Глава 76: Шипящие напитки

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Сегодня был хороший день для жителей города Си Ян, поскольку строительство некоторых новых домов уже завершено. Как только дома пройдут проверку, жильцам будет разрешено переселиться в новые дома.

Лю Фэн в настоящее время проверял недавно построенные дома, спроектированные как общественные дома. Внутри каждого дома было несколько ветвей, которые на данный момент засохли.

Цементные дома обмазывали цементом, чтобы они выглядели не так уж плохо. Они были простыми, но их было достаточно, чтобы взволновать многих мирных жителей, поскольку они были намного лучше, чем дома с утрамбованными земляными стенами, в которых жили гражданские лица. В городе Си Ян дома из голубого камня были редкостью — например, особняк городского лорда. это одно из немногих зданий, построенных из голубого камня.

Лю Фэн выбрал случайный дом и подошел к нему. Но прежде чем он успел полностью открыть дверь, Мина ворвалась проверить дом. Убедившись, что никакой опасности нет, она впустила Лю Фэна в дом.

«Расслабься. Ты слишком волнуешься», — сказал Лю Фэн, нежно поглаживая Мину по голове. Боевые Волки, находящиеся снаружи, уже проверили дома. Вам не о чем беспокоиться».

— Хорошо, — сказала Мина, кивнув головой. Но только она знала, приняла ли она эти слова близко к сердцу или нет.

Лю Фэн вошел в дом и огляделся. Дом мало чем отличался от того, каким он его спроектировал. В нем было 4 спальни, гостиная, туалет и кухня — этого было достаточно для проживания семьи из шести человек.

«Настолько мал!» — сказала Анри. Комната, в которой они сейчас находились, была намного меньше ее спальни.

Комнаты в люксах всегда были небольшими, но вполне достаточными, чтобы удовлетворить гражданское население. Люксы продавались исходя из потребностей покупателей: были также люксы с 2 спальнями и люксы с 3 спальнями.

Излишне говорить, что многие гражданские лица не особо заботились об отделке и были довольны простыми комнатами, покрытыми цементом. Лю Фэн предлагал множество эскизов украшений, но большинство гражданских лиц не очень интересовались украшениями — лишь несколько достаточно богатых семей спрашивали об украшениях.

Это было понятно, поскольку у большинства мирных жителей не было лишних денег. Таким образом, они не будут заботиться о ненужных вещах, таких как украшения, и будут удовлетворены тем, что в их домах будут рабочие двери и окна, обеспечивающие их безопасность.

«Похоже, сначала мне нужно улучшить их жилищные условия, чтобы у них были лишние деньги, которые они могли бы потратить на экстравагантные вещи», — пробормотал Лю Фэн. Лю Фэн вышел из дома, закрыл дверь и пошел осматривать другие дома.

Когда Лю Фэн закончил осматривать восьмой дом, в который он пошел, он увидел, как семья Баффа перевезла свои вещи в свой новый дом.

Увидев Лю Фэна, идущего к ним, семья Баффа поспешно приветствовала Лю Фэна. Они не ожидали встретить Лю Фэна у дверей своего нового дома.

«Это твой новый дом?» — удивленно спросил Лю Фэн. Он как раз собирался войти и ожидать того же дома, перед которым они находились.

«Да!» — сказал Бафф, улыбаясь. Он получил дом площадью 200 квадратных метров — пособие за работу в особняке городского лорда.

«Я помню, что твой дом украшен. Давай, пойдем посмотрим», — сказал Лю Фэн, улыбаясь. Бафф был одним из немногих, кто спрашивал его об украшениях.

«Пожалуйста, следуйте за мной», — сказал Бафф, идя вперед.

Работа в особняке городского лорда имела свои преимущества. Дом площадью 200 квадратных метров был прекрасным примером: домов площадью 200 квадратных метров было построено не так много, и лишь несколько человек получили один из домов.

Группа сразу заметила, насколько эта комната отличалась от комнат в домах, которые они проверяли ранее. Стены были замазаны мелким цементом, что сделало их намного более гладкими, чем стены предыдущих домов. Пол был устлан деревянными досками, а комната была заполнена столами и стульями.

В комнате была только одна кровать, но этого было достаточно, чтобы удивить Мину, Анри и Николь, насколько удобной выглядела комната с такой простой планировкой.

«Бафф, ты только наполовину закончил ремонт, верно? Есть много вещей, которые ты еще не сделал», — сказал Лю Фэн. Он дал Баффу много советов по поводу украшений.

«Лорд Лю Фэн, для меня этого достаточно. Это намного лучше, чем тот дом, в котором я жил», — воскликнул Бафф. 20 дней назад он даже не смел мечтать о такой полноценной жизни, не говоря уже о таком хорошем доме.

«В будущем будет только лучше», — сказал Лю Фэн, кивнув головой. Он понимал чувства Баффа. Раньше он прожил горькую жизнь и был чрезвычайно доволен после небольшого улучшения.

«Лорд Лю Фэн, пожалуйста, сядьте». Бафф поспешно передвинул стул и пнул своего сына Луму, стоявшего рядом с ним. «Поторопитесь и налейте воды лорду Лю Фэну».

«Нет необходимости. Я взяла с собой немного напитков», — сказала Николь, останавливая их. «Она несла на спине милый и изящный рюкзак. Лю Фэн дал ей и каждой из других девушек по небольшому рюкзаку.

Сегодня был первый день, когда Николь вынесла его на улицу. Она достала из рюкзака небольшую коробочку, открыла коробку, достала стакан и поставила его на стол. Затем она достала из рюкзака красную консервную банку.

«Шипение…» Николь открыла банку, и послышался шипящий звук. Она осторожно вылила черную, пузырящуюся жидкость в стакан.

«Налейте стакан Баффу», — сказал Лю Фэн. Он взглянул на Мину и Анри и увидел, как они облизываются, и не смог удержаться от мысленного смеха. Они уже пили его раньше. Когда Мина и Анри впервые выпили газировку, они были крайне удивлены тем, насколько она хороша.

«Каждый может пойти во внутреннее хранилище и взять банку, когда мы вернемся», — беспомощно сказал Лю Фэн. Девочки-звери никогда ни о чем его не просили, а только смотрели на него умоляющими глазами.

«Ура! Молодой господин, вы лучший», — крикнула Анрин, подпрыгивая от радости.

«Я хочу тот белый пузырь», — сказала Мина, ее глаза наполнились радостью.

Николь слегка улыбнулась, кивнула и планировала принести газировки Мине и Анри, когда они вернутся. Еще она любила пить газировку.

Примечание переводчика:

¹ Автор написал 200 кв., а не единицу измерения. Я предположил, что это метры.

Я вернулся! Я посчитал, долг 176 глав. Скорость перевода останется прежней — 5 глав в неделю. Я прочитал предыдущие главы, когда у меня было время, и, боже мой, грамматика была ужасной, поэтому я решил сначала вернуться и исправить их. В любом случае, скорость перевода останется прежней, но я не буду создавать главы, пока не закончу редактировать предыдущие главы. Кроме того, я переношу свой сайт на другого провайдера, поэтому ссылки могут на некоторое время не работать. Я постараюсь заставить его работать как можно скорее. Однако доменное имя должно оставаться прежним. Я также решил внести некоторые изменения в имена:

Лорд Городского Лорда → Лорд Лю Фэн

Ба Фу → Бафф

Синь Кэ → Синке