Глава 35: Начало плана по спасению девушки-кошки

Сердце Анри успокоилось после того, как он съел пшеничную кашу. Однако после того, как Фудзи описал то, что он испытал, сердце Анри чуть не выскочило из груди, хотя его у нее не было. Ну нет, у нее была грудь, просто она была слегка плоской.

«Что… что ты сказал? Человеческая девушка по имени Лан Эр обнаружила, что ты звероподобный, и отпустила тебя?» — сказала Анри, глядя на него, ее уши тряслись.

«Старая Свинья, Трусливый Медведь, вы, ребята, выходите и встаньте на стражу».

«Да!» Вскоре последовал ответ извне.

«Да-да, Лан Эр была очень добра ко мне. Она была единственным человеком, который был добр ко мне», — подтвердил Фудзи.

Анри молчал и тупо смотрел на Фудзи. Все остальные говорили ей, что быки-зверолюди простые и честные, и сегодня она наконец подтвердила это. Однако она хотела сказать, что Фудзи просто глуп.

«И сегодня ты был довольно смелым. Я сказал тебе запросить информацию, но ты на самом деле пошел дальше и работал? Позвольте мне сказать вам, если вас поймают, вы станете рабом, носящим коровий навоз».

— сказала Анри, пытаясь напугать Фудзи. Она не хотела, чтобы Фудзи думал, что если один человек был добр к человеку, то и многие люди будут добры к нему. Подобные мысли были очень опасны.

«Сестренка, можем ли мы не упомянуть коровий навоз?» Фудзи был немного беспомощен.

«Нет. Ты бык», — легкомысленно сказала Анри. «Нельзя презирать себя».

Уголок рта Фудзи задрожал. Он не был тем четвероногим животным. Но он не осмелился возразить, иначе зверолюди снаружи вытащили бы его и избили за то, что он огрызнулся на свою старшую сестренку.

«Так, Старшая Сестрёнка, у меня есть хорошие новости. Ты обязательно захочешь их услышать», — поспешно сказал Фудзи, меняя тему.

«У вас есть информация о Мине?» Анри была умна и сразу подумала о Мине. Она взволнованно сказала: «Говорите быстрее, иначе я расскажу другим историю о том, как вы упали в навозную яму».

— Э… да, я слышал о ней. Уголок рта Фудзи так сильно дернулся, что его свело судорогой. «Я слышал, что у дворянина города Си Ян, Лю Фэна, в замке есть звероподобный кот. Я подозреваю, что этот зверолюд — вторая сестра Мина, она, вероятно, была захвачена этим Лю Фэном».

«Как можно было поймать вторую сестру Мину? Она призрак-ходок».

Зверолюди снаружи, которые подслушивали, тут же повысили голоса и недоверчиво закричали. В их сердцах Вторая Сестра Мина была самой сильной.

«Да, вторая сестра Мина была сильнее многих человеческих рыцарей. Она была сильным воином, как ее можно было поймать?»

«Этот дворянин, должно быть, использовал какую-то схему или уловку. Мы должны пойти и спасти Вторую сестру».

В этот момент Фудзи как-то не хотелось жить. Люди снаружи подслушивали, а это означало, что история о том, как он упал в яму с коровьим навозом…

«Хорошо, нам нужно тщательно это обсудить. Мы будем действовать сегодня вечером», — мягко сказала Анри, утешая всех.

Маленькая кошечка Мина, пожалуйста, береги себя. Я приду, чтобы спасти тебя. Если с тобой что-нибудь случится, я убью дворянина, чтобы составить тебе компанию. Весь город Си Ян умрет. Клянусь расой лис и именем Анри.

Анри позвала нескольких зверолюдей и кое-что организовала. Не обращая внимания на протесты других зверолюдей, она ночью ушла вместе с Фудзи, чтобы отправиться в замок Лю Фэна.

К тому времени, когда Фудзи привез Анри в город Сиян, около 9 часов уже наступила ночь. На дороге было не так много людей. Все работали целый день, поэтому все пошли отдыхать. Конечно, главная причина заключалась в том, что не было никаких развлекательных мероприятий.

Единственным занятием, конечно, было создание людей. Лю Фэн принял новую политику, поощряющую рождение детей. Даже если люди устали, они были готовы двигаться. Ведь… кашель-кхе…

Фудзи и Мина шли в тени домов. Этому их научила Мина.

«Аааа… сильнее… Я почти кончаю…»

Внезапно из дома послышался женский голос, от которого лицо Анри покраснело. В душе она прокляла, что женщина бесстыдна, ведь этот крик был слышен за несколько десятков метров.

«Старшая сестренка, человеческие женщины любят, когда их бьют?»

Невинный Фудзи почесал затылок и тихим голосом попросил совета.

Шлепок! «Замолчи!» Анри хлопнула Фудзи по затылку. Ее смущение переросло в гнев, и она злобно сказала: «Все человеческие женщины — извращенцы, включая эту Лан Эр».

«Ах???» Глаза Фудзи расширились, а тело напряглось. В его сознании возникла сцена. В этой сцене он связал Лан Эр и ударил ее рукой, а Лан Эр кричал «сильнее». Эта сцена заставила Фудзи содрогнуться.

«Я… невозможно. Старшая сестра Анри, ты лжешь, да?» — спросил Фудзи.

«Хм! Нет ничего невозможного. Человеческие женщины все извращенцы», — сказала Анри, надменно подняв лицо. Она призвала: «Быстрее идите вперед, эта маленькая кошечка все еще ждет, пока мы ее спасем».

«Ой-ой…» Фудзи поспешно покачал головой. Он решил, что в следующий раз, когда встретится с Лан Эр, он спросит, нравится ли ей тоже, когда ее бьют.

Он был очень сильным. Размышляя об этом, Фудзи с нетерпением ждал их следующей встречи.

Анри не осознавала, что слова, сказанные ею в гневе и смущении, задела невинного Фудзи.