Глава 209: Две Змеи, часть. 4

«Ах!!!»

«Спаси меня!»

«Пожалуйста…! Пожалуйста!»

Вдалеке плакали люди, их крики никогда не прекращались. По мере того как группа продвигалась с окраин на главные улицы, крики начали усиливаться.

«Эти ублюдки пытались помешать нам услышать крики!» — крикнул Геракл.

Выйдя на главные улицы, они заметили, что крики людей доносятся с центральной площади. Казалось, что их размещение на окраине города было сделано намеренно, чтобы они не услышали крики, доносящиеся из центра города.

«Кеуга!» Геракл издал дикий рык и побежал вперед. Его два пылающих красных глаза оставляли длинные полосы в воздухе, а его рукавицы были наполнены ярко-синей маной.

«Ха-а-уп!

»

-РЕВ!

Когда он побежал вперед, Геракл выдвинул вперед одну руку, и последовавший за этим звуковой удар походил на рык льва. Затем синяя мана, окутывающая перчатку, приняла форму льва, устремившись вперед и сметая все на своем пути.

Бум!

«Будь осторожен! Вы не можете позволить никому из обычных людей оказаться втянутыми в это!» Одиссей крикнул Геркулесу, который, казалось, был в восторге.

«По крайней мере, я умею себя контролировать!» Геракл закричал в ответ и разъярился еще больше.

Ли Джун Кён был в этом уверен.

«Его контроль над Безумием действительно стал более зрелым».

Геракл не лгал, когда говорил, что все контролирует, поскольку Охотник на самом деле имел дело только с теми, кого они считали врагами. Его мастерство, которое, казалось, становилось еще более сильным по мере того, как он несся вперед, не причинило никакого вреда обычным людям.

«Фу!

»

Группа начала свой рейд с того, что заставила тех, кто заставил жителей кричать, постичь ту же участь, что и их жертвы. Когда они двинулись, город за ними рухнул.

«И вот, мы здесь, полностью разрушаем город, который прекрасно пережил катаклизм», — сказал Одиссей, как будто он был в противоречии.

Хлюпай!

Однако он не просто отдыхал. Если метод боя Геракла заключался в неустанном движении вперед, уничтожая каждого врага на своем пути, то Одиссей действовал точно, убивая каждого врага одним ударом.

«Похоже, что Охотники охотятся на обычных людей».

Их врагами были Охотники, поскольку первое, что группа увидела, выбегая из отеля, было зрелище Охотников, охотящихся на людей, когда людей хватали за волосы и утаскивали силой.

«Спасибо! Спасибо!»

Спасенные люди неоднократно склоняли головы в знак благодарности, когда находили, где спрятаться.

«Хе-хе-хе…»

Однако некоторые из них, вместо того, чтобы поблагодарить их, просто смеялись, как будто сошли с ума.

«Даже если ты меня спасешь, я все равно умру! Блин!»

Погрязшие в отчаянии, они скорее винили в этом партию, которая их спасла. Хотя они хотели узнать больше о ситуации от выживших, более неотложной задачей было разобраться с Охотниками, которые бесконечно выходили наружу.

«Ух ты, это безумие. Им нет конца».

Партия хотела уничтожить их всех сразу, но они не смогли этого сделать из-за риска, что обычные люди будут сметены какими-либо важными навыками. Вот почему Геракл был невероятен.

«Кехахаха!

»

Геракл взревел, приближаясь. Наконец, вечеринка в конце концов прекратилась. Крики вокруг них стихли, и все Охотники, которых им предстояло уничтожить, рухнули.

«Что же нам теперь делать?» — спросил Одиссей.

Хотя они и прыгнули вперед при виде обычных людей, на которых охотятся, им все равно нужно было понять сложившуюся ситуацию. Затем, как будто это было запланировано, голос позвал Ли Джун Кёна.

-Владелец.

Хель вернулся.

– Как вы и приказали, я собрал информацию.

«Почему ты так поздно?» Ли Джун-Кён нажал кнопку «Знакомый». Способность Хель имела дело с душами, и для Хранителя было бы простой задачей извлечь информацию из мертвых душ здесь, но Хранитель прибыл слишком поздно.

-Я прошу прощения. Я опоздал, так как поблизости не было ни души.

«Что?»

Однако причина Хель не имела никакого смысла. Сказать, что душ не было.

— Вы хотите сказать, что здесь никто не умер?

-Это не так.

Голос Хель был тверд.

– Здесь нет душ.

***

«Кьяа!!!»

«Хватит бороться! Что, ты хочешь пожертвовать своей семьей вместо себя?»

«Т… рыдание! Пожалуйста…»

Рыдания можно было слышать бесконечно. Люди, взывающие о спасении, или люди, умоляющие пожертвовать собой ради кого-то другого. В этой ужасающей пропасти все обычные люди, которые сами не участвовали в этом, просто закрывали окна и запирали входные двери.

«…»

Охотники не просто охотились на случайных людей. Под командованием Яшина они собирались выбрать тех, кого нужно было принести в жертву.

«Отряд Неудачника сбежал и сражается с Охотниками, собирающими жертвы!» — сказал Охотник, доставляя информацию с окраин Токио.

Охотник, который, казалось, был лидером, кивнул: «Хорошо».

«Всем быстрее! Церемония должна пройти быстро!»

«Понял!»

«Иди сюда!»

Он отдал приказ Охотникам, и Охотники, получив приказ, похоже, не собирались позволять чему-либо идти дальше.

Хлюпай!

«Аааа!!»

Они начали утаскивать отставших, даже если для этого пришлось отрезать им конечности. В городе не было никакого пламени, только крики, снова крики и еще больше криков. Город Токио был наполнен только криками.

«Торопиться! Сегодняшняя церемония должна пройти без проблем!»

Даже человек, который, казалось, был лидером Охотников, вышел вперед, чтобы присоединиться к охоте. Число жертв, которые нужно было собрать для дневной церемонии, составило восемь тысяч.

«Сколько нас уже собралось?»

«Мы собрали около 5000 человек».

«Разве эта сумма не меньше, чем ожидалось?»

«Есть те, кто сбежал. Сейчас мы вытаскиваем семьи сбежавших, чтобы подсчитать. Мы скоро должны закончить.

«Хороший.»

Лидер поднял ногу и взмыл высоко в небо, рассматривая все сверху вниз с вершины самого высокого здания.

«Кья!!!»

Вдалеке послышался ужасный крик.

«Не грусти слишком», — пробормотал он про себя, как будто не зная, с кем ему следует поговорить. «Все это ради Японской империи и ее подданных…»

Его голос сначала был тихим и слабым, но вскоре превратился в голос, полный безумия и радости, эхом разнесшийся по Токио: «Все, отдайте свои жизни с радостью!»

***

— Минут через тридцать все подношения будут собраны, — доложил Яшину Охотник, глубоко склонив голову.

— Хорошо, — ответил Яшин, даже не взглянув на Охотника.

Охотник продолжал отдавать отчет Яшину, который беспечно оглядывал окрестности. «Однако есть небольшая проблема…»

«Вопрос?»

Наконец Яшин взглянул на Охотника.

«Ух!

»

Охотник, встретив взгляд Яшина, испуганно отступил назад.

Это был непреодолимый страх. Просто взглянув ему в глаза, он почувствовал страх, который, казалось, высасывал его душу.

«Это не глаза человека…»

Охотник был ошеломлен, забыв даже продолжить свой доклад. Глаза Яшина перед церемонией мутировали, зрачки превратились в щели, точь-в-точь как у змеи, а то и у демона…

Охотник задрожал и упал на колени.

«Ах, ой. Мне очень жаль, — сказал Яшин, покачав головой, прежде чем снова открыть глаза, его змеиные зрачки вернулись к своей первоначальной форме. Хотя Охотник посмел пасть перед ним, даже не закончив отчет, Яшин не наказал упавшего Охотника.

«Поскольку это произошло из-за того, что ты посмотрел прямо в глаза Богу, я прощу тебя».

Он отпустил Охотника, так как ему было очень приятно увидеть доказательство огромной силы, которую он приобрел.

Хлюпай!

«Мусор, который не может даже отчитаться должным образом, заслуживает смерти».

Стук.

Отрубленная голова Охотника остановилась у ноги Яшина. Он поднял голову и огляделся вокруг, держа голову Охотника в ладони.

Трепещите.

Бесчисленные Охотники вокруг него дрожали, глядя на него. Яшина охватило чувство превосходства. В отличие от этих отвратительных неполноценных людей, он был чем-то лучше.

«Я бог».

Его приятное настроение в сочетании с сильным чувством превосходства доставляло ему удовольствие, почти сродни приему наркотиков. Яшин провел языком по голове Охотника, которого держал на ладони.

Свист!

Что-то вылетело и что-то засосало Яшину в рот.

Хлебать.

Яшин облизнул губы, как будто съел что-то вкусненькое. С приятной улыбкой он снова открыл рот.

«Отчет.»

«Андердог и остальные приближаются к Токио!»

«Многие Охотники были принесены в жертву! Поскольку внешние жертвоприношения были организованы заранее, никаких сбоев в церемонии не будет!»

«Мы послали самураев остановить вечеринку!»

«Хороший.»

Шея Охотника, которую держал Ясин, стала иссохшей и сухой, как будто из нее высосали всю жизненную силу и влагу.

Тссс.

Шея Охотника растворилась в пыли, когда Яшин разжал руку. Он сломал шею, когда однажды обвил вокруг шеи голову.

«С сегодняшним ритуалом…»

Он обратился к собравшимся Охотникам.

«Я стану настоящим богом».

«…»

«Я стану богом и выйду за пределы Японской Империи…!» Голос Яшина звучал почти протяжно и приглушенно, как будто горло его было чем-то мокрым. «Я защищу мир!»

«Да!!»

Яшин протянул обе руки и крикнул: «Поклонитесь мне! Будьте в восторге!»

Его тень, переливающаяся на свету, вытянулась позади него и превратилась в змею. Голова змея вскоре размножилась и увеличилась в количестве, превратившись в монстра с двумя, тремя… семью головами.

«Я Ороти».[1]

По губам Яшина скользнула длинная улыбка.

***

Геракл был взволнован тем фактом, что он может выйти из-под контроля, но теперь он спросил остальных, как будто был напуган: «Сколько здесь Охотников?»

Даже если они сбивали их с ног, а потом сбивали с ног еще раз, волна Охотников никогда не заканчивалась. Казалось, что только Гераклом было побеждено по меньшей мере триста Охотников. Несмотря на это, Охотники продолжали появляться бесконечно и мчаться к группе.

«Умереть!!»

Однако, к их облегчению, в какой-то момент численность Охотников перестала пополняться.

«Как там на той стороне, Одиссей?!»

— Ты спрашиваешь только сейчас?

«Ха… ты!»

— в ужасе воскликнул Геракл, глядя на Одиссея.

«Ты сукин сын! Ты толкнул их всех ко мне!» — крикнул Геракл Одиссею, который выглядел весьма оживленным. Вокруг Одиссея было много павших Охотников, но их число было аномально мало по сравнению с Гераклом. Другими словами, Одиссей подтолкнул Охотников, с которыми он должен был встретиться лицом к лицу с Гераклом.

«Вот почему казалось, что конца нет…»

— Ну, кстати… — сказал Одиссей, также указывая на Ли Джун Кёна.

— Ты… ты тоже?!

«Благодаря вам я смог сэкономить много энергии».

Как и Одиссей, Ли Джун-Кён также заставил Геракла разобраться с большим количеством Охотников в разгар неразберихи битвы.

«Ну, раз уж ты все равно хотел драться, разве это не то, что тебе должно было понравиться?»

«Это предмет гордости!»

Хотя все они говорили так, словно были расслаблены, прежде чем кто-либо это заметил, группа выстроилась в строй и встала рядом друг с другом. Все они могли это почувствовать.

«Это правда?»

«Они все Герои?»

Голос Хель долетел до ушей Геракла и Одиссея, которые разговаривали в недоумении.

– Приближаются сто двадцать Охотников Героического ранга.

Ли Джун Кён улыбнулся Гераклу и сказал: «Как ты планируешь справиться с ними в одиночку?»

1. Ямата-но-Орочи — мифический японский восьмиглавый змей/дракон, который является неотъемлемой частью монархии Японии, поскольку Кусанаги-но-Цуруги, произошедший из змеиного хвоста, является одной из трёх священных императорских регалий Японии. Япония. Ороти сражались против Сусаноо в «Японском мифе» и являются одним из многих культурных мифов о герое, сражающемся со змеей. Похожая история есть как в греческих (Олимп), так и в скандинавских (Асгард) мифах. ☜