Глава 155: Второй череп

В городе Инчхон, где наступила ночь, по улицам бежали два человека.

Их тела, казалось, слились с фоном, словно они ассимилировались с темнотой.

Они скрыли свое присутствие и личность с помощью Ожерелья Мерлина. Это было то, чего нельзя было сделать во время дневной атаки, но теперь, когда они были только вдвоем, Ожерелье Мерлина смогло довольно хорошо скрыть и Ли Джун Кёна, и Чон Ин Чанга.

Ззт.

Даже вплоть до их ауры.

Шаг. Шаг. Шаг. Шаг.

Они продолжали идти вперед сквозь пепел.

«Мистер. Ли… — позвал Чон Ин-Чанг едва слышным голосом.

Они остановились.

«Монстры…»

Они посмотрели наружу, в темноту. К Университету Инха приближалось множество монстров. На самом деле их так много, что можно сказать, что это почти все монстры Инчхона.

Однако они, казалось, продвигались, даже не издавая ни звука, скорее всего потому, что они были монстрами в форме деревьев и камней.

Глаза Чон Ин-Чанга задрожали, словно выражая беспокойство.

«Там в любом случае…»

Казалось, он мог бы спросить, может ли он вернуться и сообщить им об этом даже сейчас.

«Разве мы уже не подготовились к этому?» Ответил Ли Джун Кён.

Университет Инха уже подготовился к нападению.

«Но они никак не смогут узнать, что их так много. Посмотри на них. Им нет конца».

Как сказал Чон Ин-Чанг, количество наступающих монстров было настолько велико, что им было трудно оценить.

Однако.

«Верьте в них».

Ли Джун Кён сделал шаг вперед. Он не направил свою силу пламени на монстров и не подал никаких сигналов Университету Инха.

«Мы делаем свою работу, они делают свою».

Они не стали бы связываться с монстрами, напавшими на университет Инха.

Ззт.

«Мистер. Ли…?»

Аура Ожерелья Мерлина, скрывавшая Ли Джун Кёна и Чон Ин Чанга, исчезла прежде, чем он это заметил. Даже в темноте их было хорошо видно.

Затем монстры, приближавшиеся к Университету Инха, на мгновение оглянулись на Ли Джун Кёна и Чон Ин Чанга.

Но вскоре.

Тссс.

Они быстро повернули головы туда, куда направлялись, и двинулись к Университету Инха.

Ли Джун Кён сказал Чон Ин Чхану: «Давай поторопимся».

Он быстро шагнул вперед, когда его следующее предложение прозвучало в ухе Чон Ин-Чанга.

— Потому что нас уже поймали.

В Университет Инха направлялось гораздо большее количество монстров, чем они ожидали.

Это могло означать только одно.

— Правитель ждет меня.

Правитель Инчхона, этот ублюдок, намеренно опустошил здание мэрии Инчхона, чтобы заманить его внутрь.

***

Трескаться!

Большой меч Чон Ин-Чанга без колебаний рассек монстра.

В отличие от дня, им не приходилось двигаться вместе ни с Охотниками, ни с обычными людьми, которых нужно было спасать. Их темп был быстрым, и они смогли добраться до мэрии Инчхона, которая изначально была недалеко.

Тот факт, что расстояние между ними и мэрией было небольшим, означало только одно.

Трескаться!

Что монстры также прибыли в Университет Инха. По сути, они должны были прибыть в университет в то же время, когда они прибыли в мэрию Инчхона.

Большой меч Чон Ин-Чанга прорезал монстров, двигаясь быстрее и нервнее, скорее всего, потому, что он был обеспокоен прибытием монстров.

В окрестностях мэрии Инчхона оказалось гораздо меньше монстров, чем они ожидали.

Это было доказательством того, что большинство из них направились в Университет Инха.

«Ха-а-уп!»

Чон Ин-Чанг взмахнул мечом с еще большим волнением.

Хлюпай!

Ли Джун-Кён также быстро нанес удар копьем Маспеля.

Убийство уже было провальным.

Если его заманивал враг, это означало, что он уже полностью подготовлен.

«Мне нужно поторопиться и убить его».

Самой важной частью для них было остановить атакующих монстров.

Тадак! Тадак!

Звук их шагов, когда они безжалостно прорывались сквозь монстров, разносился по ночному воздуху Инчхона.

Мэрия Инчхона превратилась в причудливое сооружение. Это было место, где деревья и камни переплетались с бетоном и железом, и казалось, что это единая дышащая форма жизни.

Монстры превратились в трупы и исчезли.

«Блин…!»

Трескаться!

Однако вскоре на них начала нападать не монстры, а мэрия Инчхона.

Представляя собой лоскутное одеяло из обломков зданий, деревьев и камней, мэрия корчилась, как живая.

Сожми!

Он схватил Чон Ин-Чанга.

«Гунчже!»

Принцесса двигалась быстрее Ли Джун Кёна. Как только она вырвалась из его рук, она быстро увеличилась в размерах.

Трескаться!

Она быстро ударила по ветке, обвившей Чон Ин Чанга, превратив ее в щепки.

«Спасибо, принцесса!» — сказал Чон Ин-Чанг, срочно выражая свою благодарность.

Трескаться!

Ветви осаждали Чон Ин-Чанга, Ли Джун-Кёна и принцессу.

Более того.

Скользить.

Ветви, казалось, восстанавливались бесконечно.

Даже ветка, которую принцесса недавно сломала, уже давно извивалась на земле, регенерируя и снова расширяясь.

«Этому не будет конца», — сказал Чон Ин Чан с резким выражением лица.

Они не могли позволить себе больше терять время.

Бум!

Издалека послышался громкий взрыв, свидетельствующий о том, что они уже знали: на университет Инха напали монстры.

Охотники Инхи не были слабыми, поэтому они доверяли Охотникам сдерживать монстров.

Однако.

«Обычные люди…»

То, что в этом процессе пострадают многие обычные люди, было несомненным фактом.

Им нужно было как можно скорее победить правителя Инчхона и уничтожить монстров.

«…»

Пока Ли Джун Кён размышлял о количестве погибших и распределял свои силы, Чон Ин Чан крикнул Ли Джун Кёну: «Иди!»

«Я обо всем позабочусь здесь!» — продолжил он, поднимая меч обеими руками.

Словно его слова придали ей силы, принцесса также накачала мышцы рук и приготовилась к атаке.

Ветви извивались, как будто думая, что эти двое возобновят свои атаки.

Однако.

Ли Джун-Кён улыбнулся и сказал Охотнику: «Но кажется, что ветки все равно нападут на меня отсюда?»

Ветви исходили от мэрии Инчхона. Даже если бы Чон Ин-Чан стоял, блокируя это место, а Ли Джун-Кён двинулся бы быстро, ветки просто снова атаковали бы Ли Джун-Ген с другой стороны.

Его намерения были благими, но бессмысленными.

«Есть вещи, о которых даже вы не знаете, мистер Ли».

Однако Чон Ин-чан, который пристально смотрел на ветки и говорил, вел себя необычно.

Из его тела исходила взрывная мана.

«…!»

Его мана увеличилась до такой степени, что Ли Джун Кён был шокирован. Оно обвилось вокруг ветвей и взяло под контроль пространство вокруг них.

«Как…?»

Он всегда был рядом с ним, но Ли Джун Кён этого не замечал. Хоть он и знал, что Чон Ин Чан вырос, он не ожидал, что это будет так сильно.

Чон Ин-Чан посмотрел на Ли Джун-Гёна, чьи глаза были широко открыты от удивления.

Он поднял бровь и улыбнулся. Словно до сих пор он намеренно скрывал это от Ли Джун Кёна, он сразу взорвал всю свою ману.

Затем, ведя себя так, как будто он был счастлив, что смог остановить Ли Джун Кёна, его мана растеклась.

«Я еще не сделал.»

Все еще дыша с небольшим трудом, он снова поднял свою ауру.

«Ух…

»

«…!»

Он уже был удивлен ранее, но Ли Джун Кён не мог не поразиться еще раз.

Мана, которая взрывным образом расширилась, снова собралась и направилась к Чон Ин-Чангу.

«Поток маны!» Ли Джун Кён громко закричал от удивления.

Это было применение маны, которое было возможно только в том случае, если человек полностью овладел потоком маны.

Это тоже было не то.

«Я также много практиковал внутренний цигун…»

Как будто вся мана была собрана с помощью потока маны, мана вокруг них потекла через Чон Ин-Чана. Взорвавшаяся мана сжалась, увеличилась в плотности и окутала его.

Трескаться.

Затем он…

«Это…»

Вскоре его тело начало меняться.

Ли Джун-Кён задавался вопросом, забыл ли он только что, или, поскольку он думал, что рост Охотника занял слишком много времени, у него не было никаких ожиданий от него.

Но вот оно, прямо перед ним.

«Зигфрид…»

Это был Зигфрид, герой истории.

Убийца драконов.

Человек, который убил дракона Короля Демонов и распространил свою славу по всему миру.

Человек, заработавший себе репутацию в Корее, где было много выдающихся охотников.

Убийца драконов Зигфрид.

Прямо сейчас, в этот самый момент…

Трескаться.

…Чон Ин-Чанг стал настоящим Зигфридом.

«Я завершил Кровавый камень Дракона. Когда я вернулся в Корею раньше тебя, я охотился как сумасшедший.

Чон Ин-Чанг, который только что разговаривал с Ли Джун-Гёном, больше не пытался сдерживать ману.

Скорее, он растоптал и силой подчинил его.

Его тело и его двуручный меч полностью изменились.

Его большой меч, на котором было несколько сколов от длительного использования, восстановил свою остроту и затвердел. Оно покрылось чешуей. Кроме того, он полностью впитался в его руку, даже поднимаясь до предплечья.

Его внешний вид выглядел так, будто он был полностью един с мечом, и это, казалось, противоречило его историческому прозвищу.

‘Дракон.’

Он напоминал дракона, крепко сжимающего большой коготь.

«Гунчже!»

Принцесса улыбнулась Ли Джун Кёну и сказала: «Посмотри на это!»

Чон Ин-Чанг больше не разговаривал.

Раскол!

Вместо этого он вонзил в землю большой меч, слившийся с его рукой.

Его рот медленно открылся.

«Бабушка…»[1]

На земле, где был пронзён великий меч, казалось, появилось видение: иллюзия дракона и огра, сражающихся насмерть.

«Активировать».

***

Тадак! Тадак!

Позади Ли Джун Кёна и его быстрых шагов он услышал что-то похожее на крик.

ДААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААК!

Ветви… нет, более того, казалось, кричала вся мэрия Инчхона.

Ли Джун Кён слышал об этом раньше.

«Бабушка…»

Это была техника Чон Ин-Чанга, которую Охотник показал Ли Джун-Гёну прямо перед взлетом.

Очевидно, он еще не был совершенным и незрелым в развитии, и казалось, что для активации этого навыка требовалось немало усилий.

Однако.

«Это умение убило дракона Короля Демонов».

Улыбка растеклась по губам Ли Джун Кёна, когда он быстро бежал.

Университет Инха подвергся нападению, а Чон Ин-Чанг боролся с мэрией Инчхона, которая превратилась в монстра.

Однако он все равно засмеялся.

«Он вырос».

Чон Ин-Чанг действительно сильно вырос.

Более того, он действительно стал надежным товарищем.

В голове Ли Джун Кёна было слишком много всего, и он был крайне растерян не только из-за продолжающейся битвы, но и из-за катаклизма, который произошел быстрее, чем он ожидал, без какого-либо предупреждения.

Но, хотя, как говорили, он был отягощен великой тоской и агонией, его спутанный ум, казалось, в этот момент успокоился.

Надежный товарищ стал сильнее.

Более того, он даже превзошел ожидания и стал сильнее и быстрее, чем в истории времен Ли Джун Кёна.

«Наверное…!» Ли Джун Кён кричал на бегу. «Я не просто оказал плохое влияние…!»

То, что он сделал во имя возвращения в прошлое и спасения мира, заставило многое измениться. Из-за этого в результате пришлось пострадать многим людям.

Таким образом, Ли Джун Кён всегда скрывал смутное чувство вины глубоко в своем сердце.

Однако теперь эта вина немного ушла.

Он оказывал не только плохое влияние.

Он сделал мир, людей, которые будут спасать других, сильнее и быстрее, чем они получали силу раньше.

Тадак! Тадак!

Мурашки от радости пробежали по всему Ли Джун Кёну, пока он бежал.

Вопреки своим ожиданиям, Чон Ин-Чанг определенно смог держать филиалы под контролем.

Они больше не нападали на Ли Джун Кёна, а Чон Ин Чан отлично справлялся с их задачей.

— Бабушка.

Способность распыления.

Чон Ин-Чанг демонстрировал свою силу против всей мэрии Инчхона, полностью стирая и уничтожая регенерирующие ветви.

И с этой мыслью прибыл Ли Джун Кён.

«Удушье…

»

Ратуша Инчхона стала намного больше, чем раньше, с большой дверью в средневековом стиле, которая, казалось, не вписывалась в ее первоначальный декор.

За этим стоял правитель Инчхона.

Затем.

[Череп, содержащий души, завершил обработку.]

Как всегда, время было выбрано идеально.

1. Меч Зигфрида в скандинавских и германских мифах, меч, который он получил, чтобы убить дракона. ☜