Глава 13: Столкновение, часть. 2

«Что?»

При звуке голоса Ли Джун Кён отвел взгляд от логотипа гильдии. Как и ожидалось, они сразу начали кусаться. Раньше он имел дело с панками такого типа бесчисленное количество раз. Охотники. По сути, это были панки, которые замкнулись в себе и подумали, что их выбрали. Таким образом, они смотрели на обычных людей свысока, как на жуков. У Ли Джун Кёна был большой опыт, когда он провоцировал таких идиотов, чтобы отвлечь внимание от своих жертв.

«Я пришел проверить ситуацию после того, как услышал какой-то шум, но увидеть, как вы нападаете на пожилого мужчину…» Затем Ли Джун-Гён указал пальцем на сломанную тележку. «Разве это не то, что делают головорезы?»

«Как ты смеешь разговаривать со мной неофициально?! Кем ты себя возомнил…»

Ли Джун Кён прервал его: «Разве не ты первым заговорил со мной неофициально, когда я впервые вошел в переулок? Разве ты не спросил: «Кем, черт возьми, ты себя возомнил?»?»

«…»

Панки заткнули рты. В этот момент Ли Джун Кён был совершенно другим человеком. Это было далеко не тот бессердечный Ли Джун Кён, который был нормой с тех пор, как он вернулся в прошлое. Его разум был ясен и спокоен, но он был в ярости. Он оказался в своем прошлом, и в нем бушевало чувство прошлой беспомощности.[1] Он вспомнил дни, когда он был бессильным обычным человеком, прежде чем пришел в это время.

Лица панков начали краснеть. Было ясно, что, хотя они были взволнованы словами Ли Джун Кёна, это была не единственная причина, по которой их лица покраснели.

«Запах алкоголя».

Они были пьяны. По какой-то причине ему казалось, что он уже был в такой же ситуации раньше.

«Это потому, что у меня теперь есть сила?»

Что-то отличалось от прошлого. Ли Джун Кён наконец-то обрел силу бороться с иррациональностью и смог кого-то защитить.

— Ты охотник?

Видимо, панки наконец заметили, что что-то не так. Во-первых, обычные люди и Охотники пахли по-разному. Это был запах волшебной силы. Хотя широкая публика этого не чувствовала, Охотники обычно могли, по крайней мере, сказать, является ли кто-то Охотником или нет. Однако было труднее уловить точный уровень силы. — Не могли бы вы объяснить, что происходит? Сказал Ли Джун Кён, подходя к пожилому мужчине.[2]

— Итак, дело в том…

Когда пожилой мужчина собирался ответить на вопрос, панк прервал его, указывая на руку: «Старик поцарапал мое драгоценное тело своей тележкой».

С точки зрения Ли Джун Кёна это выглядело так, будто это был небольшой удар, на руке, которой он махал, не было даже никаких признаков грязи. Видимых ран тоже не было.

«Я просто спрашивал старика о компенсации ущерба».

«Что, черт возьми, ты говоришь? Разве ты не пнул мою тележку, а потом свалил всю вину на меня?» — вскрикнул от боли пожилой мужчина. То, что они сделали, не было приемлемым ответом, даже если то, что говорили панки, было правдой.

— Почему ты сломал тележку? — спросил Ли Джун Кён.

«Разве ты не должен это знать, если ты тоже Охотник? Все, что нападает на меня, считается врагом, ха-ха-ха. Вот почему я сломал его. В чем здесь проблема? Так что тебе тоже нужно быть осторожным. Потому что ты тоже будешь моим врагом, если нападешь на меня», — сказал панк, ухмыляясь.

Скорее всего, они не думали, что Ли Джун Кён представляет для них какую-либо угрозу. Он пришел с пустыми руками и без оружия. Что касается другой стороны, он мог чувствовать слабую магическую силу в их руках.

— Это кинжал?

Глядя на испускаемую им магическую силу, он мог сказать, что кинжал на самом деле был особенным предметом.

.[3]

«И они принадлежат к гильдии».

Их одежда частично скрывала это, но он видел это раньше. Судя по рисунку на их груди, они принадлежали к какой-то гильдии. Должно быть что-то, в чем они были уверены. Это было глупо. Подумать только, некоторые охотники-новички, не понимавшие сил своего противника, вели бы себя подобным образом.

Он фыркнул. «Это чрезмерно».

«Что?» — вскрикнул один из панков.

«Сколько бы я ни думал об этом, я говорю, что вы все похожи на мелких головорезов», — сказал Ли Джун-Кён, подходя немного ближе к пожилому мужчине.

«Ты в порядке?» он спросил.

Пожилой мужчина фыркнул. «Спасибо…»

К счастью, похоже, что они еще не схватили пожилого мужчину. Было облегчением, что все, что им удалось сделать, это уничтожить тележку и выступить с угрозами.

— Разве ты не зашел достаточно далеко? Сказал Ли Джун Кён, немного успокоив гнев. «Тебе следует отступить после того, как ты зашел так далеко».

Ли Джун Кён наблюдал за панками.

Вздрогни.

Панки начали трястись под его стальным взглядом.

«Кем себя возомнил этот ублюдок, приказывающий нам делать то и это?!»

Ли Джун Кён снова был поражен их полной неспособностью понять, с кем они имеют дело. Он уже хорошо понимал силу панков, но эти идиоты вышли, ничего о нем не зная.

«Хотя пьянство может быть одной из причин…»

Если бы это было прошлое, он был бы напуган и ошеломлен, но сейчас все было по-другому.

Вместо этого было довольно забавно, что они вели себя подобным образом, имея такой низкий уровень навыков.

«Это ваше последнее предупреждение. Я отпущу это, если вы оба сейчас обернетесь. Ли Джун-Кён сделал свое последнее предупреждение.

«Ты сука!» — огрызнулся один из пьяных панков.

В конце концов они приняли худшее решение. Один из двоих внезапно побежал на Ли Джун Кёна.

Крушение!

Чтобы убедиться, что пожилой мужчина не пострадал, он отбросил мчащегося панка к стене, используя собственную инерцию панка. Бандит корчился, когда кирпичи ломались.

Ли Джун Кён невинно заметил: «Ты ясно это видел, дедушка? Они напали на меня первыми».

«Э-э… ​​э-э! Позади тебя! Посмотри назад…»

Пожилой мужчина был ошеломлен.

Свист.

Ли Джун-Кён быстро увернулся. Затем, обернувшись, он увидел, что другой панк, тот, который не упал, держал в руке кинжал и визжал.

«Невозможно… Подумать только, что ты обнажишь свое оружие в таком месте. Ты действительно думаешь, что сможешь вынести последствия?»

Охотникам разрешалось всегда носить с собой оружие, поскольку врата могли находиться где угодно, а монстры могли атаковать. Однако вынимать оружие в любой момент без причины считалось уголовным преступлением. Независимо от того, насколько они были пьяны, к этому решению нельзя было относиться легкомысленно.

Бандит крикнул: «Ты же не в гильдии, верно? Я принципиально отличаюсь от такого куска мусора, как ты!»

Если бы кто-нибудь еще наблюдал, они, возможно, были бы убеждены, что гильдия принадлежала его матери — матери, у которой был муж из высокопоставленного политика.

Охотник снова взмахнул кинжалом. Ли Джун-Кён повернулся, чтобы избежать удара, и пнул парня ногой по голени.

Хлопнуть!

«Ааааа!» — закричал панк, когда раздался звук чего-то ломающегося. Ли Джун-Кён не остановился на достигнутом, выбив кинжал из руки панка.

«Кихк!»

Подняв упавший клинок, Ли Джун Кён наступил ногой на шею бандита сзади.

«Сволочь!»

Когда панк, которого рано врезали в стену, встал и бросился к нему, Ли Джун Кён бросил кинжал.

Свист.

Тук!

Конечно, острие лезвия не затронуло бандита. Вместо этого это была ручка. Рукоять кинжала попала панку в лоб и сбила его с ног. Поскольку кинжал был предметом

, удар был впечатляющим, и он легко уничтожил его. Два упавших панка стонали и скулили.

«Фу…. фу…»

Пожилой мужчина был сбит с толку и не знал, что делать.

«Хантер Ли!»

В этот момент Ли Джун Кён услышал знакомый голос. Прежде чем войти в переулок, он остановился, чтобы связаться с Ким Су Ёном. Однако Ли Джун Кён не смог ответить Ким Су Ён. Вместо этого он сосредоточился на двух упавших панках, чья одежда была разорвана в результате жестокой перепалки. Был раскрыт логотип гильдии.

«Этот…»

Это была «та гильдия»

об этом Ли Джун Кён подумал раньше, когда увидел скрытый логотип гильдии под их одеждой.

***

«Ты очень хорошо с этим справился», — искренне сказал Ким Су Ён Ли Джун Кёну.

«Вы знаете, кто мы?»

«Сволочи! Говорю вам, что старик напал на нас первым!»

Ли Джун-Кён мог видеть, как Охотники забирают панков из Ассоциации Охотников. На груди у них был синий щит с четко выгравированными полосами. Ли Джун Кён уставился на логотип гильдии. Затем, нахмурившись, он услышал голос.

«Вы действительно проделали большую работу».

Ким Су Ён снова хвалил Ли Джун Кёна. Прежде чем войти в переулок, Ли Джун Гён заранее связался с Ким Су Ёном. Это была четко определенная ситуация, когда Охотники преследовали обычного человека. Хотя что-то подобное не будет проблемой в будущем, это все еще остается преступлением, за которое можно преследовать по суду в нынешнюю эпоху.

«Осторожное причинение вреда обычным людям является уголовным преступлением для Охотников», — сказал Ли Джун Кён.

Хотя подобные инциденты все еще могли происходить время от времени, по крайней мере на данный момент, Ассоциация Охотников и большинство Охотников по-прежнему уважали права обычных людей.

«Свидетель уверен… Это то, что должна сделать Ассоциация. Спасибо», – сказал Ким Су Ён, глядя на пожилого мужчину, который, казалось, немного успокоился. Пожилой мужчина уже дал показания о предыдущей ситуации. В большинстве случаев в подобных случаях большинство людей молчали, опасаясь возмездия со стороны гильдии или Охотников.

‘Я рад.’

Судя по всему, старик дал показания без лжи. Хотя было много случаев, когда его сердце все еще было тяжелым даже после помощи, это был не один из тех случаев.

Ким Су Ён внезапно сказал: «Не беспокойся об этом».

Ли Джун Кён моргнул. «Да?»

«Разве ты сейчас не беспокоился о том, что дедушка получит возмездие от этих панков или их гильдии?»

«О да…»

Как и ожидалось, Ким Су Ён быстро сообразил.

«Ассоциация охотников будет следить за тем, чтобы подобная ситуация не повторилась».

Ли Джун Кён слегка улыбнулся. — Если это правда, то я рад.

Он не знал, можно ли доверять этим словам.

«Думаю, у меня нет другого выбора, кроме как поверить в это».

Он хотел верить, что неожиданные события в конечном итоге будут решены именно так.

«Эта гильдия…»

Ким Су Ён еще не закончил излагать все, что подготовил.

— Ты помнишь, что я сказал тебе на днях?

«Вы имеете в виду гильдию, которая зарезервировала более двадцати подземелий низкого уровня?» — спросил Ли Джун Кён.

Ким Су Ён кивнул: «Да, ты точно это запомнил».

Это был естественный вывод.

«Это логотип этой гильдии».

Он уже знал это еще до того, как Ким Су Ён сказал это. Что рассматриваемая гильдия будет той, которую он уже обдумывал. Ранее он отмахнулся от этого, поскольку подумал про себя: «Этого не может быть».

Это была гильдия, которая быстро росла в нынешний период. Это действительно была та гильдия, о которой подозревал Ли Джун Кён.

«Гильдия Северной Армии», — сказал Ким Су Ён. «Эту гильдию возглавляет еще один известный новичок-охотник. Сегодня он делает себе имя благодаря тревожным темпам роста».

«…»

«Я дам вам знать, как только это будет решено. Вам будет хорошо, если вы пойдете домой».

Ли Джун Кён почувствовал себя несколько неловко.

«Нет никаких проблем».

Он не допустил ошибки, и она не переросла в ситуацию, из которой ему пришлось бы выбираться самому. Более того, у него все еще была подготовленная им страховка. Ли Джун-Кён с ожесточенным выражением лица размышлял о разных вещах, когда пожилой мужчина подошел к нему, закончив давать показания.

«Спасибо, молодой человек».

В этот момент Ли Джун Кён рассмеялся.

***

Хотя это и не входило в его намерения, Ли Джун Кён в конечном итоге получил прибыль от своих предыдущих действий. Поскольку в Гильдии Северной Армии были члены, попавшие в инцидент, гильдии пришлось отменить несколько резерваций в подземельях. Из-за их проблем Ли Джун Кён, ожидавший своей очереди, получил право атаковать подземелье.

[Вы очистили подземелье.]

В голове Ли Джун Кёна раздался голос, сообщивший ему, что он зачистил подземелье. Однако он не выглядел счастливым.

— Разве этого еще недостаточно?

Он уже зачистил немало подземелий, и его уровень неуклонно повышался. К сожалению, он так и не получил того, что ему было нужно.

«Хотя я был счастлив, когда получил Знакомый Призыв…»

На самом деле это было совершенно бесполезно, и он до сих пор не получил ни одной из других способностей, которые хотел. К этому моменту другие Охотники приобрели бы больше навыков.

— Это так скупо.

Он подумал про себя, что «Небо Апокалипсиса» было очень скупым спонсором. Для спонсора, который спонсировал только одного человека, было не очень хорошо поддерживать надлежащее спонсорство. Учитывая, что это дало ему шанс так быстро вызвать своего первого Хранителя, было ясно, что оно хотело оказать ему услугу. Однако оно дало ему только этот навык и с тех пор не дало ему ничего, чего он хотел.

[чувствует ваше недовольство.]

Как раз в тот момент, когда Ли Джун Кён начал чувствовать негодование, раздался звук.

[решил удовлетворить вашу просьбу.]

[Вам предоставлено]

Ни за что.

[Авторитет.]

Ему было даровано то, чего он ждал. Подумать только, именно так ему была дана сила. Спонсор, который действительно выслушивал жалобы, действительно существовал. Ли Джун-Кён почувствовал недоверие, прежде чем смог насладиться радостью получения того, что хотел.

Когда темница вокруг него, как всегда, растворилась, он услышал голос Ким Су Ёна, говорящий с ним.

«Ты прошел через многое».

«В чем дело?»

Ким Су Ён выглядел обеспокоенным.

«То есть…»

Он пробормотал с гневным выражением лица: «Кажется, они объявили вас нападавшим, Хантер Ли».

Ярко-красное лицо Ким Су Ёна показывало, насколько он был зол, когда говорил о совершенно невозможном результате.

«Что ты имеешь в виду?» — сказал Ли Джун-Кён с озадаченным видом. Каким-то образом его представили преступником, когда он расчищал ворота. Он был совершенно поражен этой нелепой идеей, не понимая, о чем говорит другой мужчина.

— Ты помнишь… Как ты недавно спас пожилого человека?

«Что насчет этого?» — спросил Ли Джун Кён, искренне не понимая ситуации.

«Пожилой мужчина изменил свои показания…!»

«Хм?»

«Пожилой мужчина изменил свои показания, заявив, что это вы внезапно напали на Охотников и уничтожили его тележку!» — сказал Ким Су Ён, его голос был полон гнева.

«…»

Свет в глазах Ли Джун Кёна стал более жестким, придав им совершенно другой вид, чем раньше. Воздух вокруг них похолодел, а его лицо похолодело.

«Ассоциация вызвала тебя, Хантер Ли», — сказал Ким Су Ён, склонив голову от стыда. Хотя конечный результат был в пределах одного из многих исходов, которые рассматривал Ли Джун Кён, каким-то образом он действительно стал правдой.

«Какой чертовски портит настроение».

1. Чтобы прояснить его прошлое, которое находится еще через 100 лет в будущем текущей временной шкалы. ☜

2. Он вернулся к вежливой речи при обращении к пожилому мужчине. ☜

3. Слово «элемент» здесь написано на английском, а не на корейском языке. ☜