Глава 252: Последний барьер, часть. 2

«Фу

».

Хорус, которого от удара отбросило далеко вдаль, с силой остановился в воздухе. Кусок повязки, обернутый вокруг его руки, оторвался и развевался на ветру, одновременно летя в сторону Хеймдалля, как кнут.

Ух!

В тот момент, когда Артур и Мерлин вместе работали, чтобы отразить атаку, повязка, обмотавшая руку Хеймдалля, начала загораться.

Мерцайте!

«Гнев Ра».

Прежде чем пламя, стремительно вырвавшееся из Хоруса, достигло Хеймдалля, лысый мужчина ударил по повязке своим переливающимся мечом.

Кланг!

В этот момент появилось отверстие.

«Я ждал этого», сказал Артур. «Ха-а-уп!

»

Он глубоко вздохнул и взмахнул мечом, и луч света огромной силы полетел к сердцу Хеймдалля.

«Пронзи его!»

Стрелы света вырвались из обеих рук Мерлина и устремились к ногам Хеймдалля. Это была неизбежная атака, и это был заградительный огонь, от которого, как все были уверены, никто на планете не сможет увернуться.

«Защити меня».

Ух!

Таким образом, Хеймдалль подготовился. Незадолго до того, как клинок Артура и магия Мерлина приземлились, радуга, парящая высоко в небе, сияла.

ТРЕК, ТРЕК, ТРЕК!

Зеленые и фиолетовые огни радуги сверкали во время атак, взаимно уничтожая атаку клинком и стрелы. Однако это не означало, что радуга испортилась, поскольку пятицветная радуга вскоре снова поплыла по небу, вернув свою первоначальную семицветную славу.

«Блин.» Артур в отчаянии сказал: «Мерлин, у нас действительно нет способа избавиться от этого?»

На планете не было никого, кто знал бы магию лучше, чем Мерлин. Навыки, использующие ману, также были разновидностью магии, и поэтому они надеялись, что Мерлин сможет справиться с этой радугой.

— Это не волшебство, — твердо ответил Мерлин. «Это Власть… или что-то еще большее».

Дело не в том, что она уже не пыталась. Битва с Хеймдаллем началась, и, как и ожидалось, Хеймдалль оказался недостаточно силен, чтобы удержать их всех здесь силой. Однако это не означало, что они смогли его уничтожить.

«Эта проклятая радуга сводит на нет все наши атаки!»

Радуга, парящая в небе, защищала Хеймдалля, как железный купол.

— О нем слишком мало информации.

Хеймдалль был широко известным Героем, но о его способностях, наоборот, было очень мало информации. Хотя он был лидером Гильдии Лиги, он скрывал свои силы во время их экспедиций. Никто никогда не видел его в полную силу. Они могли оценить его навыки только на основании того факта, что он был превосходным фехтовальщиком и ни разу не потерпел поражения.

«Но подумать только, что его сила была до такой степени…»

Они никогда не предполагали, что он окажется настолько талантливым. Прежде всего, у него также была радуга, которая могла нейтрализовать все атаки. К сожалению, Мерлина беспокоило другое.

«Я не думаю, что это можно использовать только для защиты».

Она боялась, что единственная функция радуги заключалась не только в защите Хеймдалля от вреда, но и в том, что она могла переключаться между ролью щита или копья. Было бы хорошо, если бы это было всего лишь беспокойством, но когда она посмотрела на расслабленное лицо Хеймдалля, ее сомнение вскоре превратилось в страх. Радугу определенно можно использовать как для нападения, так и для защиты.

«Как смешно. Ты хочешь сказать, что он все еще расслаблен, верно? Сказал Артур, словно пережевывая каждое слово. «Тогда посмотрим, как долго он сможет сохранять такое поведение».

Наконец его меч начал меняться.

Треск.

Вскоре появился тонкий и длинный меч, и именно этот клинок снял проклятие с Мерлина и Артура. Зевс принес им это.

«Экскалибур».

Блестящий святой меч наконец вышел из запечатанного состояния. Теперь это был царственный длинный меч, и дикая сила вспыхнула внутри Артура. Хеймдалль был не единственным, кто сражался спокойно.

«Я планировал поймать его живым. Но, похоже, нам это не удастся».

Голос Артура был полон радости, и аура короля, исходившая от него, поддерживала эту уверенность.

— Тогда я тоже буду сражаться как следует, — сказал Хорус, стоя позади него.

Ссс.

Повязки по всему телу начали сниматься. С ним тоже было то же самое.

«Дорогой брат.»

Ли Джун Кён был тем, кто оказал ему огромную услугу, а также был благородным человеком, пожертвовавшим собой ради человечества. Хорус не хотел убивать Хеймдалля, который также был для Ли Джун Кёна как брат. Но теперь все было по-другому.

«Пожалуйста, прости мне мои грехи».

Шинг!!

Повязки ослабли, но никому не разрешили увидеть истинную форму Гора. Яростное пламя, вылетевшее из него, накрыло его и окутало, как кокон. В то же время позади него поднялись огненные крылья.

Хлоп, хлоп!

«Я тоже.»

Фигура Мерлин начала размываться, когда она превратилась в Королеву Озера. Теперь все боролись серьезно.

Хлопать!

Звук удара по щеке был слышен у всех в ушах, когда Афина ударила себя по обеим щекам руками, прежде чем вытащить оружие. Хотя она на мгновение и запнулась, даже с оружием в руке, она повернула копье вперед и приняла идеальную стойку.

Шинг!!

«Успокойтесь, богиня поля битвы».

Ее фигура хорошо соответствовала этому титулу. Нерешительность в ее глазах исчезла, сменившись яростной волей, которая замерцала.

— Я заставлю тебя все объяснить после того, как мы тебя победим.

— Хорошо, — сказал Хеймдалль, глядя на них всех. — Тогда я сделаю все возможное, чтобы и ты остался здесь.

Он направил свой меч цвета радуги в небо. Однако остальные были там не для того, чтобы просто наблюдать за ним, пока он готовился.

ХЛОПНУТЬ!

Когда Артур рванул вперед, на Хеймдалля посыпались атаки со всех сторон. Там было пламя и вода, меч и копье.

В это время, когда каждый удар смешивался, создавая странный, почти певучий звук, вместе со звуком отклоняемого оружия появился яркий свет.

КЛАНГ!!

Ух!!!

В этом свете стоял Хеймдалль, полностью вооруженный в золотых доспехах и обеими руками сжимавший меч.

«Бифрост».

***

Стук.

Ли Джун-Кён сосредоточился на сохранении своих сил, двигаясь вперед. Вскоре он прибудет в пункт назначения.

«Бальдур…»

Тот, кого Король Демонов создал изо всех сил, и сам Король Демонов, причина всего этого ада, будут там. Поскольку Один появился там, где был Фенрир, Ли Джун Кён был уверен, что Король Демонов покажет себя перед ним. Таким образом, он мало-помалу продвигался вперед, воспользовавшись этим временем, чтобы поглотить силу, которую дал ему Фенрир.

Тссс.

Один шаг.

Два шага.

С каждым шагом все менялось вокруг него. Огромная энергия, содержавшаяся внутри него, постепенно приводилась в порядок, поскольку плотная мана, распространявшаяся по пространству вокруг него, начала давить вниз.

Тссс.

Когда он сделал еще один шаг вперед, все снова изменилось.

ХЛОПНУТЬ!

Позади него звук взрывов, доносившийся издалека, тоже где-то прекратился.

«…»

Вероятно, бой еще не закончился. Просто плотная мана, распространившаяся по всему пространству, вероятно, изолировала это место в форме, похожей на завесу.

«Сон-Гу-хён… Я оставлю его тебе».

Разобраться в этой ситуации было непросто, но у него не было другого выбора, кроме как верить, что его товарищи победят.

«Сон Гу Хён…»

Ли Джун Кён не мог в это поверить. Не было никакой возможности, чтобы Сон Гу Хён предал его.

«Сосредоточьтесь!»

У него не было другого выбора, кроме как поверить, что Хеймдалль

причина. Только тогда он сможет сосредоточиться на предстоящей битве – битве, в которой он не знает, сможет ли он победить.

Нет, бой, в котором ему придется рискнуть смертью. В предстоящей битве все было поставлено на карту. Если, если он проиграет… Весь мир проиграет.

Это была безумная мысль. Подумать только, он

будет представлять мир. Это действительно было смешно.

Он был отбросом человечества, живя жизнью, в которой он даже не мог стать Охотником и не мог ничего делать, потому что не мог стать Охотником.

Он был человеком, который был настроен скептически, предполагая, что жизнь не улучшится, как бы он ни старался, предполагая, что он провел бы всю свою жизнь, работая неполный рабочий день в круглосуточном магазине.

«Пффф».

Если подумать обо всех людях, он

представлял мир. Ли Джун Кён на мгновение улыбнулся, прежде чем его лицо исказилось. Невидимое бремя упало на него, отягощая его гравитацией маны.

Его прошлое изменилось.

Нет, изменилась его жизнь. Каждая часть его изменилась.

Если то, что сказал Сон Гу Хён, было правдой, если воспоминания о его забытом прошлом, которые показал ему Один, были правдой…

«Если бы все было запланировано с самого начала…»

Мог ли исход также быть предопределен? Чем дальше он шел, тем больше отвлекающих мыслей посещало его. Он знал, что не сможет больше думать, как только начнется бой, поэтому тратил это время на то, чтобы разобраться во всех своих случайных мыслях.

Что останется, когда эта битва закончится?

Что, если он выиграет?

Что, если он проиграет?

Непрекращающиеся вопросы продолжали возникать, поскольку он постоянно пытался найти на них ответы. Однако было только одно, что было несомненным.

— Больше ничего важного нет.

Он ни в чем не мог быть уверен.

«Я должен выжить».

Ему нужно было победить и выжить. Только тогда он сможет осуществить мечту, которую задумал.

«Только тогда у меня хватит смелости увидеть всех».

Он не знал цели Короля Демонов. Возможно, у этого человека была благородная цель, а может быть, он был просто остатком сошедшего с ума времени. Ли Джун Кён ничего не знал о его личности. Таким образом, все, чего он мог придерживаться, — это убежденность в том, что он должен победить в одиночку.

«Ху…» Он глубоко вдохнул, глубоко в легкие, и выдохнул. «Ух…»

Его подготовка была окончена, и, прежде чем он осознал это, он прибыл в Каннам и в здание Ассоциации.

«Вокруг меня нет никакой ауры».

Охотники, монстры, обычные люди — он ничего не чувствовал. Вдалеке он отчетливо ощущал одну ауру.

«Как удивительно.»

Оно сияло так ярко, что поглотило все, включая Одина. Даже у Зевса не было такой силы. Ли Джун-Кён понял, что теперь он кажется почти сравнимым с ним, получившим силу Одина от Фенрира.

Более того, аура была ужасающей, потому что… потому что он знал эту ауру. Это был не Король Демонов.

«Балдур».

Это была его аура. Он явно достиг уровня Высших героев, стоя на одном уровне с королями секретных организаций. Бальдур даже догнал себя. Тот факт, что все это было осуществлено Королем Демонов, Ли Джун Кён был в ужасе от этого.

Глядя на здание Ассоциации, Ли Джун Кён услышал голос.

«Ты здесь.»

Стук.

Ступив на землю перед главными воротами здания Ассоциации, тронутую начавшимися морозами, вперед пошел лучезарно красивый мужчина.

«Балдур».

1. Обратите внимание, что неполный рабочий день в Корее означает нечто иное, чем в большинстве стран мира. В Корее термин «неполный рабочий день» также может относиться к человеку, который не может получить работу с «достойной зарплатой» и поэтому выполняет работу, которую некоторые люди считают черной работой. ☜