Глава 274 — Глава 274: Подарок (1)

Глава 274: Подарок (1)

Переводчик: 549690339

нельзя вот так заворачивать голову. Если не знать, то подумаешь, что кого-то из семьи не стало..

Приняв решение принести куклу, Лу Синь начал оценивать большеголовую куклу с полотенцем, обернутым вокруг ее головы.

Затем он подошел и снял полотенце, обернутое вокруг головы девушки. Он сменил полотенце, но не накрыл ей всю голову. Вместо этого он тщательно закрыл половину ее лица ниже глаз и завязал оба конца полотенца за ее головой.

В контактных линзах было видно только лоб куклы.

Не может быть, чтобы лоб свел людей с ума, верно?

К тому же закрывать вот так лицо было гораздо лучше, чем закрывать голову…

Из коридора снаружи послышались торопливые шаги. Появились несколько членов обслуживающего персонала и посмотрели на куклу с полотенцем на лице. Они помолчали какое-то время. Один из членов обслуживающего экипажа держал в руках две деревянные коробки для завтрака.

Лу Синь уловил манящий аромат жареной курицы из одной из коробок и с улыбкой кивнул им.

«Оставь жареную курицу. Пойдем ужинать».

Обслуживающая команда кивнула, и один из них вышел вперед и молча отвязал полотенце от лица куклы.

«Этот …»

— в замешательстве спросил Лу Синь.

Затем он увидел, как сотрудники вытащили из сумки черный шарф с белыми полосками и повязали его обратно на лицо куклы. Он тщательно поправил ту часть, которая была прикрыта. Его техника была очень нежной, а узел на затылке тоже был очень красивым.

«Это полотенце слишком уродливое».

Встретившись взглядом с Лу Синем, она объяснила: «Как ты можешь позволить кукле выйти с полотенцем на голове?»

«Он парень из Грин-Харбора.

У Лу Синя не было другого выбора, кроме как признать, что кукла сейчас выглядела лучше, чем когда она была завернута в гостиничное полотенце.

Но как она могла винить себя за это? она только что использовала банное полотенце.

Под присмотром обслуживающей бригады кукла переоделась в новое платье принцессы и схватила зонтик. Лу Синь и кукла спустились на лифте и увидели, что у входа их уже ждет специальный багажник. Однако водитель сменился.

После того, как они сели в машину, водитель в тяжелом защитном костюме сказал жужжащим голосом:

«А теперь я отправлю тебя в самое оживленное место Грин-Харбора».

«Не нужно ни о чем думать и просто играть в свое удовольствие».

Пока карета ехала по улицам города, Лу Синь все еще мог видеть признаки хаоса.

Со стороны соединения вагонов были видны ряды огромных грузовиков со специальными стеклянными конструкциями. Они ехали со всех сторон в сторону севера города. Чэнь Цзин объяснил Лу Синю на канале, что предыдущая карантинная зона была временно создана как зона психической защиты для размещения и лечения мутантов. Любые мутанты, найденные в разных местах, будут отправлены.

По пути он видел ряды людей в тяжелой защитной одежде, проводивших подробные психологические тесты на радиацию.

Также было много людей из групп поддержки, бегающих туда и обратно.

Во многих местах можно было увидеть длинные очереди людей. Сверху или из других укрытий выходили люди с сердцебиением на лицах. Их тестировали в ожидании временного городского метро, ​​которое партиями отправит их домой.

Город, который вначале давал ему странное ощущение красоты, уже восстанавливал свой первоначальный вид.

Когда они прибыли в центр главного города, на необычайно оживленную улицу, они обнаружили, что она очень пустынна.

Все магазины были закрыты. Даже те, которые не были закрыты, были пусты. Горел только свет в магазинах и неоновые огни снаружи. В некоторых местах были грязные пятна крови, опрокинутые столы и стулья.

Лу Синь беспомощно улыбнулся кукле, которая с любопытством смотрела на него.

Было очевидно, что это место тоже подверглось нападению мутантов, и на оживленных улицах уже не было оживленно.

«Хорошо прогуляться».

С этой мыслью Лу Синь спустился по лестнице с куклой.

Затем, под обеспокоенными взглядами обслуживающего персонала, он медленно прогуливался с ней по пустой улице.

Хотя в Магазинах в это время никого не было, и на всей Улице было необычайно тихо, по разнообразной одежде, украшениям и всякой пище, висевшей на вывесках, можно было сказать, насколько оживленной была улица перед нападением.

«Если бы я знал, я бы съел жареную курицу перед выходом.

Пока Лу Синь размышлял над этим вопросом, он внезапно уловил запах знакомого аромата.

«Также есть открытие бизнеса…»

Его глаза загорелись, и он пошел вперед с куклой.

Вскоре на углу он увидел небольшую стеклянную машину и сидящих вокруг нее на маленьких табуретках людей.

Стеклянная тележка была заполнена кастрюлями и сковородками со всевозможными овощами и яйцами, а также ветчиной и тертым мясом. Толстый повар с серьезным выражением лица тряс в руке большой черный котел и кричал грубым голосом:

«В чью жареную лапшу ты собираешься добавить яйца?»

«Это вкусно …»

Настроение Лу Синя сразу улучшилось.

Пока некоторые люди уходили после еды, она быстро схватила небольшой квадратный столик и вытащила складной табурет, чтобы передать кукле.

Глаза куклы, открытые из-под шарфа, сузились в полумесяцы, и он тяжело кивнул..