Глава 116: Предупреждение. Часть. 5

«Зачем этому громоотводу с Олимпа этот меч?»

Головка громоотвода.

Ли Джун Кён знал, что лишь немногие люди будут обращаться к Зевсу таким образом.

Он еще раз осознал истинную силу Артура.

Хотя в настоящее время он находился в образе ребенка, если бы он показал свою истинную сущность, он был бы человеком невероятной силы, который мог бы на равных сражаться с главой любой из секретных организаций.

«Я не знаю», — сказал Ли Джун Кён, пожав плечами.

«Кстати, почему ты продолжаешь разговаривать неофициально?» — сказал Артур, открыв глаза в форме топора и уставившись на Охотника.

«Вы тоже говорите неформально», — возразил Ли Джун Кён.

Тот факт, что они говорили по-английски, не означал, что не было различия между вежливыми и грубыми формами разговора. У него определенно была манера говорить вежливо, и Артур постоянно говорил с ним свысока.

Все, что делал Ли Джун-Кён, — это возвращал Артуру те же деньги, что и он.

«Есть проблема?» он спросил.

«…»

Артур посмотрел на Ли Джун Кёна сложным взглядом.

«Тогда что, что ты планируешь делать с Экскалибуром?» он спросил.

К этому моменту у Зевса уже был Экскалибур. Поскольку Ли Джун Кён не знал, откуда он это взял, он не смог сказать им заранее. Но он был уверен, что Зевс уже получил это.

«Почему ты спрашиваешь меня об этом?» Ли Джун Кён сразу сказал: «Я сказал тебе, где это, так что тебе следует пойти и взять его самому».

Артур проворчал: «Что? Но обещание…»

«Я нашел тебе Экскалибур, которого хватило, чтобы справиться с твоим проклятием. Я ничего тебе не должен. Скорее, вы двое в долгу передо мной».

Мерлин не присутствовала при этом разговоре — она председательствовала на Совете, чтобы сообщить Круглому Столу, что проклятие было временно снято, и продолжить обсуждение возвращения Экскалибура.

— Этот громоотвод ни в коем случае не передаст его нам путем переговоров… — проворчал Артур.

«Он может, если ты попросишь достаточно вежливо», — сказал Ли Джун Кён.

Артур вскрикнул: «Что?»

«Вам интересно?» — сказал Ли Джун Кён, поддразнивая его.

Хоть Артур и казался безрассудным простаком, он все же был еще и рыцарем.

Нет, на самом деле он был Королем рыцарей.

Ли Джун-Кён был уверен, что он не нанесет ему удар мечом, ведь он так много работал.

«Если тебе действительно любопытно, то позволь мне ударить тебя один раз. Твой затылок кажется очень заманчивым.

немедленно отреагировал так, что лишил его дара речи.

[громко смеется.]

[увеличил ваши характеристики в качестве награды за доставленное удовольствие.]

‘Что за…’

Ли Джун Кён на мгновение задумался, а еслихотел клоуна для Спонсора.

«Мерлин позаботится обо всем остальном. Потому что она умная девочка, знаешь ли, — закончил Ли Джун Кён. Он наконец-то закончил дразнить Артура.

— …Я признаю это.

Артур подтвердил это заявление. Это было неожиданное развитие событий, но оно означало, что Мерлину все доверяли.

— Итак, что нам нужно сделать для тебя? — сказал Артур, наконец, перейдя к делу.

Поскольку Ли Джун Кён сказал, что они должны погасить долг сейчас, это, очевидно, означало, что Охотник чего-то хотел.

Более того, если не считать Артура, Мерлин, по крайней мере, попытается выполнить все, что хотела Джун Кён, даже если ей придется для этого изнурить себя.

Так решил Ли Джун Кён.

— Я продолжу, как только приедет Мерлин.

Было приятно поговорить, когда все участники были в сборе.

Рыцарь перед ним обладал невероятной силой, но он знал, что если он продолжит говорить с Артуром, у которого немного не хватает мозга, все, что произойдет, это то, что он повредит себе челюсть, так как ему придется объяснять это еще раз позже. .

Однако, прежде чем кто-либо заметил, женщина, о которой идет речь, появилась в воздухе.

«Если это так, давайте послушаем это прямо сейчас».

***

«Все, что я хочу, это…»

Ли Джун-Гён продолжал говорить перед Мерлином как Артур.

«Чтобы ты выжил».

«…?»

«Что?»

Как и ожидалось, Мерлин и Артур с трудом поняли, что он говорил.

Ему придется дать дополнительные пояснения.

«И чтобы вы продолжали вести дела, веря в то, что я вам говорю. На данный момент я просто скажу, что мы погасили один из долгов с помощью этих двух вещей», — сказал он.

«У вас две просьбы, но почему они учитываются только за один долг?» – спросил Артур.

Ли Джун Кён возразил: «Должен ли я говорить, что обеспечение собственного выживания действительно считается одним из долгов?»

Артур закрыл рот.

Мерлин вмешался: «Хорошо. Мы сделаем именно это. Однако, если вы этого желаете, то, похоже, нам придется хотя бы услышать то, что вы хотите сказать, мистер Андердог.

Как и ожидалось, она действительно оказалась умной женщиной.

Хотя уже было известно, что Охотники Магического Типа обладают чрезвычайно хорошим интеллектуальным потенциалом, было естественно, что женщина перед ним была умной, поскольку великих волшебников уровня Мерлина было не так уж и много.

«Скоро будет…» — сказал Ли Джун Кён, его поведение полностью изменилось.

«Что-то большое вот-вот произойдет».

«Что-то большое?» — спросил Артур.

Ли Джун Кён кивнул.

— Разве ты не для этого тоже вызвал рыцарей Круглого стола? Потому что вы все могли это почувствовать?

Как и другие организации, Круглый стол отправлял свои элитные войска, Рыцарей Круглого стола, в другие страны. В конце концов, рост во время путешествий по миру был более выгоден для элитных войск.

Более того, финансовая мощь, которую мог использовать Круглый стол, также исходила от их экспедиций. Однако теперь рыцари Круглого стола собрались внутри Круглого стола.

— Ланселот, Гавейн, Галахад.

Судя по тому, что видел Ли Джун Кён, трое из них уже были здесь. Следовательно, что-то происходило.

«Разве вам не показалось, что особые врата были необычными?» — спросил Ли Джун-Кён у Мерлина, снова возвращаясь к уважительному обращению.

«…»

Челюсть Артура захлопнулась, а Мерлин кивнул.

«Как и ожидалось…»

Она продолжила: «Мое суждение не было ошибочным. Плотность маны по всей Англии странным образом увеличивалась. Мы определили, что причиной являются специальные врата».

«Правильно», — ответил Ли Джун-Кён, естественно принимая предложенную эстафету. «В будущем будут созданы еще больше специальных ворот».

— Это та опасность, о которой ты говорил? Чтобы мы могли выжить после этого?» — спросил Мерлин.

Ли Джун Кён покачал головой.

— Нет, — твердо сказал он.

«Именно тогда, когда исчезнут все специальные врата, нужно быть готовым».

Мерлин и Артур закусили губы, их глаза были полны мыслей.

***

Ли Джун Кён решил остаться за Круглым столом еще на несколько дней.

Сначала Мерлин сказала, что хочет сделать ему подарок, и попросила подождать.

Во-вторых.

— Я тебе не доверяю.

Это был Артур. Из-за этого проклятого ребенка.

Это произошло из-за поддельного Экскалибура, который он им дал. Несмотря на то, что Ли Джун-Кён сказал им, что это подделка, мальчик сказал, что он обеспокоен тем, что последствия окажутся хуже, чем он думал, и поэтому заставил его остаться.

— Я же говорил тебе, я не могу тебе доверять.

Но, думая об этом сейчас, когда его заставили это сделать, Ли Джун Кён не думал, что это была единственная причина, по которой Артур заставил его остаться.

Ли Джун Кён в настоящее время плавал посреди озера с Артуром.

Это был скрытый тренировочный зал.

Зал был секретным и загадочным местом, используемым рыцарями Круглого стола, совершенно не похожим на дворец, где встретились Ли Джун Кён и Ланселот.

«Иногда я посещаю это место, когда тренируюсь один, поскольку в Круглом столе лишь несколько человек знают, что я существую».

Присутствие Артура за Круглым столом было секретом, скорее всего, из-за Мерлина.

В Англии отношение к Охотникам-магам было плохим. Более того, проблема становилась еще более серьезной, если этим Охотником-магом была женщина.

— Они называют их ведьмами, да?

Они называли ведьмами женщин-охотников-магов, презирая их и глядя на них свысока.

Когда Круглый стол впервые сформировался, говорили, что поднялся шум, потому что их главой был Мерлин.

Если бы Стол узнал, что Мерлин, женщина-охотница магического типа, одержима проклятием и связана с Артуром, то шум мог бы вырасти.

Желая избежать этого, Артуру пришлось бы скрыть свое присутствие.

Его имя.

Его судьба.

«Ну, по крайней мере, я могу уважать это», — сказал Ли Джун Кён, увидев, скольким пожертвовал мальчик.

— О чем ты болтаешь? Сказал Артур, ковыряясь в ушах.

В его руке был фальшивый Экскалибур, подаренный ему Ли Джун Кёном.

«Давайте поиграем. Ты сказал, что хочешь меня ударить», — продолжил он.

В ответ на провокацию мальчика Ли Джун Кён вытащил Копье Маспела.

«Я был бы рад».

Это было то, чего хотел Ли Джун Кён.

«Это хорошая возможность оценить мой уровень».

По той же самой причине он согласился на дуэль с Ланселотом.

Хотя его уровень значительно не повысился, Ли Джун Кён все же значительно вырос в Китае.

Он приобрел много вещей и учился у них. Поэтому он не мог сказать, как далеко он продвинулся к этому моменту.

Я могу до некоторой степени предполагать, но не могу сказать наверняка.

Поэтому противостояние с Артуром станет прекрасной возможностью.

Более того, было что-то еще в этом человеке, застрявшем в детстве.

«Вы когда-нибудь сражались с громоотводом?» — спросил Ли Джун Кён.

«Что? Кекеке

. Ты знаешь, что, вероятно, умрешь, если скажешь это?

«Ответьте мне.»

Выражение лица Артура стало жестче. Это было серьезное выражение, которое нечасто можно было увидеть.

— Да, я с ним дрался.

«Как приятно», — вежливо сказал Ли Джун Кён.

Как только он заговорил, это означало начало. Ли Джун-Кён оттолкнулся от прозрачной поверхности озера и выстрелил вперед, в Артура.

Было только одно, что увеличивало шансы на победу, когда слабый сражался против сильного.

«Кто первым сделает ход, тот и выиграет первым».

[1]

Это было сделано для того, чтобы одержать верх, поэтому получение первого хода могло принести ему многое.

Однако.

Кланг!

«Как медленно».

Эту поговорку все еще можно было применить только тогда, когда существовала определенная степень неравенства.

Разрыв между Артуром и Ли Джун Кёном был таким, что первый ход не имел значения. Хотя мальчик просто взмахнул фальшивым Экскалибуром, чтобы заблокировать копье Маспеля, Ли Джун Кён был отправлен в полет от силы удара.

Тссс.

На мече мальчика кружился водоворот маны.

— И это?

«Если тебе интересно, ударь меня хотя бы раз», — сказал Артур, ковыряясь в ушах.

Мерцание.

Ли Джун Кён устроил пожар.

Конфронтация с мальчиком была не просто проверкой навыков.

Он будет сравнивать свою силу с силой Артура. Ему придется использовать все, что у него есть.

«Ой.»

Вид перегретого пламени, исходящего от Ли Джун Кёна, заинтересовал Артура.

Завеса вокруг озера внезапно поднялась и стабилизировала пространство вокруг них. Судя по всему, Мерлин был внимателен и старался не допустить, чтобы ссора Ли Джун Кёна и Артура нанесла ущерб региону вокруг них.

Ли Джун-Кён, не отвечая, бросился вперед, даже быстрее, чем раньше.

В присутствии огня Ли Джун Кён смог набраться больше сил, чем обычно.

[Копье Муспела преобразует силу огня в характеристики.]

[Пламя помогает вам под влиянием Монарха Огня.]

Кланг!

Одновременно с голосом, который звучал в его ухе, Ли Джун Кён снова столкнулся с Артуром.

Поддельный Экскалибур Артура и Копье Муспела Ли Джун Кёна столкнулись.

«…!»

Лицо Ли Джун Кёна было взволнованным.

— Вот как ты это делаешь? мальчик спросил

Тело Ли Джун Кёна застыло в воздухе, и Копье Маспеля тоже застыло рядом с его телом.

«Не совсем.»

Когда Артур взмахнул мечом, Ли Джун Кён снова был отправлен в полет. Он влетел в пелену вокруг озера, поднятую Мерлином, и разбился.

Выпрямив колени и встав, Ли Джун Кён был раздражен.

«Этот чертов отродье».

Этот ублюдок действительно был смешон.

Навык, продемонстрированный Артуром, был похож на тот, который Ли Джун Кён использовал на Ланселоте.

«Однако вы только что сделали это, применив чистую, грубую силу…»

Ли Джун-Кён остановил Ланселота, используя свой поток маны, чтобы прервать поток маны Ланселота. Это был шаг, который требовал высокой концентрации и умения.

Однако навык, который Артур только что применил к нему, заключался в простом использовании подавляющей силы, чтобы остановить его движение.

Это было просто невероятное количество маны, степень, которую не мог даже постичь ни Охотник, ни обычный Герой.

— У тебя больше ничего нет? Артур указал своим мечом и сказал Ли Джун Кёну.

«Я действительно хочу ударить его».

Ли Джун Кён жаждал этого.

Ему просто хотелось хотя бы раз ударить этого невоспитанного мальчишку.

Свет в его глазах изменился, и аура вокруг него тоже изменилась.

«Твоя мана изменилась…?»

Артур также заметил трансформацию Ли Джун Кёна.

«Тебе лучше сменить меч», — сказал Ли Джун-Кён, дымка начала подниматься от его тела. — Если ты не хочешь, чтобы тебя снова прокляли.

Ли Джун-Кён, который был в поле зрения Артура, внезапно исчез.

Кланг!

Это был громкий грохот стали.

Артур инстинктивно взмахнул мечом, и он нацелился на Копье Маспела.

Когда они столкнулись, Артур попытался заставить Ли Джун Кёна застыть так же, как и раньше.

Скрип.

«Как ты?» мальчик ахнул.

Однако Ли Джун Кён отличался от прежнего.

Отвергнув подавляющую ману Артура, он оставил царапину на Экскалибуре.

Была темно-красная дымка.

«Он поглощает ману…?»

Когда Артур был потрясен, сила Ли Джун Кёна снова взорвалась.

Бум!

[Слабое сердце дракона источает ману.]

В то же время.

«Хён-Му!» Ли Джун Кён вскрикнул.

Как он сказал ранее, это было не простое соревнование навыков. Целью этого боя было победить противника и оценить его уровень.

Булькать, булькать.

Озеро начало бурлить.

1. Еще один акростих из четырех слов. ☜