Глава 135: Конокрады бегут!

«Ах!»

Те, кто умер, кричали от боли, а те, кто был еще жив и ранен, падали на землю и плакали от ужаса.

«Ууууу… спаси меня, я пока не хочу умирать!»

Первая волна стрел унесла около 20 человек, и группа солдат двинулась вперед, не забывая добивать оставшихся в живых конокрадов.

«Блин! Как это возможно?»

Второй начальник конокрадов испугался. Он развернул лошадь и попытался убежать, чтобы остаться в живых. Однако, к несчастью для него, было уже слишком поздно. Он находился недалеко от солдат и находился на расстоянии досягаемости лука и стрел.

«Огонь!» — приказал Ню Да.

Ух! Ух! Ух!

Очередная волна стрел пронзила воздух, острые стрелы легко пробили доспехи, и второй глава конокрадов упал на землю с тремя стрелами в теле.

«Бегать! Бегать! Они демоны!»

Все конокрады с копьями бросили копья в руки и убежали, испугавшись стрел.

Ню Да не был очень доволен, так как большинство конокрадов сбежали, и им удалось убить только около 30 из них. Он махнул рукой и крикнул: «Вперед!»

Послышались аккуратные и мощные шаги. Некоторые мирные жители, заглядывавшие в окна, были ошеломлены. С каких это пор конокрады стали такими слабыми?

Вскоре кто-то понял, что не конокрады были слишком слабы, а просто солдаты были слишком сильны.

Убегавшие конокрады мгновенно привлекли внимание начальника конокрадов, и он нахмурился, глядя на испуганных конокрадов. «Что случилось? Где твой лидер?» — рявкнул начальник конокрадов.

«Мертвы, все мертвы!» — крикнул конокрад. Начальник конокрадов тут же встретил его мечом, и его голова упала на землю, а кровь брызнула из его тела.

«Хм! Это всего лишь несколько смертей. Вы, ребята, давно должны были понять, что такое может быть, — равнодушно сказал начальник конокрадов. «Собирать! Убейте всех, кто осмелится сопротивляться нам!»

Все конокрады (за исключением тех, что пытались схватить городского лорда Города Северного Ветра) быстро сели на коня и собрались.

Громкие и аккуратные шаги, доносившиеся издалека, напугали лошадей и заставили их беспокоиться.

«Откуда они?» Начальник конокрадов посмотрел на 50 человек вдалеке и слегка нахмурился. Это они убили второго вождя? Что бы ни. У них всего несколько боевых коней. Они ничего не смогут сделать. Что вообще придало им смелости противостоять нам?

«Атакуйте вместе и растопчите их!» — завопил главарь конокрадов, выхватил меч и бросился вперед.

«Убийство!»

Конокрады последовали за ним и бросились на солдат. Сотни человек, бегущих по улице шириной десять метров, было бы достаточно, чтобы напугать большинство людей до смерти.

«Перейдите на большие военные арбалеты. Отряд тяжелых бронетанковых танков, будьте готовы, — спокойно приказал Ню Да.

Военные арбалеты Вест-Сан-Сити были разделены на 4 типа: малые, средние, большие и осадные.

Боевые Волки использовали для убийств небольшие военные арбалеты. Средние военные арбалеты были примерно того же размера, что и обычный длинный лук. Большие военные арбалеты обладают высокой проникающей способностью, и для их управления требуется два человека. Между тем осадный арбалет все еще находился на стадии разработки.

Солдаты-копейщики быстро положили большие военные арбалеты, которые они несли, на плечо человека перед ними и зарядили их тремя стальными стрелами длиной 1,5 метра.

Когда конокрады оказались примерно в 50 метрах от них, Ню Да замахал рукой и крикнул: «Пожар!»

Ух! Ух! Ух!

Казалось, воздух разорвался, когда из арбалетов полетели стрелы.

«Нет…!» начальнику конокрадов казалось, будто его тело разрывают на части. Все его тело было подброшено в воздух от силы стрел, пронзивших его тело.

Каждая стрела легко пронзила 3 ​​человек, рассматривая доспехи, которыми так гордились конокрады, как бумажные.

Конокрады, шедшие впереди, были перерезаны, как пшеница, и все упали на землю. Из-за этого конокрады позади них не смогли вовремя среагировать и врезались в конокрадов впереди. Однако инерция лошадей все еще сохранялась, поэтому конокрады смогли опередить солдат, как им хотелось.

«Убийство!»

Отряд тяжелых бронетанковых танков вышел на поле боя, легко расправляясь с конокрадами на своем пути.

«Заряжать!» Фудзи взревел, как будто пытаясь выпустить весь свой гнев. Он как сумасшедший размахивал своим дорожным лезвием, не заботясь о конокрадах, пытающихся порезать его своими лезвиями (настоящей частью лезвия, а не другой классификацией меча), поскольку его защищала тяжелая броня.

«Нет! Бегать!» Фудзи бросился на группу конокрадов с отвалом в руке, замахиваясь им на всех, кого видел, в результате чего все его тело окрасилось кровью.

Остальные члены отряда тяжелых танков также бросились вперед, как и Фудзи, игнорируя конокрадов, которых они пропустили, поскольку знали, что солдаты с клинками, щитами и копьями позаботятся о них.

Стрелы также время от времени летали сзади, унося жизни на своем пути.

Это была резня. Конокрады, ездившие на лошадях, вскоре были уничтожены, а конокрад с копьем убежал, когда понял, что дела идут не очень хорошо.

Это вызвало волновой эффект, и многие конокрады последовали его примеру и побежали за ним. Они бросили все тяжелое, что было в их телах, боясь, что это замедлит их движение и приведет к их смерти.

«Хафф… хаф… хаф…» Все солдаты Тяжёлой танковой бронетехники пытались отдышаться, поскольку они исчерпали все свои силы. Каждый из них убил более десятка человек и был залит красной кровью.

«Кавалерия вперед!» Ню Да поднял руку и крикнул, тихо вздохнув с облегчением. «Не дайте сбежать ни одному!»

«Да!»

Лучники положили на спины боевые арбалеты и забрались на следовавших за ними боевых коней.

В эту экспедицию прибыло всего 10 кавалеристов, и их основной задачей было преследование беглецов и прочесывание поля боя.

Кавалеристы достали траверсы и погнались за конокрадами.

«Солдаты с копьями, солдаты с клинками и щитами! Облегчите свою броню и немедленно начинайте преследование!» Сказал Ню Да, раня конокрада, который пытался устроить на него засаду.

«Да!»

Солдаты-копейщики опускают свои военные арбалеты, а солдаты-клинки и щиты опускают свои щиты. Затем они приступили к преследованию конокрадов.

«Молодой мастер! Пожалуйста будь осторожен!» Ню Да немного волновался, поскольку конокрады направлялись туда, где находился Лю Фэн.

«Очистите город от конокрадов! Не беспокойте жильцов!»

«Да!»

Примечания переводчика:

Извините, что так долго отсутствовал. У меня были некоторые проблемы со здоровьем. Сейчас со мной все в порядке, и я постараюсь вернуться к переводу.

В переводе могут быть некоторые неточности, потому что я давно не переводил, и мои записи как-то перепутались. Я постараюсь вычитать и исправить все несоответствия, которые найду, и если вы их обнаружите, сообщите мне, чтобы я мог их исправить. Кроме того, кто-нибудь знает, как исправить ситуацию, когда курсор продолжает становиться полностью белым? Очень раздражает, когда я пытаюсь выделить слово или исправить ошибку.