Глава 140 — Глава 140: Ты ненормальный (Часть 2) _1

Глава 140: Ты ненормальный (Часть 2) _1

Переводчик: 549690339

Глаза Лу Синя ослепил свет фонарика. Он прищурился и посмотрел вперед.

Он видел, как ящерица подняла руку с беспомощным выражением лица. Оно посмотрело на него, словно говоря, что оно уже попробовало.

Они только что разделили свою работу. Они вышли преследовать людей, а Гекко остался, чтобы убедить вооруженные силы города Блэкуотер.

Логически говоря, это должно было быть легко решить, но Лу Синь понятия не имел, почему ящерицу задержали.

«Пожалуйста, не поймите неправильно…»

Лу Синь встал и сказал группе: «Мы из бандитского города Цин. У нас есть

Идентификатор банды Цин, и мы здесь, чтобы поймать этого разыскиваемого человека. Теперь у нас есть мужчина

. Более того, именно он выстрелил первым».

«Я знаю, что ты из Цингана, и что?»

Крепкий мужчина сплюнул на землю и холодно посмотрел на человека, которого схватил Лу Синь.

Увидев плачевное состояние мужчины, выражение его лица стало еще более жестоким.

Он поднял пистолет и нацелил его на лицо Лу Синя, выругавшись: «Это не цинган. В этом гребаном городе Блэкуотер последнее слово остается за хозяином Змеи. Когда хозяин змеи молчит, последнее слово остается за мной. Если ты хочешь кого-то арестовать, почему бы тебе не сказать мне? »

Лу Синь нахмурил брови и промолчал.

Мужчина, державший его за плечо, улыбнулся.

Ящерица, стоявшая сбоку, почувствовала, что что-то не так. Он запаниковал и крикнул: «Братья, не бездельничайте». «Я говорил тебе десять раз, мы действительно из города Цинган…»

«Возиться?»

Мускулистый мужчина холодно взглянул на него, а затем подал сигнал людям, стоявшим рядом с ним. Сразу же вперед выступили двое мужчин. Один из них пытался задержать Лу Синя, а другой подошел к мужчине в красном костюме, ругаясь: в городе Блэкуотер есть свои правила. Совершили они преступление или нет, мы должны сначала их допросить…

ты сказал, что ты из Цингана. Как мы узнаем, правда ли это? ‘

«Вы верите, что даже если я убью вас и скормлю собакам, никто нам ничего не сможет сделать?»

Среди ругани кто-то уже подошел к Лу Синю и этому мужчине.

Как будто он хотел забрать их по отдельности.

— Блин, это так сложно?

В это время ящерица уже немного удивилась, словно не ожидала, что шериф окажется настолько сильным.

Даже Лу Синь был удивлен.

В таком хаотичном городе невозможно было им полностью доверять. Поэтому они не сообщили им об этом и сразу арестовали.

Вообще говоря, даже если жители города Блэкуотер были в сговоре с рыцарями, они не должны осмелиться действовать опрометчиво после того, как он их поймал. Однако он не ожидал, что как только появится шериф, тот выразит явное недовольство их поведением…

Он знал, что он из города Цинган, но его отношение все равно оставалось таким жестким и раздражительным…

«Я понимаю.»

Лу Синь усмехнулся, как будто что-то понял. Он медленно поднял голову. Он увидел свою мать с первого взгляда. В это время она стояла недалеко, с интересом разглядывая этих людей.

.

Сердце Лу Синя было уверено.

Увидев, что человек шерифа уже перед ним, он улыбнулся и сказал:

«Ты ненормальный».

Внезапный ответ слегка испугал людей под командованием шерифа города Блэкуотер.

Высокий и крепкий офицер службы безопасности тоже прищурился и посмотрел на Лу Синя.

«Что вы только что сказали?»

Я сказал, что ты сейчас немного ненормальный…

Глаза Лу Синя встретились с ярким светом фонарика и посмотрели вперед.

Глаза любого человека могли бы немного расфокусироваться после освещения таким ярким светом, но глаза Лу Синя, казалось, могли видеть сквозь свет.

При ярком свете черты его лица казались немного мрачными и неуверенными, но улыбка у него была очень спокойная.

Его голос также был очень мягким и искренним. Он улыбнулся и сказал: «Этот человек совершил преступление в Цингане, и мы его уже поймали. Тем не менее, ты по-прежнему хочешь отпустить его наедине и даже делаешь вид, будто не боишься причинить вред нам двоим…

Итак, ты смотришь на банду Цин свысока, или ты уже ненормальный? ‘

Услышав эти спокойные и серьезные слова, шериф был ошеломлен.

Он сделал паузу. за мгновение до того, как он крикнул: «Что за чушь ты говоришь? ты смеешь называть меня старым…»

Он сделал всего один шаг вперед, но из-за напряженной атмосферы его движение все еще притягивало внимание.

Несколько пистолетов вокруг него были направлены на него.

Офицер службы безопасности также был ошеломлен, направив пистолет в голову Лу Синя.

Обычно Лу Синь нервничал, когда кто-то вот так направлял на него пистолет. Однако теперь, когда он узнал правду, он нашел это довольно забавным. Кроме того, поскольку его сестра была рядом с ним, а его мать была недалеко, он не нервничал, даже когда на него был направлен пистолет.

Вместо этого он изобразил улыбку и посмотрел на лицо шерифа, оценивая его.

На самом деле, ему тоже не хотелось смеяться, потому что это выглядело недостаточно серьезно и недостаточно профессионально.

Но он ничего не мог с этим поделать.

«На что ты смотришь?»

Как будто струна была натянута до предела.

Из-за такого количества черных дул пуля могла вылететь в любой момент.

Шериф явно держал в руке пистолет, дуло которого было направлено в лицо Лу Синя. Расстояние между ними было очень близким, но он по какой-то причине явно нервничал. С другой стороны, Лу Синь, улыбавшийся ему в дуло пистолета, казался гораздо более расслабленным.

. Могло ли быть так, что этот человек не боялся оружия? Кто был ненормальным?

Столкнувшись с угрожающим взглядом шерифа, Лу Синь медленно сказал: «Вы что-нибудь от него принимали?»

Все вокруг были ошеломлены его словами.

Что это, черт возьми, было?

Шериф даже облизнул уголок рта, и безжалостность на его лице усилилась. «Что ты имеешь в виду?»

Я не говорю, что вы берете взятку, хотя он мог вам ее дать в виде взятки…

Лу Синь медленно обдумывал это. Он посмотрел на мужчину в красном костюме, затем на высокого шерифа, и улыбка на его лице стала шире. это может быть роза или что-то еще. Короче говоря, он подарил это вам лично…

«Подумайте об этом хорошенько. У тебя сложилось о нем особенно хорошее впечатление после того, как ты принял это?

— Это даже очень… Ты его любишь?

Услышав его слова, мужчина в красном костюме рядом с ним внезапно изменил выражение лица.

Ящерица сбоку тоже вздрогнула, как будто о чем-то подумала. Лу Синь тихо улыбнулся, наблюдая за реакцией офицера общественной безопасности.

Неудивительно, что мама сказала, что это еще не конец.

Этот шериф вел себя слишком странно.

Инцидент с красными розами уже случался в городе, так что их не составит труда связать воедино.

Этот мужчина был компаньоном мальчика, который продавал розы.

Так что для него было нормально иметь что-то вроде розы.

Если бы он использовал определенный метод, когда вошел в город, возможно, послав розы или воспользовавшись каким-то другим заменителем… В конце концов, было бы слишком странно, чтобы мужчина дарил розы другому мужчине. Другая сторона могла бы не захотеть его принять… После передачи его шерифу у шерифа сложилось бы о нем все более и более благоприятное впечатление. Прежде чем благоприятное впечатление достигнет своего предела, шериф постарается изо всех сил защитить его.

Это был последний козырь этого человека.

Если бы она не обнаружила этот козырь, вполне вероятно, что это причинило бы ей массу неприятностей..