Глава 83: Должно быть, я все еще мечтаю

«Это место — последний приют для зверолюдей?» Вейя думала о словах Анри все время, пока шла. Эти слова кажутся ей шуткой. Маленького звероподобного лиса, должно быть, дворянин обманул.

Анри также наблюдала за реакцией Вейи. Она знала, что Вейя ей не поверила, точно так же, как она не поверила Мине вначале.

Вы поймете величие Молодого Мастера только после того, как свяжетесь с ним. Он дворянин, готовый принять зверолюдей, и, возможно, он единственный.

Анри и Вейя все время шли молча. Анри помогла Вейе превратиться в ханьфу. Это была одна из вещей Лю Фэна, так как только его одежда могла подойти Вейе.

Сейчас Вейе было очень неловко из-за того, насколько красивой была одежда. Это делало ее похожей на благородную девушку, собирающуюся выйти замуж.

«Очень хорошо. Я завидую, — сказала Анри с глазами, полными ревности и зависти, пока она шла вокруг Вейи. Этому новому кролику-зверюшке очень повезло. Она будет носить одежду Молодого Мастера. Я ревную.

«Могу ли я действительно носить эту одежду? Это выглядит очень дорого, — пробормотала Вейя, прикасаясь к одежде каждые несколько секунд.

«Это дорого, да. Кто-то даже предлагал за одну такую ​​одежду 13 золотых монет», — рассказал Анри.

Раньше Тори предлагал 13 золотых монет, чтобы купить ханьфу. Это шокировало Анри, поскольку она не ожидала, что одна одежда может стоить так дорого. Всего одной серебряной монеты было бы достаточно, чтобы прожить один год для средней семьи, и хотя они, возможно, не смогут жить в роскоши, они все равно могут прожить довольно хорошую жизнь в течение года.

Однако Лю Фэн не продал ханьфу Тори, и Тори с сожалением ушел. Однако перед отъездом Тори сказал, что готов потратить до 15 золотых монет, если Лю Фэн когда-нибудь захочет продать ханьфу.

Глаза Вейи расширились, когда она услышала стоимость одежды. Одной золотой монеты было достаточно, чтобы прокормить все ее племя в течение года, и она никогда раньше не видела ни одной золотой монеты, не говоря уже о 13. Цена одежды заставляла Вейю слишком бояться двигаться, опасаясь повредить одежду. Было такое ощущение, будто на нее давило пару тысяч килограммов пшеницы. Она также раскинула руки, боясь испачкать одежду.

Анри посмотрела на Вейю и не могла не закатить глаза. Она подошла и потянула Вейю. «Просто нужно быть немного осторожным. Эта одежда не такая уж и хрупкая.

«…» Вейе хотелось плакать. Проблема не в том, насколько он хрупкий. Знаете ли вы, сколько стоят 13 золотых монет? Вы не заработаете 13 золотых монет, даже если продадите мне 100 раз.

Анри потащила Вейю к воротам, где она поприветствовала привратника. «Молодой господин уже вышел?»

«Да, он ходил в торговый центр с мисс Миной», — сказал привратник, отдавая честь Анри.

«Э? Что происходит?»

Вейя была озадачена тем, почему привратник отдавал ей честь. Это из-за этой одежды?

Анри знала Лю Фэна, куда Лю Фэн собирался. Она бы пошла в торговый центр сразу после завтрака, если бы не Вейя.

«Пойдем! Мы пойдем завтракать на улицу. Молодой Мастер, похоже, открыл новый магазин булочек¹. Пойдем посмотрим, какие на вкус булочки, — сказала Анри, вытаскивая Вейю за ворота.

— Ан-Анри? Мы просто так выходим? Нас могут похитить работорговцы, — поспешно сказала Вейя.

«Посмотреть на себя!» — сказала Анри, останавливаясь и указывая на толпу людей. «Это город Си Ян. Никто не посмеет похитить нас здесь».

Лю Фэн некоторое время назад установил некоторые правила на своей территории. Одно из правил запрещало продажу рабов и захват людей с целью обращения их в рабство. Если бы кого-то поймали за нарушение этого правила, его бы отправили в шахту минимум на десяток лет. Серьезные правонарушения приведут к повешению человека.

Лю Фэн был единственным, кто обладал властью в городе Си Ян, поэтому никто не осмеливался рисковать своей жизнью, чтобы похищать людей. Кроме того, жители города Си Ян даже не думали о похищении других.

«Мисс Анри, вы снова собираетесь купить леденцы?»

«Вероятно. Леденцы — любимая закуска мисс Анри. Каждый раз, когда появлялся новый вкус леденцов, она шла и покупала леденец».

«Мой ребенок украл две железные монеты, чтобы купить леденец. Его разоблачили, и мой муж хорошенько его избил».

«Хорошо, что он его избил. Что бы они ни делали, они не могут воровать. Вам нужно дисциплинировать его с юных лет, иначе воровство станет для него привычкой».

Несколько женщин, проходивших мимо, поприветствовали Анри и ушли, болтая.

Лицо Анри было слегка красным. Она все время ходила покупать леденцы, поскольку Лю Фэн на самом деле не ограничивала ее потребление леденцов.

У Вейи отвисла челюсть, когда она увидела, как женщины мило приветствуют Анри. С каких пор люди стали так добры к зверолюдям? Настолько, что они приветствовали зверолюдей с улыбками на лицах?

Вейя чувствовала, что ее мировоззрение перевернулось.

«Я мечтаю?» — пробормотала Вейя. Затем она зажала себе уши.

«Шипение… Больно!»

Вейя слишком сильно зажала уши, из-за чего ее тело тряслось от боли. Это заставило Анри закатить глаза. Какая глупая девочка-кролик

, она думала.

«Пойдем, магазин булочек, кажется, находится на торговой улице», — сказала Анри, таща Вейю, пока она бежала к магазину булочек и здоровалась с людьми по пути.

Вейя все время была ошеломлена. Почему эти люди не гонятся за нами яростно с деревянными палками? Я все еще мечтаю? Стоит ли мне еще раз ущипнуть себя?

«Ой! Глупый кролик, зачем ты меня ущипнул?»

— Я-я боюсь боли!

«Хм? Ты думал, что я не боюсь боли? Возьми это! Восемнадцать покорных кроличьих щекоток! Не беги!»

«Нет, ты извращенец!»

Примечания автора:

Я просыпаюсь рано утром только для того, чтобы написать этот роман. Роман уже пользуется средними показателями, и вы все еще хотите дождаться, пока в книге накопится много глав, чтобы перечитать ее. Будьте осторожны, я могу прислать вам кусочки ножа. ( ̄▽ ̄). Мне было страшно, когда я проснулся сегодня и увидел статистику по роману. Потом посмотрел комментарии. Вы, черт возьми, призывы к маньякам меня так напугали, что я тут же взял телефон и начал писать. Спасибо всем за вашу поддержку!

Примечания переводчика:

¹ Я подумывал о пекарне, но отказался от нее, поскольку, согласно последующим главам, в магазине продаются только булочки и никакая другая выпечка.

Вздремнул примерно полтора часа, и мне не хотелось вставать с кровати, поэтому я потратил 30 минут, просто лежа на кровати.

Кроме того, завтра мне придется закончить много работы, так что не ждите главы.