Глава 254: Последний барьер, часть. 4

Трескаться. Треск.

Глядя на электричество, собирающееся в темных облаках, Хеймдалль настойчиво крикнул: «Бифрост!»

Однако раздался голос, как будто Бог говорил с небес.

-Слишком поздно.

Раздался звук такой же громкий, как гром.

«Зевс!»

Голос Зевса обрушился на мир. В то же время синий «Тандерболт» упал на место Хеймдалля.

ХЛОПНУТЬ!

Это была толстая и гигантская молния, которую нельзя было сравнить ни с одной обычной вспышкой, поскольку мир сиял белым, как будто он моргал.

КРАК, ТРЕК!

Когда неудержимый поток просочился в землю и рассеялся, а дым, вызванный молнией, медленно исчез, Зевс стоял в образовавшемся кратере, его белые волосы развевались, а лицо ничего не выражало.

Тссс.

«…»

Дым дальше рассеялся в воздухе, и только тогда появился и Хеймдалль.

Шипение.

Его золотые доспехи обуглились до черноты, пока он стоял, а два его меча находились в оборонительной позиции.

Кланг!

Его фиолетовый меч исчез, разлетевшись в воздухе.

«Ты сделал это?» — холодно сказал Зевс. Его взгляд был прикован к павшим товарищам. Хеймдалль держал руку вытянутой, как будто все еще сжимая недостающий меч, ожидая, когда в его руке появится меч другого цвета.

Тссс.

Зевс медленно посмотрел на него.

***

«Балдур», — сказал Ли Джун-Кён приближающемуся к нему мужчине.

Бальдур ждал его внутри здания Ассоциации, приближаясь к нему, проходя через парадную дверь. Он был ослепительно красивым мужчиной.

— Ты выглядишь таким мрачным.

Он был Героем Света, Тем, Кто Всегда Улыбается. Его называли многими подобными прозвищами, но теперь его внешний вид не позволял привязать к нему какие-либо такие прозвища. Он казался… темным, поскольку тени на его лице, казалось, делали мир еще темнее.

— Андердог, — сказал он, медленно приближаясь. Его голос также изменился. Его мощный голос был силен и убежден, но теперь каким-то образом горел амбициями, амбициями, такими же темными, как тени на его лице.

— Что с тобой случилось? — спросил Ли Джун Кён. В последний раз они встретились в Египте, где Ли Джун Кён спас Гора и сразился с Сетом.

Пока Бальдур путешествовал туда вместе с ним, из-за исчезновения Одина Бальдур вернулся первым, после чего они больше не встречались из-за наступления катаклизма. Более того, после этого к нему пришли новости.

«Я слышал, что ты стал Правителем…»

Бальдур стал правителем Сеула, угнетая всех силой, превосходящей человеческую.

«Это правда.»

Нет, слухи говорили, что он стал монстром. Теперь, когда Ли Джун Кён увидел это, стало ясно, что это не слухи, а реальный факт. Бальдур действительно стал монстром.

— Один… нет, Король Демонов сделал тебя таким? — спросил Ли Джун Кён. Его изменение было не чем иным, как падением, поскольку тот, кто раньше сиял, потерял свой блеск. Его глаза, которые всегда за чем-то гонялись, потеряли желание.

«Нет», — наконец ответил Бальдур. «Это то, чего я хотел».

Уголки его рта приподнялись в ухмылке. Это была странная улыбка, но для Ли Джун Кёна это был настоящий крик. Он был фигурой, корчащейся от боли.

«Я хотел обрести власть, стать принадлежавшим Одину… Я просто хотел стать преемником».

Он посмотрел на здание Ассоциации пустым взглядом, на место, где больше ничего нельзя было почувствовать.

«Я хотел этого. И я это понял».

Он посмотрел на Ли Джун Кёна с более глубокой улыбкой.

«…»

Ли Джун Кён не знал, что ответить, просто смотрел на него жалким взглядом.

— Почему ты так на меня смотришь?

«Вы…»

«Я получил все, что хотел. Невероятная сила. Позиция Одина, — сказал Бальдур. Глядя на Ли Джун Кёна, его улыбка не стала шире, а почти исчезла. «Не жалей меня, потому что это все, чего я когда-либо хотел».

Ли Джун Кён медленно кивнул.

Стук.

Затем послышался тихий звук, какой он и не заметил. Ли Джун-Кён, находившийся на земле, взмыл высоко в небо.

Треск, треск, треск!

Земля, на которую спрыгнул Ли Джун Кён, треснула и через несколько секунд разлетелась на куски. Сила, с которой прыгнул Ли Джун Кён, была настолько велика, что оставила в пространстве полость, вызвав разрыв после того, как полость разрушилась.

Ли Джун Кён парил в небе и смотрел на Бальдра.

«Не смотри на меня свысока».

Услышав голос Бальдра, Ли Джун Кён подумал про себя.

‘Быстро.’

Ему пришлось быстро пройти мимо этого препятствия. Ему пришлось иметь дело с Королем Демонов, поэтому он не мог позволить себе тратить много времени и сил на Бальдра. Таким образом, его рука превратилась в гигантскую фигуру пламени.

«Мне жаль.»

БУМ!

Он полетел вниз, раздавив место, где стоял Бальдр.

Трескаться.

Под своей ладонью он определенно что-то почувствовал, отчетливое ощущение того, что что-то раздавилось в ладони Сурта.

Мерцайте!

В то же время Рука Сурта, невероятно большой огненный столб, вырвалась вперед от удара. Ли Джун Кён почувствовал внезапное изменение температуры, как будто сменились времена года.

***

«Блин…»

Артур встал, схватившись за грудь. Когда на него напал Хеймдалль, он думал, что умрет на месте. Он не только не исцелялся, но ему казалось, что он потерял все силы.

— Как и ожидалось… — сказал Зевс, глядя на стоящего Артура. «Кажется, если в тебя ударит меч из той радуги, ты испытаешь что-то похожее на магическую печать».

Афина.

Мерлин.

Гор.

Артур.

Атаки, которые они получили от Хеймдалля, были бы фатальными для любого обычного Охотника. Однако все они были такого калибра, что победить их одним смертельным ударом было невозможно. Тем не менее, когда прибыл Зевс, все они упали, не в силах стоять. И только после того, как фиолетовый меч Хеймдалля сломался и был создан другой, Артур смог устоять.

«Похоже, что мы сможем победить, только уничтожив эту радугу», — сказал Зевс, как будто все было так просто.

В радуге было три разрушенных огонька. Если бы они смогли сломать остальных четверых, это была бы их победа.

Хеймдалль крикнул: «Чун-Кён… Где Джун-Кён?»

Зевс явно ушел с Ли Джун Кёном, но вернулся один.

«Он встречался с Бальдуром?»

Зевс просто ответил насмешливым тоном: «Я дам тебе ответ после того, как ты заберешь радугу у моих товарищей».

Хеймдалль медленно кивнул, но это не было согласием на просьбу Зевса. Он снова поднял меч.

«Нет, все наоборот».

Мана хлынула из Хеймдалля, и только тогда лицо Зевса стало суровым. То, что Хеймдалль победил своих товарищей, не было случайностью. Это даже не была особая способность или что-то, что он скрывал.

«Это настоящая сила».

Появилась сила, от которой волосы на всем его теле встали дыбом. Хеймдалль был настоящей силой.

«Я тебя тоже сниму и получу ответ».

Ух!

Хеймдалль двигался со скоростью молнии.

— Тогда, я думаю, ты не сможешь его услышать.

Однако Зевс уже подошел к Хеймдаллю, когда в спину Охотника ударила мерцающая молния.

ХЛОПНУТЬ!

Наконец, Хеймдаллю был нанесен решительный удар.

***

Треск.

Среди грохота грома кровь лилась, как вода.

Капать, капать.

Совершенно опустошенные – казалось, не было более подходящего слова, чтобы описать их внешний вид. Все они были в полном упадке. Все были покрыты глубокими ранами, а одна из рук Гора дрожала, как будто ее чуть не отрубили, и она едва держалась.

Кашель, кашель!

Мерлин отступила далеко назад, поскольку она потратила всю свою ману, в то время как Артур, возможно, из-за тяжелой раны, которую он получил вначале, постоянно кашлял кровью на протяжении всей битвы.

Афина выглядела такой же несчастной. Эгида, ее божественное оружие и сильнейший щит в мире, с сильными трещинами упала на пол. Ее доспехи также были разорваны и разбиты, и она не могла остановить текущую из нее кровь.

Хеймдалль и Зевс тоже были такими же.

«Как впечатляюще».

Наконец, на небе больше не осталось радуги, поскольку последний оставшийся цвет держал в руке Хеймдалль как меч. Чтобы разрушить всю оставшуюся защиту Хеймдалля, чтобы принудить его к этому состоянию, Зевс поставил себя на кон, преодолевая кризис за кризисом.

Треск, треск.

Кровь текла из его шеи, когда он приложил наэлектризованную руку к ране.

Зззт.

Кровь струилась вместе с запахом горелого мяса. Раны, нанесенные радугой Хеймдалля, было трудно залечить, даже обладая регенеративной силой человека, более сильного, чем герой. Таким образом, это был единственный способ остановить кровотечение.

«Давай закончим это».

Наконец, остался только один оттенок радуги.

«Среди нас единственный, кто может двигаться, это…»

Зевс понял, что это он. Артур уже был доведен до предела, как и Афина. Хотя у нее, должно быть, было много отвлекающих и противоречивых мыслей, она все равно доводила Хеймдалля до предела. В то время как у Хеймдалля, казалось, все еще оставалось больше сил, чем у Зевса.

— Однако радуга исчезла.

Зевс быстро подумал.

Определенно существовал способ победить Хеймдалля. определенно было

способ его уничтожить. Затем ответ пришел на удивление быстро.

«Плазма».

Все будет включено в этот единственный ход, и он победит его.

«Ха…»

Во время трансформации Зевса Хеймдалль также принял стойку с поднятыми вверх обоими мечами. Когда мана Хеймдалля выросла, Зевс подумал, что изменение силы лысого человека было похоже на то, что он чувствовал в Ли Джун Кёне.

«Поток маны…?»

Поток маны, о котором упомянул Ли Джун Кён, представлял собой способность напрямую контролировать поток маны и саму ману. Таким образом, это может помочь продемонстрировать более эффективные и разрушительные способности.

В этот момент Хеймдалль тоже выглядел удивленным.

«…!»

«Что? Я тоже этому научился».

Оно не было идеальным, поэтому он не смог правильно использовать его во время битвы с Хеймдаллем. Он все еще учился основам у Ли Джун Кёна и приложил все усилия, чтобы выучить их по-своему.

В этот момент он активировал поток маны, пусть и несовершенно. Одна неудержимая сила шла против другой, и это были две силы, способные разрушить города. Они собрались в одном месте.

«Блин!!!»

Зевс слышал, как Артур ругается.

«Избегайте этого самостоятельно, потому что я не могу это контролировать».

«Значит, у него еще осталось столько сил…?! БЛИН!»

Словно злясь на то, что не смог сражаться до конца, закричал Артур, возмущаясь тем, что все, что он мог сделать, это бежать. Однако он быстро удалялся с поля битвы с Гором в одной руке и Афиной в другой.

«Лучше победить!»

Когда голос Артура донесся издалека, синий электрический ток и блестящая радуга смешались воедино.

— Тогда начнем.

БУМ!

На празднике смешивания красок раздался звук взрыва. Однако это был не взрыв, который они устроили — он раздался немного дальше, где находилась Ассоциация.

«Джон Кён».

Столб огня поднялся в воздух.

Хеймдалль внезапно назвал имя Ли Джун Кёна, и удивление изменило его позицию. В этот момент две неконтролируемые силы перестали смешиваться и начали толкать друг друга.

БУУУУУУМ!

Великолепный взрыв произошел, словно вспышка света, когда земля рухнула, а облака исчезли.

«…»

Среди всего этого вперед вышел человек в сломанных золотых доспехах.