Глава 84: Хуа То Пт. 2

Он знал, что что-то могло пойти не так. Он помнил, что история, которую он знал, и история, через которую ему придется пройти, могли быть разными.

Однако разве великий Хуа То достиг всего лишь этого?

В конце концов, Хуа То был богоподобным существом.

Он был одним из немногих выживших китайских охотников и исцелил многих героев, включая Короля Демонов.

Все хвалили его мастерство.

[Мы называли его Богом.]

Была причина, по которой Ли Джун Кён пришел найти Хуа То. Хотя существовало бесчисленное множество историй о людях, которых он исцелил, что еще более важно, было что-то более важное, что можно было увидеть только в книге Короля Демонов, о чем другие люди не знали.

Король Демонов заявил, что начал свой поток маны в стране гигантов. Полное мастерство было достигнуто много времени спустя, но это определенно было то место, где он начал его.

Король Демонов сказал, что что-то здесь вдохновило его, что помогло ему подумать о создании потока маны.

Однако придумать и создать что-то никогда не было легко.

В начале своего пути по развитию потока маны Король Демонов пережил рефлюкс маны.

Это был побочный эффект, похожий на тот, которому подвергся Ли Джун Кён, когда его мана резко возросла из-за воздействия Кровавого камня Дракона и красной руды.

Рефлюкс маны был ужасающим событием. Собственная мана человека начала бесконтрольно взрываться, разрушая его изнутри.

Однако Король Демонов преодолел это с помощью Хуа То.

[Хуа То, этого человека было достаточно, чтобы называться Богом.]

— Я пришел слишком рано?

Он задавался вопросом, не достигла ли Хуа То еще этого уровня из-за нехватки времени. Он не мог быть уверен, в чем дело.

— И все же что-то странное.

Тем не менее, Хуа То все равно сильно отличался от того, что он слышал.

Хотя он понятия не имел, как он должен был выглядеть, поскольку не было никаких описаний или фотографий, он знал, что Хуа То не должен был быть таким грубым с тем, кто попросил его измерить пульс. для лечения.

«Мистер. Ли!»

В этот момент вернулся Чон Ин-Чанг и широко улыбался.

— Я думал, тебе придется пережить много неприятностей.

Независимо от причины, они разрушили королевский сад.

Я все еще верил, что они не причинят нам вреда, но…

Он предполагал, что они не нарушат свою воинскую клятву просто из-за разрушенного королевского сада. Поэтому, чтобы выиграть время, он поручил отвлечь их Чон Ин-Чангу.

Однако бодрое настроение Чон Ин-Чанга все равно было неожиданным.

«Как дела?» он спросил.

«Ну, насчет этого…» — улыбка Чон Ин Чанга стала шире, когда он подошел к Ли Джун Кёну и прошептал: «Они попросили меня стать одним из их воинов?»

Чон Ин-Чанг снова отступил назад, улыбаясь так, будто его рот вот-вот разорвется.

Лишь спустя некоторое время Ли Джун Кён смог осознать то, что ему только что сказали.

«Простите?»

***

Утгард.

Место, которое там предусмотрели для проживания людей, нельзя было назвать очень хорошим. Изначально в Утгарде не было места для проживания людей, и оно было создано всего полтора года назад.

Подходящего дома не было видно. Просто некоторые строения едва пригодны для проживания.

Скрип.

Дверь одной из лачуг открылась.

«Я вернулся», — сказал мужчина, вошедший в дом.

«Фу.»

«Спаси меня!»

«Так больно!»

Однако в хижине было невероятно шумно.

Это было маленькое помещение, но оно было полно людей, которые кричали или стонали, как будто они были больны. Многие из находившихся в доме были без сознания.

Мужчина, вошедший в дом, огляделся, грубо развешивая сумку, как будто привык к хаосу вокруг.

«Ты вернулся?»

«Вы приехали?»

Люди в доме приветствовали мужчину. После того, как мужчина принял их приветствия одно за другим, он достал из своего инвентаря различные вещи и передал их кому-то.

«Вот немного трав и…»

«Спасибо вам за это еще раз».

Старик взял его и поблагодарил.

Мужчина улыбнулся и покачал головой. «Ничего. Я быстро соберусь и помогу.

Как будто его помощь не закончилась после передачи вещей, мужчина быстро направился наверх.

— Скоро ты поправишься.

Внизу был еще один старик, который лечил людей травами, которые он принес.

Звали старика Хуа То, и он был восточным врачом, лечившим людей, живших в Утгарде.

«Ух…»

В отличие от остальных, он был Охотником. Однако то ли из-за того, что его возраст выдавал его, то ли из-за того, что в Утгарде было необычайно много пациентов, старик выглядел чрезвычайно усталым.

Все его тело было мокрым от пота.

«Спасибо!»

«Спасибо!»

Однако, несмотря на истощенную выносливость, медицинские навыки Хуа То были превосходны. Каждый пациент, к которому он прикасался, вскоре омолодился, и позже они были заняты его благодарностью. Он всегда был отличным врачом, поэтому, став Охотником, он превратился в человека, обладающего достаточными навыками, чтобы обычные люди называли его богом.

Среди выживших, собравшихся в Утгарде, он был одним из немногих, кто мог исцелить остальных.

Вскоре другой мужчина, вошедший в дом, вернулся после того, как собрался.

«Извините меня за опоздание.»

Цвет вернулся к лицам старика и людей вокруг него.

«Хотели бы вы взять на себя серьезные дела?» — спросил старик теплым тоном.

Другой мужчина тепло улыбнулся в ответ и кивнул.

Свист.

Из его рук появился набор для акупунктуры, мужчина схватил его и начал быстро двигаться.

Свист.

Он двигался с невероятной для человека скоростью, а его мастерство было настолько безупречным, что люди, которых он лечил, быстро забывали о своей боли и засыпали.

Пока два врача лечили окружающих, женщина среди них, завершившая дневное лечение, встала с кровати.

— Си-Эон, пойдем, — сказала женщина, взяв ребенка за руку.

Чан Си-Эон.

Это был ребенок, который входил и выходил из палаты Ли Джун Кёна.

Она подошла к старику и извинилась: «Мне жаль, что тебе пришлось сегодня беспокоиться из-за меня».

Старик улыбнулся и погладил ребенка по голове.

Вернувшись к матери и выйдя из дома, она повернулась и громко попрощалась.

«Спасибо, господин Хуа Туос!»

«Конечно.»

— Не упоминай об этом.

Два голоса ответили тем же.

***

Сначала Ли Джун Кён подумал, что это шутка.

Он не мог понять это концептуально.

Подумать только, что великаны попросят их, совершенно незнакомых людей, принять на себя роль воина. Это было то же самое, что стать одним из их солдат.

Причем произошло это после того, как они полностью разрушили царский сад. Из-за этого у него не было другого выбора, кроме как с подозрением отнестись к их просьбе, в которой, казалось, не было другой рифмы или причины.

«Тем не менее, это не совсем непонятная ситуация».

Только после того, как он услышал подробное объяснение от Чон Ин-Чана, Ли Джун-Кён понял ситуацию немного лучше.

Причина, по которой им предложили должность воина, была проста.

Ситуация в городе великанов Утгарде была не так хороша, как казалось.

Была еще одна группа ледяных великанов, но они оказались предателями.

Их называли Нар, и говорили, что они строят свой город недалеко отсюда и бдительно ждут возможности вторгнуться в Утгард.

Была у гигантов и еще одна проблема.

— Здесь меньше, чем я думал.

Мало того, что их численность упала после ухода предателей, но была еще одна причина, которая в первую очередь способствовала небольшому количеству гигантов.

Но для Ли Джун Кёна это не имело смысла.

«Гигантомахия была…»

Гигантомахия была одной из величайших битв в истории, имевшей место в невероятном масштабе.

Соответственно, это была война, которая нанесла невероятный ущерб, и было известно, что количество гигантов было гораздо более значительным, чем количество тех, кто сейчас окружал его.

«Может ли репродуктивный цикл гигантов быть коротким?»

Это была единственная причина, о которой он мог подумать, но он еще не был в ней уверен.

В любом случае, количество воинов было слишком мало, чтобы защитить Утгард как от монстров, так и от предателей.

Пока это помогало гигантам усилиться, они были готовы получить помощь от людей.

— Было ли что-нибудь особенное или необычное?

Было еще одно желание гигантов.

«Они много спрашивали о внешнем мире».

Снаружи. Чон Ин-Чанг сообщил ему, что гиганты расследовали обстоятельства того места, откуда переправился Ли Джун-Кён и его группа. Все, от населения до культуры и особенностей.

Даже власть.

— Что ж, это хороший результат.

«Верно?» Сказал Чон Ин-Чанг с улыбкой на лице, выглядя так, будто он не хотел сидеть на месте.

«Вы нашли человека, которого искали, мистер Ли?»

Чон Ин-Чанг знал, что Ли Джун-Кён кого-то искал, и предполагал, что встретит этого человека сегодня.

«О, нет, именно поэтому я и сказал, что это хороший результат. Я думаю, нам придется поискать еще немного».

Однако Ли Джун Кён покачал головой в его сторону.

«Но почему ты ведешь себя так, будто то, что ты сделал, было хорошим поступком? Первоначально план состоял в том, чтобы найти человека, которого мне нужно было найти, и вернуться обратно. Подумать только, они попросят тебя стать воином. Интересно, что пришло вам в голову, чтобы согласиться сделать что-то подобное, мистер Чон?

«…»

Чон Ин-Чанг обернулся, как будто обидевшись.

«Я имею в виду…»

Голос Чон Ин-Чанга немного успокоился.

«Разве ты не слышал об этом от этого ребенка, Чан Си-Эон? Люди, которые здесь живут, находятся не в лучшем состоянии. Великаны не заставляют их оставаться, но даже те, кто хочет уйти, не могут этого сделать, потому что знают, что, если они покинут Утгард, они умрут», — продолжил он.

Вот почему Чон Ин-Чанг ненавидел место, в котором они находились.

— И есть еще одна причина.

Глаза Чон Ин-Чанга заблестели сильнее обычного.

«Эти гиганты… Что-то в них странное. Независимо от того, как они появились, разве они не все еще разумные существа? Но они слишком воинственны».[1]

Будь то встреча с Тиаци или истории, которые они услышали, живя в королевском дворце, их очень вдохновила склонность гигантов к насилию и воинственности.

«Я думаю, нам следует на всякий случай выяснить, насколько сильны гиганты, и узнать, о чем они думают».

«…»

— Почему ты так на меня смотришь? — спросил Чон Ин-Чан, чувствуя, что глаза Ли Джун-Кёна просверливают в нем дыру.

«Вы лучший человек, чем я, мистер Чон».

Слова Ли Джун Кёна были искренними.

— Я даже не думал об этом.

Если бы он действительно встретил Хуа То, то Ли Джун-Кён думал только о том, чтобы покинуть Утгард с врачом и горсткой людей. Он не думал об остальных и о том, что с ними будет.

«Я слишком много зацикливаюсь на безопасном передвижении».

Ли Джун Кён понял, что начал отказываться от мелочей из-за желания изменить мир.

Он собирался пожертвовать малым ради многих.

На первый взгляд это казалось правильным выбором.

Он пробормотал про себя: «Я чуть не совершил поступок, который ненавижу больше всего».

К сожалению, это было одним из девизов Идена.

***

Конечно, Чон Ин-Чанг не планировал полностью превратиться в воина Утгарда. Вместо этого сделка заключалась в том, что они будут участвовать в исполнении обязанностей воинов на время желаемого контракта в форме наемника.

Наградой за этот контракт была доля во всем, что собрали гиганты, но вместо этого Ли Джун Кён хотел чего-то другого.

Он хотел жить в районе, где жили люди.

Гиганты были очень обеспокоены Фенриром, но сказали им, что позволят это, поскольку верят в Им Чанга.

Им Чанг — это имя, которым гиганты называли Чон Ин-Чанга.[2]

Он сказал, что смог общаться с гигантами, используя магию перевода, но ему казалось, что уровень магии перевода был очень низким.

Независимо от того, как это произошло, в конце концов Ли Джун Кён вошел в деревню, где жили собравшиеся люди.

«Рад встрече. Меня зовут Ли Джун Кён, и я пока останусь здесь».

Ли Джун Кёну выделили хижину вдоль дороги, где были выстроены в ряд подобные постройки, напоминающие хижины из трущоб.

«Что это?»

«Разве это не хозяин того волка?»

«Похоже на то».

Жители собрались и с любопытством посмотрели на Ли Джун Кёна, разговаривая между собой. Однако никто не подходил к нему легко.

Ведь он был полным иностранцем.

По крайней мере, эти люди смогли сохранить тот факт, что все они были из одной страны и находились здесь довольно долгое время.

Однако Ли Джун Кён был совершенно незнакомым человеком, который не попадал ни в одну из категорий и не обладал какими-либо чертами, которые объединяли сообщество.

Был только один человек, который был другим.

«Господин!»

«Си-Эон».

Так было у всех, кроме Си-Эона. Хотя он пробыл в королевском замке совсем недолго, у него с Чан Си-Ёном сложилась довольно близкая дружба.

Конечно, это произошло благодаря силе конфет.

Кроме того, поскольку железо в настоящее время продавалось в городе по высокой цене, он отдал дешевую железную броню, которая хранилась в его инвентаре.

«Моя мама полностью исцелилась благодаря вам, мистер!» Чан Си-Ён закричала от искреннего счастья, вцепившись в рукав Ли Джун-Гёна.

«Что происходит?»

«Был ли этот человек владельцем железной брони, которую принес Си-Эон?»

«Я имею в виду, но опять же, где еще ребенок получит что-то подобное?»

Люди вокруг него все больше и больше разговаривали между собой, но некоторые из них начали подходить и приветствовать его.

«Приятно познакомиться.»

Для его имиджа было хорошо быть дружелюбным к детям.

Затем кто-то сказал: «Похоже, с твоим телом все в порядке».

Это был Хуа То, старик, пришедший лечить Ли Джун Кёна. Он был одним из тех, кто приветствовал Ли Джун Кёна из толпы.

1. В восточной философии все разумные существа стремятся к миру, и только дикари и невежды решают вопросы насилием/войной. ☜

2. Возможно, вы заметили, как мы пишем Хуа То, но правила именования будут меняться при переводе китайских и корейских имен в зависимости от того, как оба языка предпочитают латинизировать свои имена. ☜