Глава 165: Испытательная площадка Movable Type Printing

Был ли Анри богат? По сравнению с простолюдинами она была богата. Имея в активе почти четыре серебряных монеты, она могла бы купить квартиру площадью 120 квадратных метров.

«Анри, у тебя столько денег!» — воскликнула Тэсс.

«Это все награды от Молодого Мастера», — сказала Анри, слегка улыбнувшись и положив денежный билет обратно в свой блокнот. Анри занималась государственными делами, и всякий раз, когда она справлялась с ними так, как это нравилось Лю Фэну, она получала вознаграждение, в основном в монетах. Накопив их, Анри стал весьма обеспеченным. Именно так ей удалось заработать столько денег, чтобы купить леденцы.

Вейя кивнула, передала серебряные монеты Лан Эру и сказала: «Пожалуйста, помогите мне обменять это на медные монеты».

«Хорошо!» Лан Эр взял серебряную монету, положил ее на весы, чтобы проверить ее вес, а затем опустил ее в чашку с водой и наблюдал, как уровень воды достигает определенной отметки на чашке. Закончив это, Лан Эр слегка кивнул. Это была техника обнаружения фальшивых монет, которой научил Лю Фэн, чтобы люди не давали им поддельные серебряные монеты.

Лан Эр открыл еще один большой ящик, в котором было много бумажных коробок. В каждой коробке находилось 999 медных монет, плюс на 1 медную монету меньше плата за обмен.

Любой, кто обменивал серебряную монету, должен был заплатить комиссию за обмен. Комиссия за обмен составляла 0,1% за серебряную монету, что соответствовало 1 медной монете. Любой, кто мог бы обменять серебряную монету, не стал бы на это жаловаться. Денежное хранилище не обменивало деньги бесплатно, да и делать это, не требуя ничего взамен, вызывало бы у людей неловкость.

«Учитель Вейя, вот ваши медные монеты. Одна медная монета была вычтена в качестве комиссии за обмен, — сказал Лан Эр, выталкивая монеты в окно.

«Хорошо. Спасибо, — сказала Вейя, беря монеты. Она намеревалась вернуть их в племя, чтобы показать членам племени, чтобы они поверили ее словам.

«И мое. Пожалуйста, выньте мне 30 медных монет, а остальное положите в денежный билет, как у Анри», — сказала Тесс, передавая свою серебряную монету.

«Хм?» Лан Эр на мгновение замер, затем улыбнулся и взял серебряную монету. «Хорошо. Вы второй человек, который положил нам деньги».

«Второй? Жаль, что я не первая, — с сожалением сказала Тесс.

«Хех! Я всегда буду первым!» Анри почувствовала гордость. Она вспомнила, что на обратной стороне ее денег было напечатано число 0000000000001. Лю Фэн сказал ей, что 30 лет спустя, даже если бы в нем не было денег, люди будут бороться за то, чтобы купить его за деньги.

«Пожалуйста, заполните эту форму», — Лан Эр передал лист бумаги и перо.

«Хорошо!» Тесс заполнила форму, как и просили.

«Пожалуйста, подождите несколько секунд.» Лан Эр взял заполненную форму и положил ее в ящик, затем достал билет и с помощью специально изготовленной печати напечатал на билете 970 медных монет.

На глазах у Тесс и Вейи Лан Эр открыл еще один ящик, наполненный многочисленными марками, на каждой из которых был один иероглиф. Она нашла марки персонажей, составляющих «Тесс», и впечатала на записке имя Тесс. Это была печать подвижным шрифтом.

Денежное хранилище было практически испытательной площадкой для печати подвижными литерами. Лю Фэн планировал позже широко использовать подвижную печать, так как хотел контролировать очарование языка.

«Хорошо, вот ваши монеты и денежный билет, леди Тесс», — сказал Лан Эр, передавая их.

«Хорошо!»

Тесс взяла записку, внимательно посмотрела на нее своими фиолетовыми глазами и воскликнула: «Это так красиво!»

«Верно? Я тоже так думаю, — согласилась Анри.

На денежном билете было изображено красивое изображение цветущей сливы и упрощенный пейзаж Запретного горного хребта. Лю Фэн сделал изображение и нашел на Земле кого-то, кто сделал бы шаблон. Другими словами, никто не мог подделать его, используя существующие в этом мире технологии. Поскольку слова и изображения были напечатаны подвижными литерами, чернила на денежном билете имели ощущение глубины. Это также был один из методов борьбы с подделками.

Вейя немного завидовала. Она наклонилась, чтобы посмотреть на денежный билет, что вызвало у нее желание получить его самой. Это так красиво. К сожалению, я не могу его получить, потому что мне нужно вернуть монеты своему племени.

— Хорошо, пойдем, — сказала Анри, выходя с медными монетами.

«Ага! Уже почти четыре часа; булочки скоро будут распроданы, — с тревогой сказала Вейя.

— Тогда давай поторопимся и побежим. Услышав их, Тесс тоже забеспокоилась, подхватила коротконогую Анри и выбежала на улицу.

«Эй-эй! Большая Корова, опусти меня… вниз… Я почти… не могу дышать, — сердито сказала Анри.

«Нет, ты бежишь слишком медленно», — ответила Тесс.

— Ты… черт возьми!

Элиза тупо смотрела на трех убежавших зверолюдей, и теперь осталась только она.

«Мисс, вы здесь, чтобы обменять стальные монеты?» Лан Эр поздоровался. — Ты можешь прийти сюда.

«Хорошо!» Элиза, кое-что услышавшая, притворилась спокойной, села перед окном и прошептала: «Я хочу обменять серебряную монету на медную».

«А?» Лан Эр взглянул на одежду Элизы, затем вежливо улыбнулся. «Конечно.» Лан Эр не ожидал, что у девушки, одетой почти как беженка, будут серебряные монеты. Это было весьма удивительно и научило ее тому, что она не может судить людей по их внешности.

«Кстати, можно ли использовать денежный билет, который они получили, только в Вест-Сан-Сити?» — спросила Элиза, держа в руках серебряную монету. Ей удалось украдкой взглянуть на денежный билет, и она испытала искушение увидеть, насколько он прекрасен.

«На данный момент да. Это хранилище денег в настоящее время является единственным хранилищем денег». Лан Эр не ожидал, что кто-то задаст этот вопрос. Она наклонила голову и на мгновение задумалась, а затем сказала: «Однако лорд города сказал, что в будущем он откроет денежные хранилища в других городах. Когда это произойдет, людям не придется носить с собой тяжелые медные монеты. Они могут просто взять свои денежные билеты в города, где есть денежные хранилища, и вывезти монеты».

«Ух ты…» Глаза Элизы расширились, и ее челюсть отвисла. Эта идея поразила ее. Если эту революционную идею удастся реализовать, мне не придется носить с собой тяжелые монеты, и я смогу путешествовать по миру, имея всего лишь денежный билет.

Фактически, если эта идея окажется успешной, то следующим шагом станет переход денежного билета на сберкнижки и бумажные деньги.

«Пожалуйста, дайте мне тридцать медных монет, а остальное положите в денежный билет». Элиза хотела попробовать что-то новое. В конце концов, денежный билет был чрезвычайно красивым, а серебряные монеты она получила от охотников за головами. Даже если ее обманут, ее сердце будет болеть лишь некоторое время.

«Хорошо. Вы третий клиент, вложивший у нас деньги. Пожалуйста, заполните эту форму».

«Ух ты! Это действительно так красиво!»