого. Но теперь ему почему-то стало неловко!

Видя, как возница время от времени потирает нос, Соло хотелось просто пойти принять ванну и переодеться в новый комплект одежды.

«Эй, эй, эй… парень, который сидит там на корточках и испражняется, неужели никто в твоей семье не научил тебя, что нельзя просто испражняться где угодно?» Внезапный голос заставил Соло повернуть голову и посмотреть. Он увидел толстяка, такого же купца, который сидел на корточках в углу и испражнялся.

Торговцы были в замешательстве, потому что им это казалось нормальным. Они просто заходили в случайный угол и испражнялись, когда им было нужно. Так почему же этот старик так зол, как будто торговец сделал что-то недопустимое?

Ню Ву повернул голову и узнал в старике Баффа.

Бафф был в ярости. Кто этот парень? Даже мой внук знает, что если хочешь справить нужду, нужно пойти в туалет. На людей, которые испражнялись где угодно, смотрели свысока, поскольку так могли делать только собаки.

«Привет! Я говорю о тебе! Ваша семья вас не научила? Только собаки будут испражняться где угодно и куда угодно». Бафф приходил в ярость все больше и больше. Лорд Лю Фэн так хорошо управлял Западным Сан-Сити, и я не могу позволить некоторым людям разрушить его.

Купец, сидевший на корточках, начал говорить. «Это… не все…» Он не понимал, что происходит. Так я постоянно делал в столице. Там меня никто не беспокоил, так почему я даже не могу здесь испражняться?

Несколько торговцев и слуг, которые хотели испражняться и планировали сделать то, что сделал купец, были ошеломлены. Мы должны страдать?

«Все что? Только ты так делаешь!» — крикнул Бафф. Это нормально, что люди испражнялись повсюду раньше, потому что никто не знал, что это неуместно, и даже я это делал. Но теперь, когда есть общественные туалеты, такое поведение нельзя терпеть.

— Ты… — лицо торговца покраснело. Любой, на кого смотрели во время дефекации, был бы смущен, не говоря уже о том, что в это же время на него кто-то кричал.

«Ты что? Разве ты не видел этот знак? — крикнул Бафф, указывая на знак на обочине дороги. «Разве ты не умеешь читать? Там четко сказано, что нельзя испражняться где хочешь. Вы должны пойти в общественный туалет, если хотите справить нужду, и там даже указано направление на общественный туалет. И тем не менее, ты все равно здесь испражняешься. Ты собака?»

Не умеешь читать? Нет, все купцы умели читать и писать, потому что это было необходимо, чтобы быть купцом.

«…» Купец повернул голову и увидел, что на деревянном знаке так и было написано, и на нем была стрела. Он посмотрел в направлении стрелки и увидел небольшой дом. На стенах были рисунки мужчины и женщины, а под ними обоими мусор. Это был чрезвычайно ясный знак…

Что это за операция?

Примечания переводчика:

¹ Понятия не имею, кто третий человек.

Я совершенно не завалил экзамен и оставил половину вопросов незаполненными. 🙃

Я тоже не угадал половину вопросов, на которые ответил. 🙃

Случайно задел локоть, и мои руки замерзли, поэтому я печатаю намного медленнее, чем обычно.