Глава 124: Нил, часть. 6

Ли Джун Кёну что-то вспомнилось, когда он посмотрел на Сета.

«Король демонов».

Ему показалось, что он увидел сходство между двумя Охотниками.

Совсем недавно Ли Джун Кён столкнулся с группой Охотников, нападавших на человека. Однако эти Охотники отнеслись к его приезду совершенно неоднозначно.

Это произошло потому, что репутация, которую он создал, не имела под собой дурной славы.

— Должно быть, они думали, что я не причиню им вреда.

Его репутация укрепилась благодаря его достижениям в качестве Охотника, когда он совершал набеги на ворота, но хотя его сила была известна, не было ничего, что намекало бы на вспыльчивость или злые намерения.

Поэтому Охотники, которых он встретил, не были напуганы и даже зашли так далеко, что попытались напасть на жертву, чтобы посмеяться над ним, думая, что он не смог бы запугать Египетских Охотников, когда они были в Египте.

Однако Сет был совершенно другим.

Его внешний вид напугал их.

Это было почти похоже на прибытие Короля Демонов.

Он был Охотником, который заставлял людей дрожать от страха и вызывал большие перемены своей известностью.

Сет действительно напоминал ему Короля Демонов.

Однако Ли Джун Кён знал, что он все еще мало что знает об Охотнике.

Между известностью, которую приобрел этот человек, и действиями, которые он совершил, было большое несоответствие. Ли Джун Кёну было трудно понять его намерения.

«Как ты думаешь, он хороший человек?» — спросил Чон Ин-Чанг со сложным выражением лица. — Я имею в виду того Сета, Охотника.

«…»

«Я не могу сказать себе», — продолжил Чон Ин-Чанг, его лицо еще больше выразило его противоречивые мысли.

Тот человек, которого они звали Сет, хотя он определенно хотел спасти этого человека…

«Это было чрезмерно», — заметил Ли Джун Кён.

«Да, точно.»

Учитывая силу Сета, ему не обязательно было их убивать.

Более того.

«Я изначально планировал принять участие.

Ли Джун-Кён решил спасти этого человека, несмотря на то, что сказали Охотники. У него было более чем достаточно сил, чтобы одолеть их, не убивая. Даже если он в настоящее время находился на территории Нила, секретная организация, стоящая за ним, Асгард, тоже не была слабой.

Более того, если это было действительно необходимо, у них был еще Бифрост. Следовательно, им не составит труда просто выйти за пределы влияния Нила.

Его также не волновало бы, если бы между Асгардом и Нилом возникли беспорядки.

Сет тоже это понял бы.

«Но даже несмотря на это, он убивал их, когда в этом не было необходимости».

«Тогда ты чувствуешь, что он хороший человек?» Чон Ин-Чанг спросил еще раз.

«Я не знаю.»

Это был ответ Ли Джун Кёна.

***

«Прошло много времени с тех пор, как мы виделись».

«Ты сильно похудел».

Была ночь, и, как и было предсказано, встреча Ли Джун Кёна и Инебу все еще продолжалась.

Конечно, они встречались не одни.

«…»

Рядом с Ли Джун Кёном сидел Бальдур.

«…»

А рядом с Инебу был Охотник, которого Ли Джун Кён никогда раньше не видел.

«Меня зовут Ламия. Мой титул…»

У нее был красивый голос.

Охотница с Нила, которая сопровождала Инебу, была женщиной, которая в настоящее время представлялась асгардианцам.

«Меня зовут Бастет».

Бастет.

Она также была одним из знаменитых героев Нила.

Хотя Ли Джун Кён мало что знал о ней в деталях, в одном он был уверен.

«Прошло много времени.»

Кажется, она уже встречалась с Бальдуром.

Это была не та встреча, которой хотел Ли Джун Кён. Хотя он и Инебу оба хотели встретиться, ни Асгард, ни Нил на самом деле не позволили этого.

— А что касается причины, по которой ты хотел меня увидеть… — прошептал Инебу надтреснутым голосом, его худое и сухое лицо выдавало ужасающие трудности, через которые он прошел.

Ли Джун Гён ответил довольно просто: «Я просто хотел тебя увидеть».

От его нелепого ответа лица Бальдура и Бастет исказились.

Они организовали эту встречу из-за того, что Ли Джун Кён выразил сильное желание встретиться с Инебу, просто для того, чтобы Охотник сказал, что это было просто потому, что он хотел его догнать.

Однако на этой встрече произошел еще один разговор, о котором Бальдур и Бастет были совершенно в неведении.

– Ударьте по столу один раз, если да, и два раза, если нет.

Сказал Ли Джун-Кён, прямо говоря в уме Инебу.

Инебу была поражена, когда Ли Джун-Гён использовал ожерелье Мерлина, чтобы разговаривать с ним, прячась от внимания Бальдура и Бастет.

«Я скучал по тебе тоже.»

К счастью, Инебу оказалась сообразительной.

Бальдур и Бастет на мгновение переглянулись и вздохнули от нелепого разговора.

«Разве в Ниле еда не вкусна и не обильна?»

Это был еще один неожиданный и скучный вопрос от Ли Джун Кёна.

Однако в тени продолжился другой разговор.

– Я здесь по поводу того, что вы упомянули ранее, красного камня. Вы уверены, что красный драгоценный камень, о котором вы говорили, связан с силой, которую мы видели у Геракла в Битве Чемпионов?

Инебу начала отвечать Ли Джун Кёну.

«Еда сюда поступает довольно стабильно».

Стук.

Как устным ответом, так и положительным стуком.

— Тогда почему ты выглядишь таким изможденным?

– Ты сказал, что хочешь, чтобы я спас Гора. Авария Гора имела какое-то отношение к тому объекту, который вы назвали красным драгоценным камнем?

— Просто… было что-то неладное, вот и все.

Стук.

Вот так и продолжился разговор, который Бальдур и Бастет не могли понять. Тем не менее, они не отошли от нестандартной встречи.

Ли Джун-Кён продолжал пытаться расспросить Инебу о том, чего он хотел от ожерелья Мерлина.

«Что было такого неприятного, что превратило тебя в мешок с костями?»

– На Гора повлиял красный драгоценный камень? Точно так же, каким тогда был Геракл?

Стук.

– Был ли человек, который сделал его таким, Сет?

На последний вопрос Ли Джун Кёна не последовало никакого стука. Вместо этого все, что он получил в ответ, — это голос Инебу, двусмысленно отвечавшей на один из вопросов.

«Я и сам не совсем уверен».

Тогда оставался только один вопрос.

«О, Боже. Кажется, мне придется послать тебе хорошее лекарство, восстанавливающее жизненные силы.

-Вы хотите, чтобы я вам помог?

Инебу кивнула.

«Спасибо.»

При этом им больше не о чем было говорить, по крайней мере, в такой ситуации.

– Я скоро свяжусь с тобой.

***

«Ты действительно просил меня организовать встречу с Инебу только для такого разговора?» — Бальдур, — сказал О Хён Сок, его обычно дружелюбное лицо исказилось от раздражения.

Судя по тому, что Ли Джун-Кён узнал о его персонаже за последние несколько дней, у него возникло подозрение, что у другого Охотника были какие-то отношения с Одином. Фактически,

Ли Джун-Кён чувствовал, что преданность Охотника Одину почти подобна преданности Чон Ин-Чанга, который последовал за ним.

— Он собирается проклясть меня?

Он задумался об этом на мгновение, но вскоре решил не волноваться, поскольку у него не было времени тратить время на размышления над словами О Хён Сока.

«Если ты действительно использовал Асгард для чего-то столь же нелепого, как это… Один тоже не отнесется к этому легкомысленно», — продолжил Бальдур.

Как и ожидалось, было ясно, что Охотник думал, что Ли Джун Кён доставляет неприятности Одину.

В ответ Ли Джун Кён почти дерзко ответил: «Разве этот человек не результатист?»

«Что ты…»

«Этот человек будет доволен вещами позже».

О Хён Сок закрыл рот и некоторое время молчал, услышав неожиданные слова Ли Джун Кёна.

Однако вскоре он выздоровел.

«Тогда в конечном итоге вам придется обязательно показать эти результаты», — предупредил он Ли Джун Кёна.

Выражение лица Бальдура было пылающим, поскольку Охотник постепенно отбрасывал свою оболочку притворства.

«Неужели я ему действительно так не нравлюсь?»

Подумать только, Бальдур будет так сильно ненавидеть себя только потому, что Один пользуется его благосклонностью. Настолько это было, что если просто с первого взгляда…

— Вы случайно не его сын? он спросил.

«…»

О Хён Сок наконец закрыл рот.

«Тогда ты закончил свою работу в Египте?» — наконец спросил он.

В конце концов, он, похоже, перестал спорить с Ли Джун Кёном.

Если бы Бальдур был враждебной силой, то Ли Джун Кён не стал бы его так провоцировать.

«Подумать только, что Один ему действительно нравился до такой степени…»

Однако он был уверен, что Бальдур ничего не сможет сделать с ним, к которому так благоволил Один. И, как он и ожидал, О Хён Сок смог лишь выразить разочарование по поводу неоднократных провокаций Ли Джун Кёна, будучи не в состоянии ничего сделать.

«Да. Моя работа в Египте скоро закончится. Мы должны отправиться примерно через три дня», — сказал Ли Джун Кён.

«Три дня?» — воскликнул Охотник.

«Я еще не закончил осмотр достопримечательностей Египта».

Лицо Бальдра снова напряглось, он не мог скрыть своего неловкого выражения.

— Тогда я подготовлюсь к этому.

Вскоре на лице О Хён Сока снова появилась улыбка.

Он действительно был терпеливым человеком.

«Кстати, позвольте мне спросить вас кое о чем», — сказал Ли Джун Кён Бальдуру.

«Охотник Асгард спрятался в Ниле…»

— Это, — прервал его О Хён Сок, хотя Ли Джун Кён еще не закончил говорить.

«Вы уже встречались с ними».

На его губах была улыбка.

Однако это не была обычная претенциозная фальшивая улыбка Бальдра. Это была настоящая улыбка, смех, когда он дразнил Ли Джун Кёна.

— Я… уже встречался с ними?

Поддразнивание О Хён Сока увенчалось успехом, и теперь Ли Джун Кён начал об этом думать.

***

— Инебу, Бастет… или, может быть, один из нильских охотников, которого я видел, когда прибыл в Египет?

Ли Джун Кён теперь был в растерянности. Сказал ли Бальдур невинную ложь, пытаясь с ним связаться? Как бы он ни думал об этом, он не мог понять, кто был шпионом Асгарда.

Инебу не мог быть шпионом, будь то из-за его поведения или характера.

Наиболее вероятным Охотником была Бастет.

Она не только привела с собой Инебу, но, похоже, еще и знала Бальдура. Скорее всего, она была шпионкой Асгарда.

Однако было что-то странное, от чего Ли Джун Гён не мог избавиться.

Свист.

Как он подумал про себя, внезапно он заметил чье-то присутствие.

Ли Джун-Кён обернулся и, глядя в темноту, увидел Инебу в маске.

«Ты опоздал.»

Ли Джун-Кён сообщил ему время и место через ожерелье Мерлина, и мужчина пришел его найти, хотя и немного поздно.

«Было много наблюдающих глаз… Прошу прощения», — еще раз извинилась Инебу.

«Это место все равно будет смотреть еще много людей. Потому что вы находитесь под присмотром Нила, мистер Андердог… — сказал Инебу, снимая маску.

«Мне очень жаль, это моя вина», — продолжил он.

Несмотря на то, что Ли Джун-Кён еще ничего не сказал, Инебу изливал свою запоздалую историю, как будто ему нужно было сказать так много всего из-за того, насколько разочаровывающей была их предыдущая встреча.

«Почему вы вините себя, господин Инебу?» — спросил Ли Джун Кён.

Инебу, напротив, продолжал осматривать окрестности с тревожным взглядом.

«Не волнуйся», продолжил Ли Джун Кён. Он схватил ожерелье Мерлина, и из его пальцев хлынул свет.

Это было пространственное искажение, высококлассное заклинание, которое даже многие Охотники Магического типа не могли легко использовать.

«Кажется, мне действительно очень помогают».

Поскольку он не мог использовать никакие заклинания, Мерлин ему очень помог.

— Ты тоже можешь использовать магию? — удивленно спросила Инебу.

Ли Джун Кён покачал головой.

«Я уже обнаружил людей, наблюдающих за нами», — сказал он. Вместо того, чтобы ответить на вопрос Охотника, он скорее успокоил его.

Приехав в Египет, Ли Джун Кён постоянно чувствовал на себе взгляды, продолжая передвигаться по улицам Египта. Он чувствовал, как на него пристально смотрят зоркие глаза Нила.

«Однако… этого может быть недостаточно», — сказал Инебу, глядя на небо.

Ли Джун Кён на мгновение задумался, кого имела в виду Инебу.

Спонсоры?

«На Земле нет места, где можно было бы избежать взгляда Очей Осириса», — сказала Инебу.

«Хм.»

Ли Джун-Кён подумал о том, смогут ли они использовать этот предмет, чтобы преодолеть силы Мерлина и изучить заклинание формирования. Он понял, что не может быть уверен, поэтому поспешил изложить свою точку зрения.

«Тогда давайте сразу к делу. Я хотел бы услышать подробности и то, о чем вы меня спрашиваете. Мистер Инебу, я говорю о…”

Ли Джун-Кён посмотрел прямо на него и продолжил: «Причина, по которой ты попросил меня приехать на Нил».

«Это…» Инебу кивнул и открыл рот. «Гор был без сознания с тех пор, как подвергся воздействию красного камня».

«Что такое красный драгоценный камень?» — спросил Ли Джун Кён. Ему нужно было знать, было ли это что-то похожее на знакомое ему безумие.

«Он произошел из красной руды… драгоценного камня, который дает пользователю огромную силу. Тот самый, который в тот день показал нам Геракл…

Он был прав.

«Этот красный драгоценный камень…»

Это было безумие.

Теперь ему нужно было знать, почему Гор использовал его в Египте.

Инебу начала объяснять: «Все началось после того, как Лорд Сет принес красные драгоценные камни…»