Глава 29: Все пользуются вами

«Вздох!¹ Что мне делать? Цена на нешлифованную пшеницу снова выросла. Теперь она составляет 5 медных монет за кат. В связи с этим цена на бриллианты выросла до 7 медных монет за кат. Кто может себе это позволить?»

«Правда?! Мы умрём с голоду ещё до того, как соберётся урожай пшеницы».

«Черт! Все эти недобросовестные торговцы продуктами питания поднимают цены в это время года. Наконец-то мы получили лорда Лю Фэна, который отменил много налогов, но эти торговцы продуктами питания, черт возьми, подняли свои цены на 1 медную монету выше, чем в прошлом году. …»

У Ба Фу было суровое лицо. Он мог слышать подобные слова повсюду, куда бы он ни шел, и он не хотел ничего, кроме как убить этих недобросовестных торговцев зерном.

В последние дни он был очень занят. Днем он был занят выполнением заданий, которые дал ему городской лорд, а ночью он отправлялся в военный лагерь, чтобы учить этих идиотов.

Ба Фу внезапно подумал о школе, которую он вновь открыл. Прошло уже 3 дня, а никто не зарегистрировался. Ба Фу не мог не представить себе разные вещи.

У городского лорда тоже нет идей? Бумага, на которой они могли писать, дала ему немного надежды, хотя он не знал, почему эту желтоватую бумагу называли белой бумагой³.

Ба Фу все время воображал разные вещи, пока шел. Он собирался встретиться с городским лордом прямо сейчас, чтобы сообщить о некоторых неотложных делах. Конечно, если бы сейчас было время обеда, он был бы в 10 раз охотнее пойти.

Например, что, если городской лорд вдруг снова пригласит его съесть стейк? Он немного тщеславился, вспоминая восхищенные взгляды супруги, сына, невестки и внука.

Но это дело было неотложным. Ему нужно было как можно скорее сообщить об этом лорду города, поскольку это было связано с выживанием города Си Ян.

Ба Фу пригласили в кабинет Лю Фэна. Он был там впервые.

— Хаф, хаф, — задыхаясь, выдохнул Ба Фу, опустив голову. Он не смотрел на вещи в кабинете, так как боялся упасть в обморок.

«Роскошный и великолепный» — вот единственные слова, которые Ба Фу мог придумать, чтобы описать свое исследование. Здесь он увидел много вещей, о которых существовало только в легендах. Например, эти прозрачные хрустальные чашки принадлежали только королям.

«Ба Фу, сядь». Лю Фэн поставил чашку с водой и указал на стул перед столом. — Что заставило тебя прийти сегодня так рано?

Ба Фу уважительно отдал честь и сел на стул. Он очень нервничал. Встреча с ним в кабинете была знаком доверия к нему со стороны городского лорда.

«Мой господин, кто-то нашел следы зверолюдей в горах на западе». Ба Фу взглянул на девочку-кошку, сидевшую на столе.

Мина, которая ела пирожное, слегка остановилась, и ее хвост начал беспокойно покачиваться.

«Зверолюди? Сколько?» Лю Фэн был заинтересован. Он был в этом мире больше месяца и видел только Мину.

«Сэр, охотник насчитал около дюжины зверолюдей». Лицо Ба Фу было торжественным. «Я подозреваю, что это авангард зверолюдей, и они придут, чтобы ограбить нас во время осеннего сбора урожая».

Лю Фэн слегка кивнул, оперся подбородком на одну из рук и постучал пальцами по столу. «Вы думаете, что эти зверолюди придут и будут грабить пшеницу, как они это делали в предыдущие годы?»

«Эмм… В предыдущие годы было всего несколько зверолюдей, которые приходили украсть у нас, но я слышал, что несколько других городов были ограблены большим количеством зверолюдей», — сказал Ба Фу, почесывая щеку.

Лю Фэн знал, что город Си Ян был относительно отдаленным, а земля относительно бесплодной, поэтому зверолюди редко приходили их грабить, поскольку знали, что на самом деле они не смогут многого получить.

Будь то конокрады⁴, состоящие из людей, или воры, состоящие из зверолюдей, они были вредителями осеннего урожая. Чтобы выжить, они грабили людей.

В Запретных горах обитает множество зверолюдей. Им нужно найти достаточно еды до того, как наступит четырехмесячная зима, иначе они умрут от голода.

Раньше Мина проводила зимы в Запретных горах. Вспомнив Анри, она немного задумалась, думая: «Им следовало поехать на юг, верно?»

«Я понимаю, я позволю людям обратить внимание на пути зверолюдей». Лю Фэн кивнул и сменил тему. «Кто-нибудь ходил в вашу вечернюю школу в эти дни?»

«Вечерняя школа?» Ба Фу был немного смущен новой фразой, но, немного подумав, понял, что она относится к его школе. «Сэр, никто не приходил в мою вечернюю школу учиться».

«Не волнуйтесь, люди пойдут туда сегодня вечером». Это соответствовало ожиданиям Лю Фэна. Он достал лист бумаги из банки с красками, стоявшей рядом с ним, и отдал его Ба Фу. «Разместите это на доске объявлений».

Ба Фу знал, что такое доска объявлений. Это была небольшая деревянная стена, которую Лю Фэн воздвиг на площади. Лю Фэн не любил выходить на улицу и говорить, поэтому обычно размещал свои запросы на доске объявлений.

Он также чувствовал, что Лю Фэну не следует выходить и говорить, так как это нанесет ущерб его статусу дворянина. Он был очарован ощущением от чтения слов, размещенных на доске объявлений.

Ба Фу взял бумагу, посмотрел на ее требования и широко раскрыл глаза. — Сэр, как вы могли это сделать?

«Почему я не могу? До осеннего урожая осталось еще 20 дней, а большинству людей делать нечего, не так ли?» Сказал Лю Фэн.

«Но это действительно несправедливо по отношению к тебе. Все пользуются тобой», — с тревогой сказал Ба Фу.

«Весь город Си Ян принадлежит мне. Кто сможет воспользоваться мной? Тебе нужно отпустить свои мысли», — сказал Лю Фэн. «Просто сделай то, что я просил».

¹ Я передумал и решил использовать английскую версию ономатопеи всякий раз, когда могу.

² 充满. Полный. Я думаю, что он занят, судя по контексту.

³ 白纸. Технически, просто 纸 также будет означать бумагу, но слово 白纸 также относится к бумаге. Бумага для печати, если быть точным. Вроде того, как мы, скажем, туалетную бумагу, папиросную бумагу, плотную бумагу разделяем их.

⁴ 马贼 Я бы сказал это раньше, но в основном это относится только к ворам, которые ездят на лошадях, а не к ворам, которые крадут лошадей. Но я не говорю, что они не крадут лошадей.

Примечание переводчика:

Не могу сказать, что вернулся, но постараюсь перевести как можно больше. Также, пожалуйста, не стесняйтесь указывать на любые мои ошибки. Я постараюсь их исправить, если смогу.