Глава 255: Последний барьер, часть. 5

Из туманного дыма вышел человек в разбитых золотых доспехах.

«Блин…!»

Артур быстро поднял меч и попытался бежать вперед. Владельцем разбитых золотых доспехов был Хеймдалль, и его появление могло означать только одно: Зевс побежден. Однако это не означало, что с Хеймдаллем все будет в порядке.

«Я убью тебя!»

Думая, что теперь у него есть шанс, Артур пнул землю и метнулся вперед, как стрела, вкачивая всю свою ману в висящий Экскалибур. Когда он уже собирался нанести самый сильный удар, какой только мог, он услышал тихий удар.

«Ух…»

Хеймдалль упал вперед, и за его сгорбленной спиной появился Зевс, источающий электричество при каждом вздохе. Зевс тоже был в ужасном состоянии. На его груди была большая зияющая рана, и кровь текла по ноге.

«Что ты делаешь? Поторопись и исцели меня, Мерлин, — обратился Зевс к Мерлину.

Тук!

Артур срочно остановился и остановился в середине спешки, когда Мерлин и остальные быстро направились к Зевсу.

— Это… — недоверчиво сказал Мерлин. «Это значит, что мы победили, верно?»

«Ага.»

Они победили. Сила Хеймдалля была окутана тайной и превосходила здравый смысл. В частности, радуга, которую он использовал, была более мощной и трудной в использовании, чем любая другая способность, с которой они когда-либо сталкивались. Но теперь этот ужасно сильный Герой лежал на земле.

Они победили его.

«Ух, теперь я чувствую, что больше не умру».

Хеймдалль действительно пал, а раны Зевса быстро заживали. В тот момент, когда все они снова смогли легко двигаться, Зевс велел им всем приготовиться.

«Подготовиться к?»

— Я разбужу этого ублюдка.

«Хм?» — спросил Артур с озадаченным выражением лица.

Зевс проигнорировал его и продолжил. «Андердог уже начал свою битву. Я должен выяснить, что происходит. Итак, я собираюсь разбудить его, так что будьте готовы его удержать».

Артур пожаловался: «Ты с ума сошёл? Этот ублюдок ко всему относился серьёзно. Мы не были бы неправы, если бы просто убили его, как…

— Нет, — прервал Артура Зевс. «Когда мы только что столкнулись, его меч врезался в мою грудь всего в полдюйма в сторону», — сказал он, указывая на свою грудь. «Он сдержался после того, как увидел, как позади меня поднимается огненный столб».

«И какое, черт возьми, это имеет значение…»

«Посмотрите и на себя. Они близки к смертельным ранам, но они только рядом

фатально, да?»

Они кивнули.

«Этот ублюдок вообще не собирался нас убивать. Что касается того, что он упомянул ранее…»

Треск.

В руке Зевса появилось голубое мерцание электричества, которое он медленно приложил к Хеймдаллю. «Его единственной целью было удержать нас. Это более чем достаточная причина, чтобы прислушаться к тому, что он говорит».

Треск!

«В любом случае, нам сейчас нет смысла ехать в Андердог. С такими травмами, даже если мы пойдём ему на помощь…

ТРЕСКАТЬСЯ!

Хеймдалль задрожал, когда его ударил электрический ток.

«Мы будем для него просто обузой».

***

Его рука определенно что-то чувствовала. Хотя Рука Сурта представляла собой проявление пламени, созданного с помощью маны, Ли Джун Кён все еще мог чувствовать через нее ощущения.

Он был в этом уверен. ‘Все кончено.’

Он почувствовал, как Бальдра раздавили в его ладони. Ли Джун-Кён медленно поднял руку, и под ней остался только прах Бальдра.

«…»

Бой закончился так легко, но…

«Все стало совсем по-другому».

Добравшись до Бальдура, Ли Джун Кён внимательно рассмотрел Охотника. Он явно стал невероятно сильным. Тем не менее, он все равно был сильнее.

Ли Джун-Кён просто стоял и что-то бормотал про себя, как будто кланяясь Бальдуру. Бальдур был жалким человеком и всю свою жизнь упорно трудился, чтобы его узнали. Однако отец, который должен был дать ему заслуженное признание, вместо этого просто предал его, бросив на растерзание волкам.

Он прожил жизнь Героя, но его руки были запятнаны кровью бесчисленного количества людей.

‘Я выиграл.’

Ли Джун-Кён закончил это всего одним движением — он сам вырос настолько же. Что бы ни говорили другие, его настоящий враг все еще ждал его.

«Король Демонов».

Здание Ассоциации осталось целым, несмотря на последствия недавнего взрыва. Ли Джун-Кён взглянул на его структуру. Он отточил эту силу, чтобы справиться с Королем Демонов, и поэтому у него не было времени бороться с самим собой о морали или других проблемах перед встречей с ним. По крайней мере, так он думал, прежде чем развернуться и отбросить что-то, летевшее к нему.

Хлопнуть!

«Бальдур…?»

Объект, который подлетел к нему, был волной маны в форме кулака, образовавшейся из конденсации света.

«Как…!»

Когда Ли Джун-Кён посмотрел вперед, он увидел стоящего там Охотника, выглядевшего точно так же, как когда он вышел из парадной двери здания Ассоциации. Единственная разница заключалась в том, что теперь он стоял там без одежды. Ли Джун-Кён был уверен в этом, он определенно чувствовал, как Бальдра раздавили, и видел последующую кучу пепла, свидетельство его смерти.

Но как??

«Потому что я не могу умереть, даже если бы захотел», — сказал Бальдур с кривой улыбкой.

«Бессмертие?»

Это было возможное объяснение.

«Истинное бессмертие? Это невозможно!»

Чон Ин-Чанг также обладал Авторитетом бессмертия, как и сам Ли Джун-Кён. Более того, Власть, которую они искусственно получили от Кровавого Камня Дракона, была более чем достойна называться бессмертными.

«Не существует бессмертия, которое позволило бы кому-то выжить даже после того, как все его тело обратилось в прах!» Ли Джун Кён вскрикнул от изумления.

Истинного Бессмертия не существовало в этом мире. Эту тему также обсуждал Король Демонов в своей книге. Хотя Бессмертие, дарованное Спонсором, по сути, можно было считать бессмертием по сравнению с человеческими стандартами, для тех, кто обладал более высоким уровнем власти, все же существовала резкая разница между этой концепцией и Авторитетом. Если бы не осталось маны для поддержания жизни, они бы умерли, как и все остальное.

То, что только что сделал Ли Джун Кён, заключалось в том, чтобы сжечь не только тело Бальдра, но и имевшуюся у него ману. Все, благодаря чему существовал Бальдур, было стерто в одно мгновение. Однако Бальдур все же выжил.

«Только как?!»

Когда Ли Джун-Гён снова вскрикнул в шоке, прежде чем он успел это осознать, Бальдур появился прямо перед Ли Джун-Гён, пиная его вниз.

ХЛОПНУТЬ!

Он даже стал быстрым, как свет.

«Я тоже не знаю». С другой стороны, его голос медленно протянул: «Я… я хочу умереть, Андердог».

Когда его голос, похожий на крик, задержался в ухе Ли Джун Кёна, Ли Джун Кён ответил, уклоняясь от удара: «Твое желание, я выполню его».

Он взмыл в небо и снова применил Руку Суртура.

«Мана».

Независимо от того, как работало бессмертие Бальдура, оно по-прежнему основывалось на мане.

«Я просто сожгу все это».

Там, где они стояли, вся мана в этой области сгорела бы.

БУМ!

Рука огненного гиганта ударила еще раз, когда поднявшийся огненный столб превратился в еще более крупный, чем прежде.

***

Рука Сурта испустила пламя Муспельхейма. Они постоянно горели, поглощая ману, как воздух. Столб огня еще больше увеличился в размерах, поглощая окружающую ману, увеличиваясь в объеме. В центре парил Ли Джун Кён.

«Ха…»

Он все еще ждал прямо там, где стоял Бальдр, крепко прижав руку к земле.

Хотя мана в этой области постепенно уходила, ему нужно было обязательно закончить ее. Если бы он мог положить конец подобным вещам, это не было бы такой уж большой потерей.

Его беспокоило только одно: Король Демонов все еще не появился. Учитывая, что битва такого масштаба происходила прямо перед ним, если бы Король Демонов действительно был в Ассоциации, ему пришлось бы появиться.

Более того, если бы Король Демонов действительно планировал его убить, сейчас была бы прекрасная возможность. Однако Короля Демонов нигде не было видно. Он не мог чувствовать ауру Короля Демонов или ауру кого-либо еще в здании Ассоциации.

«ХА!!»

Таким образом, Ли Джун-Кён прилагал все больше и больше усилий к своему мастерству, желая положить конец тому, что было перед ним, и найти Короля Демонов. В конце концов, все это исчезло, поскольку, наконец, вся мана поблизости была израсходована. На мгновение он даже превратился в вакуум маны.

Когда Ли Джун-Кён убрал руку, огненный столб начал медленно сжиматься.

«Это было бы невозможно выжить даже истинному бессмертному».

Вся окружающая мана сгорела. Даже если бы Бальдур возродился в условиях отсутствия маны, единственным результатом было бы то, что он просто снова сгорел бы в огненном столбе. Бальдур должен был умереть; Ли Джун Кён был в этом уверен.

«…»

Но его ноги не двигались. Он чувствовал, что должен это проверить. Поскольку мана сгорела, Ли Джун Кён не мог ощутить его присутствие. Затем, когда огненный столб постепенно утих, Ли Джун Кён вздохнул.

«Боже мой.»

ХЛОПНУТЬ!

Он отбил летящий в него кулак, явно вылетевший из огненного столба. Это был кулак света Бальдра.

«…»

Ли Джун-Кён не смог произнести ни единого слова, просто тихо глядя на отчетливо видное появление Бальдра. Он все еще таял среди остатков огненного столпа.

«Он регенерирует».

Ужасное зрелище перед ним было настолько жестоким, что даже Ли Джун Кён, подвергшийся всевозможным злодеяниям, поперхнулся. Говорили, что одна из величайших болей, которые может испытать человек, — это смерть от огня.

«Если Бальдур бессмертен, значит ли это, что он не может чувствовать боль?»

«…»

Вид растаявшего лица Бальдра, возрождающегося, когда он посмотрел на него, казался таким утомленным. Это выглядело так грустно.

«Я же говорил тебе, я не могу умереть».

***

— Ты проснулся?

Хеймдалль проснулся с различными ограничениями маны, полностью связывающими его. Когда он открыл глаза и посмотрел вниз, благодаря способностям Мерлина он увидел десятки магических кругов, окружающих его.

— Тебе не кажется… это слишком?

Его поместили в прозрачный контейнер, который, казалось, появился из ниоткуда.

Трескаться. Треск.

Вода заполнила пространство до его груди, а на вершине нее стоял Зевс, создавая электрический ток в своей руке. Посмотрев в сторону, Гор возводил огненный барьер, а Афина направила копье ему в голову. Прямо перед ним стоял Артур, его Экскалибур, погруженный глубоко в контейнер, был направлен прямо в сердце Хеймдалля.

«Хм…»

— Попробуй пошевелиться, хоть немного, — вспыхнул Артур.

«…»

«Мы достигли такого уровня только благодаря способностям, которые ты показал».

Казалось, не было ни единого отверстия, через которое он мог бы сбежать.

Хеймдалль усмехнулся.

«Ты смеешься?» Артур резко сплюнул.

«Просто смешно», — неторопливо ответил Хеймдалль в ответ. Хотя некоторые из собравшихся были недовольны его отношением, Зевс отмахнулся от этого и пошел дальше.

«Брось», — сказал он, продолжая их предыдущий разговор. «Где Король Демонов?»

Допрос начался.

«Почему ты позволил Андердогу идти вперед?» Зевс быстро расспросил его. — Что, черт возьми, там происходит?

Наконец, Зевс добрался до своего последнего вопроса. «Скажи мне, кто ты и какова твоя цель. Хеймдалль, ты был героем Асгарда. Я знал, что ты сильный, но… подумать только, это было до такой степени. Я знаю, что у тебя, как и у Андердога, много секретов, но…

Зевс замолчал, когда Артур взял верх: «Если ты нам не ответишь, ты умрешь прямо здесь. Нам нельзя терять время, и нам нужно помочь Андердогу».

Хеймдалль покачал головой, как будто у него не было выбора. «Я не боюсь умереть. Я просто боюсь, что вы все пойдете туда.

«Что, черт возьми, это должно означать?»

«Все идет по плану. Несмотря ни на что… все должно закончиться так, как было запланировано».

Хеймдалль медленно повернулся и посмотрел на всех, его глаза ясные и блестящие убеждением.

«Это единственный способ…» Однако за внешним слоем убеждения скрывалась глубокая печаль. «Это единственный способ умереть Королю Демонов».