Глава 151 — Глава 151: Уже игрушка (2) _1

Глава 151: Уже игрушка (2) _1

Переводчик: 549690339

Просто так было потрачено 50 юаней.

Сердце Лу Синя слегка болело. По его мнению, все, что ему нужно было сделать, это дать ей несколько монет.

Но на этот раз все припасы были подготовлены Департаментом безопасности и Отделом специальных расследований, включая привезенные ими доллары Альянса и золото. Поэтому номинал был тот же, 50 долларов за штуку. Это была наименьшая сумма, которую Лу Синь мог предложить, когда собирался потратить немного денег, чтобы получить информацию от других. Ведь никаких консервов с собой он не взял. Что касается золота, то отдавать его было бы больнее.

Однако потратить всего лишь 50 юаней на получение некоторой информации стоило того.

Более того, его можно было возместить.

Таким образом, Лу Синь позволил девушке взять деньги и стал ждать ее ответа.

Но девушка просто взяла деньги, подержала их в руке и все равно смотрела на него со счастливой улыбкой.

Она не ответила.

«Все в порядке, если ты не хочешь говорить…»

Лу Синь не хотел принуждать такую ​​трудолюбивую и оптимистичную девушку, поэтому покачал головой и приготовился забрать свои деньги.

Однако когда он схватил угол пятидесятидолларовой купюры и вытащил ее, он понял, что она на удивление тугая.

Девушка схватила пятьдесят юаней и не отпускала.

«Если вы не ответите, вы должны вернуть мне деньги».

Лу Синь посмотрел на девушку и попытался ее урезонить, продолжая вытаскивать пятьдесят юаней.

Но девушка крепко держала его и не собиралась отпускать.

Лу Синь настоял на том, чтобы забрать его обратно, но женщина настояла на том, чтобы не отдавать его ему.

Лу Синь немного рассердился, но не осмелился применить слишком большую силу, опасаясь порвать деньги.

Однако младшая сестра Лу Синя уже выпрыгнула из машины и помогала Лу Синю разжать пальцы девочки.

Наконец банкнота в пятьдесят юаней вернулась в руки Лу Синя.

На лице девушки все еще сияла счастливая улыбка, но эта улыбка, казалось, стала немного странной.

«Поскольку ты не хочешь мне сказать, я поищу это сам!»

Лу Синь отложил деньги и пошел в город со своим рюкзаком.

Когда он вошел в город, люди в полях, включая девушку, все еще спокойно смотрели на него.

Город выглядел довольно большим и, по крайней мере, мог вместить десятки тысяч человек.

В городе не было уличных фонарей, поэтому было очень темно. Они могли только осмотреться с помощью Багровой Луны в небе.

Стиль зданий в этом городе был немного странным. Дома были построены очень аккуратно, и здесь было очень многолюдно.

Каждый дом походил на небольшую квадратную коробку с дверью и двумя окнами.

Казалось, это было в стиле сказки, но в то же время было проще, чем в сказке.

Такие дома выстраивались рядами, уходя вдаль.

Когда он коснулся его пальцами, то увидел, что белая пыль на домах была немного влажной. Он задавался вопросом, была ли она написана недавно.

За городком был небольшой холм. Он смутно видел несколько небольших вилл, спрятанных в темноте на холме. Неизвестно, были ли они остатками катастрофы, но большинство из них на холме были покрыты различными зелеными растениями.

Издалека оно создавало ощущение ветхости.

В этом маленьком городке все дома были построены у подножия горы, и было неизвестно, сложены ли они вокруг горы.

Лу Синь некоторое время смотрел на него, прежде чем отвести взгляд.

Такая аккуратная вещь изначально заставляла людей чувствовать себя комфортно.

Однако вид их слишком большого количества и тот факт, что они были сложены слишком плотно, постепенно вызывали у людей чувство угнетения.

Во всем городе не было слышно ни звука.

Лу Синь посмотрел на дома вокруг себя, прежде чем медленно пойти к одному из них.

Он хотел войти в одну из комнат, чтобы посмотреть, что находится внутри.

Через окно он мог видеть только то, что внутри было темно. Он мог лишь смутно сказать, что внутренняя планировка была очень простой.

Немного подумав, Лу Синь решил открыть одну из дверей и войти.

Однако за мгновение до того, как он схватился за дверную ручку, он отдернул руку. У него внезапно появилось чувство.

Если бы он открыл дверь и вошел, сразу же могло случиться что-то плохое.

Был ли Цинь и остальные в одном из домов?

«Трескаться …»

Когда Лу Синь глубоко задумался, он услышал позади себя легкое движение.

В тихой обстановке это движение было исключительно отчетливым.

Лу Синь немедленно обернулся и увидел свою мать, стоящую под красным лунным светом.

С улыбкой на лице она положила ножницы обратно в сумку.

«Тебя сейчас чуть не испачкали чем-то грязным».

Мать объяснила с улыбкой. Затем она посмотрела на окружающие здания и сказала: «Это хороший город. Дома хорошие, цветочные поля хорошие, а главное тихо. По сравнению с хаотичным городком Блэкуотер это похоже на рай…

это верно! Лу Синь кивнул. они все очень милые и дружелюбные!

«Да. он особенно дружелюбен…»

Ее мать оглянулась на Лу Синя и согласилась.

Лу Синь обернулся и услышал шорох, доносившийся из тени дома неподалеку.

Казалось, там извивалась черная тень.

После того, как его глаза привыкли к темноте, он понял, что на самом деле это была группа людей. Мужчины и женщины прятались в тени и смотрели на него. Кроме того, эти люди держали в руках «оружие». Кто-то был лопатой, кто-то мотыгой, а кто-то держал в руках скалки и ножи для овощей. Все они прятались в тени, и их глаза слегка блестели в местах, куда не мог проникнуть лунный свет.

«Почему вдруг все стало именно так?»

Лу Синь удивленно посмотрел на свою мать. «Они сейчас были очень вежливы…»

«Это не моя вина!»

Ее мать отвернулась от Лу Синя и остальных.

«Если мама это отрицает, значит ли это, что перемена связана с ней?»

Лу Синь на мгновение задумался. Он увидел свою мать только тогда, когда обернулся, услышав звук разрезаемых ножниц.

Ее мать сказала, что она чуть не испачкалась.

В таком случае было что-то, что чуть не испачкало ее тело сейчас, поэтому мать отрезала это…

Эти люди также, казалось, относились к нему враждебно, потому что эта штука была вырезана.

Выключенный?

«Похоже, они не бросятся сразу!»

Лу Синь был не из тех, кто вступает в драку, поэтому, хотя он чувствовал, что жители были не очень дружелюбны, он решил игнорировать их, поскольку они не напали на него сразу. После некоторых серьезных раздумий он сказал: «Для нас важнее обнаружить, что Цинь побежал первым…»

Ему было совершенно ясно, что он пришел сюда, чтобы обнаружить, что Цинь убежал.

Что бы ни случилось с этим местом, это не имело к нему никакого отношения. Если бы они его не провоцировали, он не мешал бы их счастливой жизни.

— Тогда как ты планируешь его найти?

Улыбка ее матери казалась немного загадочной в свете красной луны.

«У меня нет. теперь подскажи…»

Лу Синь обернулся, чтобы посмотреть на плотно застроенные дома в городе, и нахмурился. если Цинь действительно прибежал сюда, он, должно быть, прячется в одной из комнат. Но комнаты здесь все одинаковые. Мне не видно изнутри, и люди здесь не разговаривают… Он уже дал им деньги, но они все равно отказались ему сказать… Если это так, мы можем только обыскивать комнату за комнатой?»

Говоря это, он замолчал.

Когда он попытался открыть одну из дверей, он почувствовал инстинктивное чувство опасности.

Что еще более важно, здесь было так много комнат. Сколько времени потребуется, чтобы найти их одного за другим?

Увидев серьезное выражение лица Лу Синя, его мать усмехнулась. Я только что пришел раньше тебя. Я уже был в городе, когда ты и твоя сестра украли деньги девушки. Я не думаю, что во всех комнатах сейчас было темно…

мы не крадем чужие деньги. Мы забираем мои деньги…

Лицо Лу Синя покраснело, когда он объяснял. Затем он вспомнил, что сказала его мать: «В комнате есть свет?»

В этом маленьком городке ни в одной комнате не горел свет.

Означало ли это, что жители этого городка привыкли жить в темноте?

Что же касается Цинь Бега и его людей, то они были посторонними, поэтому весьма вероятно, что они использовали освещение в помещении…

«Который из?»

— поспешно спросил Лу Синь.

Я тоже не видел этого ясно. Я был слишком занят, любуясь прекрасными цветами. Его мать нахмурила брови и выглядела озадаченной. Она указала на него. — Кажется, оно там?

Лу Синь посмотрела в том направлении, куда она указывала, и увидела, что это был юго-восточный угол города, который находился относительно далеко позади.

«Пойдем посмотрим!»

Лу Синь ослабил сумку на плече и повернулся, чтобы пойти в сторону комнат.

За ним в темноте собиралось все больше и больше людей. Они держали в руках всевозможное оружие и следовали за ним, прижавшись к стене.

Лу Синь странно посмотрел на сестру.

На этот раз она встретила так много людей с плохими намерениями, но ее сестра не поднимала шума из-за игрушки.

Младшая сестра, казалось, знала, о чем думает Лу Синь. Она надулась и сказала: «Это уже игрушки…»

«Мне не нужны вещи, с которыми играли другие!»

PS, рекомендую книгу Лю Ана и Хуа Юмина «Я очень не хотела перерождаться». Это очень хорошо.. Даже у отморозков бывает весна!