Глава 95: Другая мировая версия. Путешествие на Запад.

В городе Си Ян в настоящее время было две школы: начальная школа и вечерняя школа. Начальная школа предназначалась для людей до 15 лет, плата за обучение составляла 3 медные монеты в месяц. Вечерняя школа предназначалась для лиц старше 15 лет, плата за обучение составляла 2 медные монеты в месяц.

Многие жители города Си Ян были готовы тратить 2 медные монеты в месяц, чтобы пойти в вечернюю школу, тем более, что Лю Фэн сделал так, чтобы грамотные люди получали зарплату на 20% выше, чем неграмотные. Ну, это были только те, у кого не было детей, потому что в семьях, где были дети, дети просто учили своих родителей тому, чему они учились в школе.

Одним из преимуществ того, что дети обучали своих родителей, было то, что дети могли сосредоточиться на том, что они изучают, а не отвлекаться на свои мысли во время урока. Это происходило потому, что если дети приходили домой и не могли ничему научить своих родителей, им приходилось выбирать одно из двух приготовленных для них «едок»: деревянную палку или ботинок.

Лю Фэн уделял большое внимание начальной школе, поскольку от них, носителей знаний, зависело будущее развитие города Сиян.

Лю Фэн в настоящее время водил Вейю в начальную школу. В школе было около 200 учеников, но учителей в школе было всего 2. Одним из учителей был Лума, и Лю Фэн время от времени приходил к нему на несколько занятий.

«Один к десяти, десять к сотне, сто к тысяче, тысяча к десяти тысячам.

«Три основы, небо, земля и люди. Три светоносца: солнце, луна и звезды.¹

«Три основных отношения, принципы монархов и министров, любовь между родителями и детьми, мир между мужем и женой².

«…»

Лю Фэн и Вейя слышали, как ученики читают снаружи школы. Вейя была удивлена, услышав короткие фразы, о которых она никогда не слышала.

«Это?» Вейя повернула голову и посмотрела на Лю Фэна, ее глаза были полны вопросов.

«Классика трех персонажей», просветительская книга из моего родного города, — сказал Лю Фэн с улыбкой. Это был один из первых учебных материалов, которые он получил. Ему потребовалось несколько дней, чтобы перевести книгу в нечто, понятное людям в этом мире.

«Родной город?» Вейя нахмурилась, услышав ответ. Она много слышала о родном городе Лю Фэна. Она слышала, что все во внутреннем хранилище Лю Фэна, которое она считала сокровищницей злого дракона, было из родного города Лю Фэна.

Это дало ей ощущение, что Земля — загадочное и волшебное место. Было бы хорошо, если бы у меня была возможность посетить это место.

«Пойдем! Просто есть класс, которому нужно, чтобы ты преподавал.

Лю Фэн шел впереди школы. Школа представляла собой старый дом, так как строительство новой школы еще не закончилось. Новые студенты смогут переехать сюда только весной следующего года.

«Хе-хе-хе… не беги! Я рыцарь Гуань Юй! Смотри, как я изрублю тебя одним взмахом меча!»

«Ах! Я умер… Хорошо, Ба Доу, моя очередь быть рыцарем Гуань Юем, а твоя очередь — конокрадом».

«Нет! Я, рыцарь Гуань Юй, все еще могу убить еще несколько сотен человек!»

Лю Фэн и Вейя услышали шум учеников еще до того, как вошли в класс. Самым громким из них был внук Баффа, Ба Доу, известный как непослушный ребенок номер один.

«Это те студенты, которых я должен учить?» — спросила Вейя, подняв брови. Почему мне кажется, что их будет очень сложно учить?

«Ага!» Уголок рта Лю Фэна дернулся. Это был самый непослушный класс в школе. Пока учителя не было рядом и их заставляли заниматься самостоятельно, они могли в значительной степени разрушить класс. Это была кучка непослушных детей, которые по сути были глупыми собаками.

Как только Лю Фэн вошел, в шумном классе стало тихо. Через три секунды все ученики закричали еще громче, чем раньше!»

«Лорд Лю Фэн здесь!»

«Лорд Лю Фэн, вы собираетесь рассказать историю «Роман трех королевств»?

сегодня?»

«Ага! В прошлый раз мы добрались до рыцаря Гуань Юя и рыцаря Чжан Фэя, которые собирались убить конокрадов».

Ба Доу был ребенком, который кричал сильнее всех. Все дети любили такие горячие истории, как эта. Конечно, Лю Фэн изменил историю, чтобы ее было легче понять.

«Хорошо, сначала вернитесь и сядьте», — сказал Лю Фэн с пустым лицом.

Дети побежали обратно на свои места и послушно сели, ожидая, пока Лю Фэн заговорит.

«Прежде чем я сегодня начну рассказывать историю, позвольте мне представить вам нового учителя. Она также будет той, кто будет учить вас в будущем и рассказывать истории».

Лю Фэн рукой подозвал Вейю вперед и сказал: «Это Учитель Вейя. С этого момента ты должен слушать ее и не бездельничать.

«Понял!»

Детские голоса раздавались в унисон, когда множество пар любопытных глаз смотрели на длинные кроличьи уши Вейи.

«Ух ты! Она такая высокая! Она в полтора раза выше мисс Анри!»

«Ага! Она очень высокая! Она такая же красивая, как мисс Мина!»

Когда Мина, стоявшая у двери, услышала это, уголки ее рта дернулись. Эти дети должны быть рады, что Анри здесь нет.

Вейя слегка нервничала, так как впервые столкнулась с таким количеством человеческих детей, и от этого у нее безумно потели ладони. Однако она все еще старалась придать серьезное выражение лицу.

«Вы можете остаться в стороне и посмотреть, как я преподаю им урок. Ты можешь просто поучиться у меня, — сказал Лю Фэн, слегка улыбаясь.

— Хорошо, — сказала Вейя, отходя в сторону, как послушный ребенок.

«Кхе-кхе…» Лю Фэн прочистил горло. «Сегодня я не буду рассказывать историю рыцарей романтики Трех Королевств.

. Я расскажу тебе историю получше».

Глаза непослушных детей почти светились зеленым светом. Книга даже лучше, чем

Романтика Трех Королевств? Вот это интересно.

Книга «Путешествие на Запад».

началось с: «Божественный корень зачинает и приходит весна». По мере развития природы сердца открывается Великий Путь. До того, как Хаос был разделен, Небо и Земля были одним целым; все было бесформенным пятном, и ни один человек не появился. Как только Пань Гу уничтожил Огромную Неясность, началось разделение ясного и нечистого.³

Действительно ли Лю Фэн прочел бы книгу слово в слово? Конечно, нет! С такими способностями к пониманию детей все они бы заснули, если бы он просто прочитал книгу слово в слово. Таким образом, Лю Фэн рассказал книгу через то, как он понял эту историю.

«Кхе-кхе… сегодняшний рассказ называется «Путешествие на Запад».

!”

«Давным-давным-давным-давно, во времена, когда не было ни людей, ни зверолюдей, не существовало даже мира. Это была эпоха богов. Боги тайно совершенствовались в тени, пока бог по имени Пань Гу не создал мир».

Лю Фэн сразу же привлек внимание детей, как только начал. Эта история заинтересовала даже Вейю и Мину. История была слишком вымышленной, о которой они никогда раньше не слышали.

«Легенда гласит, что прошло неизвестное количество времени, и началась новая эпоха. В мире было несколько континентов, даже больше, чем континент, на котором мы находимся. Основными континентами являются Восточный континент высшего тела, Западный континент крупного рогатого скота…

«История начинается в стране Аолай на Восточном континенте Высшего Тела. Была гора под названием Гора Цветов и Фруктов, и на горе был божественный камень. Однажды божественный камень взорвался, и из камня вылетела каменная обезьяна…

«Это было начало легендарной истории о человеке, известном как Король Обезьян…»

Примечания переводчика:

¹ 三才者,天地人。三光者, 日月星. По сути, в первом предложении говорится, что есть три основные вещи, которые формируют нашу окружающую среду: небо, земля и люди. Небо относится к солнечному свету, воздуху и воде. Земля относится к животным, растениям, шахтам, рудам и т. д. Люди относятся, ну, к людям, а также к их удивительной способности творить. Во втором предложении говорится, что есть три вещи, которые могут излучать свет без необходимости вмешательства человека (создавая ложный «свет») — солнце, луна и звезды.

² 三纲者, 君臣义, 父子亲, 夫妇顺. В этом предложении по сути говорится, что общество, в котором мы живем, сформировано из сети сетей между людьми, и именно наши социальные отношения друг с другом сформировали сеть сетей, которая создала и сформировала наше общество. Три самых основных взаимоотношения существуют между правителями и министрами, родителями и детьми, мужем и женой. То, что скрепляет отношения между правителями и министрами, — это их логика и принципы. То, что они говорят и делают, должно быть подкреплено логикой и причинами. Они не могут просто делать что-то только для того, чтобы что-то делать. Вещи, на которых держатся отношения между родителями и детьми, — это их чувства, кровное родство и любовь. Родители и дети должны быть близки друг другу не физическими телами, а сердцем. То, что поддерживает отношения между мужьями и женами (или супругами и супругами), — это их готовность плыть по течению и слушать друг друга. Мужья и жены должны поддерживать друг друга и не слишком сильно ссориться. Если у пары есть разногласия или проблемы, им следует решать их, не пытаясь обострить их, и даже просто следовать тому, что говорит супруг, когда это необходимо.

³ Я не стал переводить, я просто нашел английскую версию книги, скопировал и вставил ту часть, которую, по моему мнению, включил автор.

Трудно переводить эти стихи и тому подобное. Я просто постараюсь объяснить их значение. Они могут отличаться в зависимости от того, кого вы спрашиваете.

Застрял на другой проблеме, поэтому сегодня только одна глава. Еще надо учиться, так что завтра главы не будет.