Глава 150: Плачущие зверолюди

Как определить удовлетворительную жизнь?

У некоторых людей много денег, поэтому им не нужно беспокоиться о следующем приеме пищи, о том, как свести концы с концами, или беспокоиться о том, что им нужно для жизни. Для них речь идет о возможности найти развлечение, чтобы занять себя и развлечься.

Однако для других это может быть что-то простое, например умение правильно питаться, хотя даже это может стать для них проблемой.

Когда Лю Фэн прибыл в док, место, которое обычно использовалось для хранения пшеницы и парковых повозок, было занято рабами-зверолюдями. Они сидели на корточках на земле и смотрели на варящуюся пшеничную кашу. Они не могли не облизать губы, вдыхая аромат пшеничной каши.

«Молодой мастер!» Ню Да подбежал и отдал честь. «Осталось всего несколько зверолюдей; остальные все остались здесь».

«Ммм. Мы привезли достаточно пшеницы?» — спросил Лю Фэн, глядя на стальные бочки. Каждый. Когда он был заполнен до краев, его было достаточно, чтобы накормить около 50 человек. На данный момент они заполнили 3 из них.

«Недостаточно», — сказал Ню Да, покачав головой. «Мы привезли пшеницы всего на 6 дней для 100 человек, а уже съели пшеницы на 2 дня».

Лю Фэн махнул рукой, прерывая скучный доклад. Он улыбнулся: «Городской лорд Города Северного Ветра согласился продавать нам пшеницу с 10% скидкой. Завтра пусть кто-нибудь купит достаточно пшеницы для 5000 человек, чтобы хватило на 4 месяца. Если у нас недостаточно кораблей, возьмите их напрокат».

Ню Да на некоторое время потерял сознание и быстро оправился от шока. В его глазах читалась радость. «Понял!» Он беспокоился о том, что еды не хватит на всех, но теперь, с новостями, которые принес Лю Фэн, он был уверен, что сможет позволить всем насытиться.

«Устрой им еду. Пусть они выстроятся правильно; все должно быть в порядке», — сказал Лю Фэн.

«Понял!» Сказал Ню Да, кивнув головой. Он собирался высечь любого, кто попытается вмешаться. Тот, кто хотел есть, должен был соблюдать правила.

«Молодой господин, я пойду и убью любого, кто посмеет создавать проблемы», — сказала Мина холодным голосом. Она не будет мягка к некоторым «мышам», которые все портят.

«Не будь таким убийственным», — сказал Лю Фэн, нежно поглаживая Мину по ушам. «Люди не святые, поэтому они обязательно создают проблемы. Людей, вызывающих небольшие проблемы, следует отправлять в Маленькую черную комнату только на несколько дней. Только серьезные преступления влекут за собой смертную казнь».

«Маленькая черная комната?» Мина была в замешательстве. Отправлять в камеру людей, совершивших преступления? Это подземелье?

«Это комната высотой менее 1,5 метра и длиной, достаточной для того, чтобы один человек мог лечь. Он звукоизолирован, поэтому люди внутри помещения не слышат ничего снаружи. Она полугерметичная и полностью черная со всех сторон, отсюда и название «Маленькая черная комната», — сказал Лю Фэн, кратко представляя «Маленькую черную комнату». «Людей, совершивших мелкие преступления, следует отправлять туда на 3-5 суток. В это время с ним никто не должен общаться, и света вообще не будет. Даже еду им будут доставлять спокойно».

Мина вздрогнула, услышав это. Нормальные люди могли бы пробыть там день-два. Но 3 или даже 5 дней? Люди без сильной воли сойдут с ума. Нормальные люди не могут жить одни, без каких-либо контактов – им необходима социализация и общение с другими людьми. Психопаты были исключением, но так было и с большинством других людей.

«Молодой господин, вы отправите меня туда, если я тоже совершу преступление?» – робко спросила Мина.

«Ха! Ни в коем случае, — сказал Лю Фэн, слегка смеясь. «Я отшлёпаю тебя, если ты совершишь преступление».

«…» Мина покраснела, извивалась и потирала края рубашки. Должен ли я пойти и совершить преступление? Каково это, когда тебя шлепает Молодой Господин?

Лю Фэн с удивлением смотрел на все более краснеющие щеки Мины, понятия не имея, о чем Мина думает.

«Всем в очередь! Тот, кто попытается создать проблемы, не получит пшеничной каши, — крикнул Ню Да, его голос разнесся далеко в ночном небе.

Как только они услышали, что им есть что поесть, зверолюди все оживились и тут же встали. Они все уставились на три стальные бочки.

Солдаты приказали зверолюдям разделиться на три шеренги. Любого, кто пытался прорваться в очередь, солдаты встречали пинками. В такой критической ситуации, как эта, требовались насилие и сила. В противном случае все запутается, если кто-то что-то начнет и заставит остальных последовать его примеру. Голодающие люди осмелились сделать практически все.

После того, как зверолюди закончили выстраиваться в ряд, несколько солдат принесли несколько больших деревянных бочек и поставили по одной с каждой стороны каждой линии.

«Каждый должен мыть руки чисто. Ты не сможешь есть, пока не вымоешь руки, — крикнул Ню Да.

Зверолюди были немного смущены, но не осмелились жаловаться. Все они послушно вымыли руки, теря их так сильно, что часть их кожи покраснела.

Зверолюдей, закончивших мыть руки, остановили солдаты примерно в 6 метрах от места, где они могли получить пшеничную кашу.

«Возьмите это», — сказал солдат, протягивая 3 бумажных листка индексного размера зверочеловеку, который закончил мыть руки. «Не теряйте их. Теперь ты можешь пойти и купить пшеничную кашу».

«Ой ой.» Зверолюд осторожно взял листки бумаги и подошел к стальным бочкам. Он не мог не сглотнуть слюну, увидев внутри густую пшеничную кашу.

«Дайте мне бумажку», — сказал солдат, охранявший пшеничную кашу.

Зверолюдь был сбит с толку и просто стоял, глядя на солдата. Что такое бумажный листок?

«Это вот это!» — сказал солдат, пытаясь сдержать улыбку, когда взял листок бумаги из рук зверолюдя.

«Ну вот. Иди поешь туда, — сказал солдат, протягивая звероподобному деревянную палочку размером с ладонь взрослого человека. Он указал на пустое место. «После того, как вы закончите есть и не насытитесь, вы можете снова встать в очередь. Каждую бумажку в ваших руках можно обменять на одну миску пшеничной каши».

Это заставило зверолюда сильнее схватить листки бумаги. Наконец он понял, для чего использовались бумажные листки. Я могу взять еще 2 тарелки такой большой пшеничной каши?

«Давай, не блокируй людей позади себя, — убеждал солдат.

— Ладно, ладно, — зверолюд взял миску с пшеничной кашей и ушел. Он посмотрел на густую пшеничную кашу внутри, чувствуя себя так, словно ему это снилось. Количество пшеничной каши в миске было более чем на 3 дня еды, которую он получал раньше.

«Восхитительно, так вкусно…» Слезы текли по их глазам, пока зверолюди ели. Пока они ели, их слезы текли в миску, от чего каша кислела, но, несмотря на это, она все равно согревала их сердца.

Зверолюди были заполнены примерно на 30% после того, как закончили свою первую чашу. Они посмотрели на пустую деревянную чашу в своих руках, а затем повернулись к стальным бочкам. Они плотно сжали бумажные листы с заметками и снова нервно выстроились в ряд.

Зверолюди быстро получили свою первую миску пшеничной каши, и настало время им получить вторую миску. Они отдали еще один листок бумаги и получили еще одну миску пшеничной каши.

«Ваааааа…»

Слёзы текли по их лицам, когда зверолюди плакали и выли. Прошло так много времени с тех пор, как они могли съесть больше одной тарелки пшеничной каши. Кроме того, у них остался еще один листок бумаги. Если бы они сейчас находились во сне, они надеялись, что никогда не проснутся.