Глава 294 — Глава 294: Кажется, он развлекается (1)

Глава 294: Кажется, он развлекается (1)

Переводчик: 549690339

«Что это за фигня?»

После минуты молчания на водительском сиденье грузовика послышался шум.

Это была смесь гневных ругательств, сдержанных криков и звуков людей, которые торопливо заводили машину.

Сидевшие за рулем дядя и племянник явно были напуганы.

Кто бы это ни был, внезапно прийти в такое место в такую ​​странную и напряженную темно-красную ночь, увидеть такое большое дерево и висящую на нем штуку… Наверное, они бы испугались до такой степени.

Самое ненавистное было то, что машина в какой-то момент заглохла. Слышен был только звук запуска двигателя, а свет фар то ярко, то темно.

Дыхание дяди и племянника достигло апогея…

Уууу…

Словно прохладный ночной ветерок пронесся по траве по пояс, словно вздох человека.

В то же время тела людей, висевших на деревьях, начали медленно трястись.

Место, где веревка была привязана к стволу дерева, издавало скрип, от которого болели зубы. Они медленно повернули головы.

Лица у них были багровые, а языки высунуты от удушья. Выражения их лиц были искаженными и болезненными, но их выражения, казалось, были слегка изменены, из-за чего уголки их ртов были слегка приоткрыты. Казалось, все улыбались.

Казалось, что когда их вешали, они чувствовали и боль, и удовольствие.

Столкнувшись с взглядами мертвецов, старик и молодой человек, паникующие на водительском сиденье, медленно замолчали.

Испуганные крики и ругательства, а также звуки людей, пытающихся завести машину, медленно исчезли.

Некоторое время они тихо сидели на водительском сиденье, прежде чем выйти из машины с обеих сторон.

Было видно, что выражения их лиц в это время были очень скучными.

Его глазные яблоки как-то странно закатились, и наверху можно было увидеть только маленький черный зрачок.

Однако их движения и зрение, похоже, не пострадали. Их шаги, казалось, отражали какой-то ритм, когда они вместе шли к дереву. Будь то движение их шагов, частота их шагов или даже расстояние каждого шага, все они были совершенно одинаковыми.

Они одновременно подошли к дереву и посмотрели вверх, словно искали для себя подходящую позицию.

Дядя нашел его первым, и на лице его появилось счастливое выражение.

Юноша тоже нашел ее, и уголки его рта развернулись в стороны.

Затем все молча сняли ремни…

«Это так страшно…»

Лу Синь сидел на своем мотоцикле и вздохнул, наблюдая, как его дядя и племянник завязывают ремни на ветках.

В то же время он также проанализировал конкретную логику своего сердца.

«Значит, это дерево на самом деле является источником заражения?» вернее, не это дерево, а что-то неведомое внутри дерева.

и его разлагающая логика состоит в том, чтобы заставить людей, находящихся в определенном диапазоне, подвергнуться некоему таинственному влиянию и начать кружить вокруг этой области. Когда они вымотаются или начнут бродить, их сюда потянет? ‘

«Прийти сюда — значит войти во вторую стадию заражения или в самую важную стадию?

Когда он решил найти это привидение, он уже догадался о такой возможности.

Однако он долго ездил на мотоцикле, сделал несколько кругов и сжег много масла, но «призрак», точнее, источник загрязнения, ему так и не удалось найти.

Он также провел некоторый анализ причины. Вне всякого сомнения, он находился под воздействием какой-то заразы.

Однако он знал лишь, что источник загрязнения находится недалеко от него, но найти его местонахождение не мог.

Только найдя логическую цепочку, они смогли найти источник заражения посредством логического анализа.

Это была та же логика, что и найти убийцу-извращенца, прячущегося под кроватью, глядя на кровь на земле.

Ладно, эта аналогия была не совсем уместна.

В любом случае, когда сердце Лу Синя болело за масло, он встретил пару дядя-племянник.

Это само по себе было очень странно.

Если бы он ходил кругами, то как бы он встретил кого-то, кто изначально не был в этом кругу?

Причину было легко проанализировать:

Казалось, он ходил кругами, но его маршрут все равно изменился.

Когда эти два круга встретились, он встретил эту пару дяди и племянника.

Таким образом, когда Лу Синь встретил их во второй раз, он уже подумал о возможном решении.

Загрязнение всегда имело цель.

Было ли это ассимиляцией или пожиранием в определенном смысле.

Пока существовала логика, была бы и логическая конечная точка, и этой конечной точкой была бы цель.

Причина, по которой он не смог найти источник заражения, скорее всего, заключалась в том, что он еще не был включен в логику заражения и не отвечал ее требованиям.

Например, он мог ходить только кругами, пока его мышцы не утомлялись и он не впадал в транс. Только тогда он придет к источнику заражения. Однако он был молод, силен и энергичен, поэтому просто не мог соответствовать стандарту, сколько бы он ни ходил.

Теоретически, если бы он продолжал ходить кругами, он мог бы найти его.

Однако Лу Синь не хотел тратить зря свое время. Ведь мотоцикл горел маслом.

Поэтому он решил обратиться за помощью к дяде и племяннику. Ведь казалось, что они ходят уже давно.

Его нижнее белье уже было на его голове.

Они оба должны быть близки к стандарту, поэтому, если он будет следовать им, он сможет найти источник загрязнения, верно?

Конечно, Лу Синь не ожидал, что они найдут его так быстро.

Кажется, после встречи с ним они вдвоем стали нервничать сильнее, поэтому быстрее выполнили условия?

конечно же, научный анализ — лучший способ решения проблем…

Когда он пришел в себя, дядя и племянник уже встали на цыпочках и засунули головы за пояс.

Дядя был невысокого роста, а племянник был настолько любезен, что поддержал его за талию и помог подняться.

Лу Синь прекратил анализ и посмотрел на мигающую красную точку на своем мотоцикле. Он имел примерное представление о том, что происходит. Он серьезно посмотрел на дерево, когда линза его левого глаза начала мерцать.

Наконец, число остановилось на цифре «120», а рядом с ним красная цифра: «Вторичный источник загрязнения».

Очки лишь улавливали его излучение.

Уровень угрозы источника загрязнения определялся по радиации.

В нормальных условиях, чем ниже это число, тем выше уровень загрязнения. Однако, когда Научно-исследовательский институт затмений или Отдел специальных расследований Цинган установил стандартную систему оценки этих источников загрязнения, они уже рассмотрели возможность обнаружения новых неизвестных источников загрязнения. Таким образом, они оценивали более низкие уровни угрозы как один уровень, и для каждого уровня, превышающего определенный уровень, количество источников загрязнения увеличивалось на один.

Таким образом, у него будет достаточно места для оценки других, более мощных источников заражения.

На таком близком расстоянии, если бы уровень радиации был всего 120, то это можно было бы примерно определить.

Его истинный уровень духовной энергии должен быть около 1000.

Мощность духовного излучения обычно составляла одну десятую его собственной силы, если он сознательно не контролировал ее.

проблема может быть легко решена теперь, когда мы нашли источник заражения. . .

Лу Синь вздохнул с облегчением после того, как получил общее представление о его развращающей логике и величине его умственной энергии.

Что касается решения…

Поразмыслив, Лу Синь достал из сумки револьвер и вынул из цилиндра обычную пулю. Затем он перешел на чисто черную пулю с тонкой поверхностью, которая выглядела как своего рода чернила.

Это были десять особых пуль, которые он запросил перед тем, как покинуть город.

Лу Синь прицелился в дерево и нажал на спусковой крючок.

Специальная пуля вылетела и попала в ствол дерева. Ослепительный электрический свет тут же распространился по стволу дерева.

Дерево словно дрожало от боли, а висевшие на нем трупы падали один за другим.

«Чи-Чи-Чи…»

Половина дерева сгорела прямо до древесного угля.

Однако другая половина ветвей и листьев внезапно сильно разрослась.

Казалось, тихое дерево внезапно ожило. Под Багровой Луной оно начало покачивать свои ветви и листья. На листьях начали расти рты, словно бесчисленные щупальца, и они начали тянуться к Лу Синю.

«Айя, нехорошо

Лу Синь внезапно осознал серьезную проблему.

Ему следовало припарковать машину подальше. Разве в таком бою он порезал бы себе бампер?

К счастью, как раз в тот момент, когда он думал об этой проблеме, в воздухе внезапно раздался счастливый смех «хе-хе».

Лу Синь обернулся и увидел свою сестру, стоящую на траве сбоку, ее яркие и круглые глаза смотрели вперед.

Мне больше всего нравится младшая сестра…

Лу Синь почувствовал себя непринужденно и призвал: «Поторопитесь…»

Его отец и мать все еще были очень сдержанны и не появлялись на таком мероприятии.

небольшое значение. Они могли только уговаривать его сестру.

Младшая сестра вообще не шевелилась. Она скрестила руки на груди и гордо посмотрела на Лу Синя.

Затем она протянула руку и властно указала вперед. «Песик, иди!»

«Ваа ваа…»

Лу Синь почувствовал легкий холодок в оправе своих очков.

Позади его сестры раздался яростный лай собаки. Щенок без кожи выбежал наружу, оставляя за собой кроваво-красные следы, куда бы он ни бежал. Он бросился прямо на полусгоревшее дерево, открыл пасть и укусил его.

«Чи, Чи, Чи».

Лу Синь не ожидал, что у очаровательного маленького мальчика будет такая порочная сторона.

Он бросился к дереву и укусил несгоревшую половину дерева, глубоко вонзив зубы в ствол.

Мгновенно неповрежденная половина дерева начала трястись, как будто подергивалась.

Ветви и листья, дотянувшиеся до Лу Синя, тут же исчезли. Словно тонкие змеи, ветки обвились вокруг шеи лишенного кожи щенка и изо всех сил душили его. Они глубоко вонзились в его пропитанную кровью плоть и вытащили его из земли. Все ветки и листья «кусали» его одновременно и зарылись в его тело, как будто жили собственной жизнью.

От этой сцены онемела голова.

Щенок без кожи, висевший в воздухе, вытянул тело, ухмыльнулся и слегка приоткрыл глаза.

Это на самом деле выражало крайнее удовольствие!

«Эта собака серьезно?» Лу Синь был ошеломлен.

Однако, как будто из-за его подозрений, его сестра уже сердито закричала: «Собачка, ты непослушный!»

Щенок без кожи немедленно отреагировал. Оно было здесь не для того, чтобы наслаждаться жизнью. Его тело задрожало, и все больше и больше крови начало сочиться из тех мест, где ветки и листья задыхались или зарывались. Кровь, казалось, жила собственной жизнью, когда она начала распространяться по ветвям. Мало-помалу она потекла на всю не сгоревшую половину большого дерева.

Другая половина дерева, казалось, что-то поняла. Оно сильно тряслось, пытаясь выдернуть свои ветви.

Однако щенок без кожи крепко держался за него, не давая уйти веткам, коснувшимся его тела. Еще больше крови просочилось и быстро потекло к каждой ветке и половине ветки, как будто собиралось окрасить ветку в красный цвет.

«Ка ка ка…»

Большое дерево быстро потеряло всю свою жизненную силу.

Трясущиеся ветки и листья постепенно замерзли, и многие из них упали.

Половина ствола дерева все еще горела, а другая половина, казалось, превратилась в давно засохшее дерево.

«Чи, Чи, Чи».

Прежде чем Лу Синь успел отреагировать, щенок без кожи уже оказался перед ним.

Его глаза были большими и невинными. Язык у него высунулся изо рта, а хвост вилял, как ветряная мельница.

Лу Синь с серьезным выражением лица посмотрел на собаку, затем на дерево.

Постепенно он пришел к ответу в своем сердце: «Эта собака действительно не такая…». Серьезный!»