Глава 290 — Глава 290: Глава 268! борьба между двумя женщинами

Глава 290: Глава 268! борьба между двумя женщинами

Переводчик: 549690339

Лу Синь стоял на улице под Багровой Луной. Он посмотрел на странную сцену перед собой и промолчал.

Он никогда раньше не видел такой сцены и не был уверен, кому следует помочь.

Его внимание привлекла женщина, которая танцевала на улице в деревне.

Лу Синь когда-то последовал примеру старого директора и восхищался его так называемым «искусством высокого класса». Однако в то время Лу Синь и его друзья не понимали, что такого интересного в старой директоре, которая смотрела на группу женщин в белых мини-юбках и танцевала на цыпочках.

В глубине души он даже презирал старого директора.

Однако, наблюдая за танцем женщины, Лу Синь начал кое-что понимать.

Казалось, танец этой женщины о чем-то говорил.

Через свое тело она посылала сообщение Лу Синю, который смотрел представление.

Она была девушкой, которая все еще была страстной, хотя родилась в мире после катастрофы.

Она была одержима танцами, надеясь, что однажды сможет стать звездой в городе с высокими стенами.

Итак, она и группа артистов песенно-танцевальных трупп, выступавших между крупными городами с высокими стенами, воспользовались сложившейся стабильной ситуацией и вместе отправились в путь. Они взяли большой караван и прошли один за другим через города с высокими стенами, чтобы поприветствовать свое выступление…

Жизнь в пустыне была полна неудобств, утомительна и мало зарабатывала.

Однако вся эта группа людей была очень счастлива. Они надеялись стать новым поколением суперзвезд, и их преследовало бесчисленное количество людей.

Но эта мечта разбилась в одну ночь.

Группа рыцарей напала на их музыкальную труппу, которая разбила лагерь в пустыне, просто чтобы украсть часть их припасов.

Когда они впервые разбили лагерь, они поспрашивали окружающих и не нашли поблизости рыцарей.

Конечно, они не думали, что Рыцарский орден может быть кем угодно.

Их руководитель и все члены труппы были убиты. Что касается ее, то из-за того, что она была красивой, ей либо повезло, либо не повезло, и рыцари привезли ее обратно в эту деревню, точнее, в ее старое гнездо, и она стала одной из военных трофеев.

Ее танец стал извращенным и гротескным, полным боли.

Во время танца Лу Синь почти могла видеть, как ее избивают день и ночь. Он чувствовал боль в ее сердце, которая продолжала усиливаться. Он видел, как она отчаянно пытается сбежать, но ее ловили снова и снова, и она страдала еще больше.

Ее нога была вывернута в противоположную сторону. Кто-то испугался, что она сбежит, и сломал ей ногу.

Одежда с ее тела соскользнула при движении, обнажив ее стройное и очаровательное тело.

Однако его тело было покрыто следами дыма и шрамами от огня и иголок.

Это было наказанием за ее непослушание.

Ее растрепанные волосы были распущены вверх, открывая лицо, полное следов ножей. Кто-то переживал, что ее заберет кто-то другой.

Это было крайне некрасиво.

Ее танец начал извиваться и становиться странным, и от боли возникла какая-то свирепость.

Это было ее решение отомстить.

Даже если бы ее ноги были сломаны, ей все равно пришлось бы танцевать и терпеть боль, которая была за ее пределами. Потому что она знала, что должна быть привлекательной, потому что ее лицо было изуродовано, а тело стало очень грязным, поэтому все, что у нее было, это танцевать.

Казалось, она никогда не была более страстной, чем сейчас. С болью она выучила этот странный танец.

Все были очарованы ею.

Благодаря этому танцу она стала большой звездой в деревне.

Чтобы удовлетворить ее, некоторые люди пошли украсть больше вещей и спровоцировали более мощную точку сбора, но в конце концов их убили.

Некоторые братья боролись насмерть за ее право собственности.

Мужчины продолжали умирать из-за нее, а ее продолжали забирать другие мужчины.

Она холодно смотрела на позорное состояние этих людей. Она позволяла им сражаться, позволяла им убивать, позволяла им совершать такие трагические поступки.

Это было единственное, что она могла сделать.

Лу Синь вздохнул с облегчением и потер лицо.

Он уже понял, что произошло в деревне.

Танцовщица все еще рассказывала свою историю, и ее фигура под Багровой Луной мало-помалу довела ее эмоции до высшей точки.

Старушка уже кричала во все горло и даже умоляла внука остановиться.

Танцовщице было больно, и ей тоже.

Она ненавидела женщину, убившую ее четырех сыновей. По ее мнению, четверо ее сыновей уже очень хорошо к ней относились. А что касается ограбления труппы песни и пляски и перелома ног этой женщине, что она могла сделать? разве в других местах не было того же?

Разве в молодости он тоже не оказался в этой деревне?

Особенно в такое время она хотела только спасти своего маленького внука…

Однако Лу Синь знал, что никто из тех, кого затронула эта женщина, не был невиновен.

Танец ребенка как бы подражал танцору, но мог выражать и другую эмоцию.

Все танцоры были честными.

Оказалось, что даже этот маленький внук в возрасте 13 или 14 лет когда-то был одержим ее телом и бесчисленное количество раз заходил в ее Хижину.

Причина, по которой он все еще был жив, заключалась в том, что он был относительно слаб в этой деревне и не имел права владеть ею.

Его желание и жадность были не меньше, чем у его отца, дяди или кого-либо еще в деревне.

Возможно, танцор ненавидел его больше всех.

Именно этот ребенок любил сидеть на вершине горы и рассматривать все вокруг.

Тогда он также был тем, кто видел, как музыкальная труппа разбила лагерь рядом с ним. Когда он притащил свое и без того инвалидное тело в музыкальную труппу, этот танцор любезно накормил его и в страхе смотрел, как он уходит.

В это время она сидела на кресле, ее длинные волосы подобны водопаду.

Он не знал, что в траве неподалеку пара жадных глаз не хотела уходить.

Что касается старушки, то ей надо было жить и спасти внука. Она была убеждена, что, когда болезнь ее внука будет вылечена и его тело станет сильнее, он станет более могущественным, чем ее четыре сына, и снова станет главой деревни.

Ее единственной надеждой был маленький внук.

Поэтому, когда вся деревня была околдована этой женщиной, она защищала и своего внука.

Женщину поддержало все село. Они забрали всю еду и нашли способ ее накормить.

Она стиснула зубы и задержала дыхание, не желая признавать поражение.

Поэтому, даже если она умерла от голода и потеряла плоть нижней половины своего тела, она все еще была жива.

Вернее, она думала, что жива.

Каждый раз, когда поднималась Багровая Луна и эта женщина использовала свой танец, чтобы покорить всю деревню, она выходила, чтобы остановить ее. Они боролись за права на деревню..

Это был беспорядок.

— Старший брат, что ты собираешься делать?

Голос его младшей сестры неосознанно прозвучал немного подавленно. Она вытерла глаза рукой и посмотрела на Лу Синя.

«Я не хочу ничего делать».

Спустя долгое время Лу Синь наконец ответил: «Невежливо прерывать чье-то выступление».

Сказав это, он молча развернулся и пошел к дому. Он собрал свои вещи и выдвинул тележку на середину дороги. Когда он уже собирался завести телегу и уйти с танцев, он почувствовал, что чего-то не хватает.

Поэтому он остановился, повернулся к танцору и нежно аплодировал.

«Па-па-па…»

Это была вежливость, которую должна была иметь публика.

«Уууу…»

Двигатель взревел, и из передней части машины вырвались два белых луча света. Лу Синь поехал на велосипеде вперед.

Позади него странный и странный танец продолжался.

Хриплые ругательства старушки превратились в мольбы. Ее позвоночник был практически сломан.

Фактически по переменам в людях в деревне и внуке она видела, что проиграла в этом споре. С каждым днем ​​она теряла все больше и больше. Эти люди вынудили ее отойти на окраину деревни. Просто она не хотела признавать поражение.

Той ночью их борьба наконец подошла к концу.

Танец этой женщины был близок к совершенству… Это было странное совершенство.

Что касается нее, то она уже начинала чувствовать себя утомленной.

Па! Па! Па! Па!

Танец под Багровой Луной снова приблизился к идеальному единству.

Бесчисленные жители деревни, которые безумно корчились, уже сломали ей позвоночник и падали кусок за куском.

Ее руки также были покрыты ранами.

Однако она все равно не могла помешать внуку танцевать синхронно с танцовщицей и постепенно становиться ею. Этот равномерный танец, казалось, обладал какой-то странной силой, словно невидимый нож, разрезающий ее тело в кровавое месиво.

В конце концов, движения танцовщицы вдруг проявили какое-то странное и гармоничное совершенство, достигнув пика.

В это же время ее захватил танец внука. На его уродливом лице было какое-то безумное и фанатичное выражение. Это выражение навсегда запечатлелось на его лице. Его движения также остановились, как будто он превратился в статую. Это была искривленная скульптура.

Трещина, трещина, трещина.

Во всей деревне все движения остановились, застыв на месте.

Если нужно было описать это, то это было состояние, в котором все были подобны цветку, который распустился и остановился.

Все они сохранили свои элегантные танцевальные позы и навсегда останутся в этом состоянии.

Деревня утонула в красоте.

Длинноволосая танцовщица спокойно смотрела, как Лу Синь уезжает на велосипеде, и слезы катились по ее лицу.

Он был единственным мужчиной, который убил ее, но не хотел ее оставлять.

Он также был единственным человеком, который оценил его выступление и аплодировал ему.

«Ка ка ка…»

Ее движения медленно прекратились, а кости ее тела издали немеющий звук.

Она слегка присела на корточки и вытянула руки в стороны, словно держала невидимую юбку.

Она опустила голову в том направлении, куда ушел Лу Синь.

Элегантными движениями она поклонилась единственному зрителю..