Глава 72: Тщеславные торговцы солью

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Утро.

В замке было так же оживленно, как всегда. Смерть Картера и Феса никого особо не волновала.

Лю Фэн выставил пять стаканов на аукцион в торговом центре, который он планировал открыть следующей весной. Крупные дворяне и купцы приходили сюда, чтобы вложить туда все свои деньги.

Текущая проблема Лю Фэна заключалась в том, что население территории было слишком малочисленным. Только на строительство домов требовалось две трети населения.

Кроме того, зима наступит вскоре после сбора урожая пшеницы, который произойдет через несколько дней. Действительно ли людям хотелось бездельничать зимой? Нет, никто не делает; у них просто нет выбора.

Вот так Лю Фэн проснулся утром с массой вещей, о которых нужно было подумать.

Он не знал, почему сегодня проснулся рано, около семи часов. Возможно, это из-за вчерашнего вопроса Мины.

, он думал.

Дверь в комнату распахнулась, Николь осторожно вошла, но как раз вовремя, когда черные глаза Лю Фэна заставили ее замереть на секунду.

«Молодой господин, вы проснулись, я думал, вы будете спать до девяти».

Николь облегченно вздохнула, она пришла взять одежду и пойти позагорать. В конце концов, загорать зимой было бы роскошью.

Жители замка использовали часы, которые принес Лю Фэн, чтобы следить за временем.

Лю Фэн принес много механических часов, но они были лишь у некоторых людей. Все они тщательно их спрятали, боясь, что это увидят другие люди.

Для них часы были божественными предметами. В этом мире большинство людей смотрят на небо, чтобы определить время, а дворяне используют свечи, чтобы определить время.

«Мина и Анри проснулись?» — спросил Лю Фэн.

«Нет. Я не знаю, что произошло сегодня, но Мина и Анри еще не проснулись», — сказала Николь.

Мина и Анри обычно вставали очень рано утром. Мина вставала рано, чтобы заняться спортом, а Анри рано вставала, чтобы заняться делами.

Лю Фэн оставил все утомительные и неважные дела Анри, и она с ними очень хорошо справилась.

«Действительно?» — спросил Лю Фэн, приподняв брови. Я дал ей плохой ответ вчера вечером?

Он был новичком, который никогда не был влюблен, ни на Земле, ни здесь, но у него все же был некоторый EQ. Он думал, что в ответе вчера вечером не было ничего плохого, кроме того, он действительно думал о том, что сказал.

Он не только не отверг идею женитьбы на зверолюде, но даже был немного взволнован ею.

Когда Лю Фэн пришел в столовую, он увидел там Мину и Анри. У них обоих были темные круги под глазами.

«Доброе утро!» Лю Фэн поздоровался.

«Доброе-доброе утро!» — сказала Мина, слегка покраснев.

«Доброе утро~~», — ответила Анри, зевая.

Анри пристально посмотрела на Мину. Ты мутировавшая девочка-кошка, что, черт возьми, с тобой было не так прошлой ночью? Ты пытался поговорить со мной прошлой ночью и даже не дал мне заснуть до пяти.

Мина была взволнована ответом Лю Фэна и не могла уснуть прошлой ночью.

Когда Мина увидела Лю Фэна, она подумала о том, что себе представляла. Она представляла себя в свадебном платье сидящей на лошади и ожидающей, когда Лю Фэн женится на ней.

Атмосфера во время завтрака была немного странной. Лицо Мины было красным, она чуть не сунула ложку в нос и время от времени хихикала.

Глаза Анри расширились. Мина, что с тобой случилось? Ты был таким же, каким был Фудзи.

«Молодой господин, на кухне скоро закончится соль», — внезапно сказала Николь. Она говорила о соли, которую Лю Фэн принес с Земли.

Соль в этом мире была серой, а не белой. Они также были горькими.

«Тогда возьми немного из внутреннего хранилища», — кивнул Лю Фэн. Он не мог вынести вкус соли в этом мире.

Он вдруг вспомнил, что соль в этом мире очень дорогая. О других местах он не знал, но в городе Сян полкило соли стоило несколько десятков медных монет. Простолюдины месяцами тратили всего лишь полкило соли.

«В торговом центре есть магазин соли?» — спросил Лю Фэн.

«Нет, эти торговцы солью не желают платить налог». — сказала Анри.

Она вспомнила рассказы слуг о том, что торговцы солью были весьма тщеславны, думая, что город Си Ян не сможет существовать без них.

Соль в городе Сиян и других близлежащих городах была импортирована издалека.

Торговый центр требовал от людей платить налоги в соответствии с их доходами. Чем выше доход, тем больше налогов будет уплачено. Продажа соли была очень прибыльным бизнесом и фактически отнимала у людей деньги. Таким образом, им приходится платить много налогов, поэтому они не хотели идти в торговый центр.

«Николь, есть ли поблизости соляные шахты?» — спросил Лю Фэн.

«Соляная шахта? А есть еще и соляная шахта?» — спросила Николь в замешательстве. Она моргнула и уставилась на Лю Фэна.

«Молодой господин, вы ошиблись? Вся соль из моря». — сказала Анри, хватая пирожное с тарелки Мины.

«Вы не знаете о соляных шахтах?» Лю Фэн вдруг вспомнил, что в этом мире практически нет промышленности. Большинство из них изо всех сил пытались набить желудки, поэтому было вполне понятно, что они не знали о соляных шахтах.

«Немедленно попросите кого-нибудь поспрашивать и найти поблизости место, где камни и грязь соленые», — сказал Лю Фэн. В настоящее время он мог искать соляные шахты только самым примитивным методом.

«Понял!»

Николь немедленно послала кого-нибудь спросить. Она чувствовала, что скоро произойдет что-то большое.

¹ Откуда им знать вкус камней и земли? Что, они собираются лизать камни или что-то в этом роде?

Примечание переводчика:

Сегодня при попытке перевода на этом сайте постоянно появлялось сообщение об ошибке. Не знаю, что случилось, но сейчас, по крайней мере, все в порядке. Думаю, мне стоит начать запасаться некоторыми главами.