Глава 138 — Глава 138: Рукопись прямой трансляции фестиваля чтения _1

Глава 138: Рукопись прямой трансляции фестиваля чтения _1

Переводчик: 549690339

Когда второй автобус остановился у моста, Лу Синь, который спал, прислонившись головой к окну, внезапно проснулся.

— Мы добрались до места?

Он взял свою черную сумку, застегнул ее и вышел из машины среди группы дядей и тетушек в плавках и бикини. Прохладный морской бриз дул ему в лицо, и он сжал шею. Глядя на группу дядей и тетушек, счастливо идущих к пляжу, его зрачки сузились. Я уверен, что с этим городом огромная проблема… Иначе почему эти старики и женщины не боятся холода?»

Лу Синь стоял под автобусной остановкой и смотрел на город из красного кирпича и зеленой плитки. Затем он достал из сумки документ.

Это было то, что дал ему Хань Бинфэн. В нем записана информация о его миссии:

Расследуйте серьезное загрязнение в Циндао.

[описание миссии: многие люди вошли в этот город и не хотят его покидать. ]

[уровень миссии: S] [уровень угрозы: S]

«Тогда начнем…»

Лу Синь решил быстро завершить эту миссию и вернуться домой. Ветер здесь был слишком сильным.

Поскольку так много людей вошли в город и отказались покинуть его, они, должно быть, были серьезно загрязнены. Способ расследования этого дела был прост. Им нужно было только проследить по следам этих туристов и посмотреть, с чем они встретятся. Помня об этом, Лу Синь последовал за группой стариков в красных шляпах и с маленькими флажками в руках.

«Это потому, что здания здесь красивые и дороги чистые?» Лу Синь задумался над своим первым вопросом.

Архитектура города была очень стильной. Повсюду виднелась красивая красная плитка и виднелись прочные внешние стены. По обеим сторонам дороги стояли ряды французских зонтиков, которые перекликались с огромным морем, создавая у людей ощущение тишины и умиротворения, оставляя глубокое впечатление.

Но проблема не должна быть такой простой.

Лу Синь продолжал сопровождать группу пожилых людей во время их тура. Они поднялись на гору Лао, а старший Ши отправился в Бэй Цзюшуй.

. Красивые пейзажи и богатая история, казалось, были факторами, которые могли повлиять на туристов.

Однако этого было недостаточно.

Лу Синь вышел из группы стариков и последовал за группой учеников начальной школы с рюкзаками.

Во-первых, это было для лучшей засады. Во-вторых, потому, что старики слишком хорошо лазили по горам.

Он последовал за учениками начальной школы в подводный мир и в полярный океанский мир, а затем осознал серьезную проблему.

Оказалось, что подводный мир и полярный океанский мир — это два разных места!

Голубой океан, красивая рыба и различные развлечения на воде, возможно, произвели впечатление на туристов, но Лу Синь чувствовал, что этого недостаточно. Должна быть более глубокая причина, по которой город имеет такую ​​сильную привлекательность, что люди приезжают сюда снова и снова и даже охотно остаются. Это была его исследовательская миссия.

Итак, он пошел на Инкоу-роуд и на Пивную улицу. Свежее и холодное пиво было прямо в пластиковый пакет, а великолепные морепродукты были собраны и куплены на рынке, а затем доставлены в небольшой магазин по соседству для обработки. Там были забрызганные маслом палтус и острые маленькие морские ушки, крабы-плавунчики размером с ладонь и жирные устрицы… Это было действительно странно. В некоторых местах эти вещи называли устрицами, но в Циндао это были устрицы. Лу Синь испытал искушение. Если бы он мог есть так каждый день, он бы обязательно…

Это подагра.

Однако настоящий воин встретит трудности лицом к лицу и не будет бояться подагры.

Что заставило его колебаться, так это то, что в информации была запись о том, что здесь был магазин, в котором продавались креветки за 38 юаней!

Хоть он и сделал обход и подтвердил, что подобных явлений больше нет, ему все равно приходилось быть осторожным.

Каждый доллар был очень важен!

Продолжая расследование, Лу Синь обнаружил еще больше проблем. У них был божественный напиток под названием «вода ста цветов змеиной травы».

У них было вино под названием Cherry White Orchid.

Они на самом деле называли засахаренные «Боярышники» сахарными шариками? Он даже проводил собрание по этому поводу каждый год?

Они и вправду поставили бы небольшой столик и пили бы в дороге с полудня до ночи?

У них на самом деле бикини на лице?

По мере продвижения расследования Лу Синя он становился все более осторожным.

Он чувствовал, что близок к истине, но ему все еще не хватало самого решающего фактора.

Самый важный фактор.

Может быть потому, что…

Лу Синь оглянулся и понял, что все девушки здесь высокие, с длинными ногами, модные и красивые. Если бы это был другой его коллега. он, вероятно, уже не смог бы пошевелить ногами, даже если бы это был он сам… Когда Лу Синь оценивал ее, длинноволосая девушка обернулась и сказала: «Тебе это нравится?» Это выглядит хорошо? Я заставлю твои глаза вылезти из орбит, если ты будешь продолжать смотреть!»

Лу Синь отвел взгляд.

Красивая, смелая и страстная. Девушки в этом городе слишком отличались от девушек в других местах.

Единственная проблема заключалась в том, что если бы он их обидел, они действительно могли бы осмелиться сделать шаг…

Следственная миссия почти завершилась.

Но только это?

Лу Синь уже знал, что привлекает туристов в город. Однако ему также пришлось немного потрудиться. Если бы он мог привлечь туристов, он был бы лучшим. Пиво и гара могли бы привлечь его отца. Чистые и элегантные улицы, модный и известный немецкий стиль и пейзажи, возможно, смогут привлечь его мать и барышень на улицах…

Однако этого было недостаточно. Его сестра не была побеждена.

В этом случае Лу Синь решил попытаться прочувствовать это глубже.

Он вошел в библиотеку и начал читать об истории, культуре и фольклоре города. Затем его глаза постепенно загорелись. Все его внимание привлекла еще одна очаровательная особенность города: Десять башен-призраков?

№ 19, восьмая дорога Хуантай. Подвал мраморной башни в восьми проходах

Клуб водной армии Германии.

Общество Красного Креста

Удовлетворенная улыбка появилась на лице Лу Синя, когда он прочитал информацию.

Он действительно пришел сюда, чтобы разобраться, но когда он подумал о том, что в безлунную ночь дождь может пойти еще немного или что ветер может быть сильнее, он надел прозрачный плащ, съев миску дикого вонтона, и наступил на гравий. путь, и пришел к этим старинным зданиям, окруженным городскими легендами, с приятным настроением, наслаждаясь гнетущей и мрачной атмосферой.

Как это было чудесно!

«Значит, вы тоже подумываете остаться в Циндао?»

Пока они решали миграционные процедуры, тетя с завитыми волосами с энтузиазмом заговорила с Лу Синем: «Что тебя привлекло?»

«Здесь архитектура и культура», — с улыбкой ответил Лу Синь.

«Хорошо сказано,»

— Ты единственный, кто переезжает? — спросила его тетя. «Нет, — покачал головой Лу Синь, — это моя семья». — Когда они придут? его тете было любопытно.

«Когда ты придешь?»

Вокруг Лу Синя никого не было, но он все равно счастливо улыбался. «Они уже здесь». отец и мать идут прямо за мной, сестра…

. Она прямо позади тебя и счастливо улыбается тебе!»