Глава 529 – Глава 529: Что вы можете дать несчастным людям?

Глава 529: Что вы можете дать несчастным людям?

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: 549690339

Яркий и солнечный городок вдруг стал мрачным.

У всех этих людей была холодная и мрачная аура, и все они свернулись калачиком в разных частях города.

У них уже ничего не было, и им оставалось лишь погрузиться в свои прекрасные мечты.

Он хотел уничтожить музей, но действительно ли он хотел уничтожить всех этих несчастных людей?

Он посмотрел в конец улицы. Только что вернувшийся домой старик сидел один под уличным фонарем и молча смотрел на небо.

Вокруг него никого не было.

У него не было мяса, которое можно было бы тушить, только самодельная сигарета, сгоревшая до последнего кусочка.

Поскольку Лу Синь позаимствовал личность старика, чтобы войти в музей, он был знаком с прошлым старика.

Тридцать лет назад у него была беззаботная жизнь. После Багровой Луны с ним произошли большие перемены. Изначально у него была жена, которая никогда его не покидала, и пара прекрасных и разумных детей.

Несмотря на то, что в молодости он был негодяем, он открыл новую страницу и упорно трудился, чтобы жить. Он внес свой вклад в войну против сумасшедших и помог в восстановлении цивилизации.

Однако его жизнь была такой несчастной, как если бы он был проклят.

Его сын погиб в автокатастрофе, а дочь оглохла из-за высокой температуры. Он и его жена много работали, чтобы воспитать дочь, и нашли калеку, но доброго зятя. В конце концов их дочь перенесла тяжелые роды и умерла на операционном столе, оставив только внука.

Его зять был трудолюбивым и способным человеком, но из-за несчастного случая на стройке его раздавило в фарш две цементные плиты.

Его жена погибла в результате серии катастроф, поэтому он воспитывал внука и надеялся, что тот вырастет.

В конце концов, когда внуку исполнилось шесть лет, он скончался от небольшой простуды.

После насыщенной жизни он вдруг оглянулся и понял, что он один остался в мире вместе со старой коровой, которая может умереть в любой момент.

Как он мог противостоять страданиям в такой жизни?

Другими словами, что еще могли сделать другие, кроме как смотреть на такие страдания?

«Глупый человек, я не знаю, куда ты пошел. Упрямая душа, вечно неполная. »

«В ловушке в клетке, глаза красные и язык красный. Я буду спать в могиле и вечно сопровождать звездное небо».

Пока Лу Синь размышлял над этим вопросом, из маленького городка раздался неземной певческий голос.

Такое пение было пустым и странным, с небольшим вибрато. Ему не хватало жизненной силы живого человека, и он больше напоминал вой призрака на кладбище.

Сначала песня представляла собой лишь одиночный и иллюзорный звук, но постепенно звук становился все больше и больше, сливаясь в поток.

Ручей превратился в реку, и река впала в море.

Таким образом, все одинокие и беспомощные души в этом маленьком городке внезапно в растерянности подняли головы.

Их губы дрожали, пока они следили за песней. Медленно они шли со всех сторон города, как живые мертвецы.

Дрожа и стоная, он опустился на колени на каменном полу города.

В городе было не менее десятков тысяч человек, и все они собрались здесь.

Его глаза были пусты, а выражение лица оцепенело. Следуя странной песне, он медленно покачал своим телом.

Его тело было похоже на трясущийся колокол. Макушка его головы медленно нарисовала три круга влево, затем два круга вправо. Он медленно выпрямил талию, а затем тяжело поклонился. Его лоб был в синяках и опух, и он медленно выпрямился.

Раз, другой, как машина, они повторяли это действие, кланяясь вперед, как будто поклоняясь своему Богу.

Лу Синь чувствовал, как сила города возрастает.

Иллюзия, которую он только что видел, казалось, обладала способностью восстанавливаться и постепенно совершенствоваться.

Тропа из голубого камня, по которой он ступил, постепенно заполнялась. Давление воздуха вокруг него увеличивалось.

Невидимая мысленная сила воздействовала на его мозг.

Пейзаж и человек перед ним стали не в фокусе.

Он увидел, что бесконечная группа людей словно слилась в одно целое.

Они раскачивали тела и кланялись вперед, становясь все более и более однородными. Их движения были преувеличены, а масштабы едины.

Песня в его рту тоже становилась все громче и громче.

В конце концов, это было похоже на гром, волна за волной катилась вперед.

Его мозг словно получил сильный удар и был сдавлен этой песней.

Эти люди пытались вернуть свои прекрасные мечты.

Лу Синь внезапно осознал.

Духовные колебания этих людей были такими же, как и у архиепископа.

Город был не основной частью музея, а душами, олицетворявшими катастрофу.

Любой, кто достиг третьей стадии, мог безгранично увеличивать свою умственную силу.

Однако суть заключалась в том, как сохранить ясность и рациональность перед лицом бесконечно растущей умственной силы.

Архиепископ катастроф использовал этот Музей катастроф, чтобы поместить этих несчастных людей в бутылки, чтобы гарантировать, что у него есть бесконечная сила стихийных бедствий, которую он сможет использовать.

Неудивительно, что он мог паразитировать на Королеве Счастливого Города, обладавшей такой огромной умственной силой. Это потому, что у него была своя коллекция в качестве поддержки.

Кончик его носа был слегка горячим, и казалось, что из него текла кровь.

Глаза Лу Синя были холодными, а его ладонь слегка дернулась, приняв странную форму.

Его глаза уже стали кроваво-красными, и ему хотелось броситься вперед и разорвать эту толпу на куски.

Однако было ли это на самом деле так?

Послышался звук «Гу Донг».

Сердце Лу Синя пропустило удар, и его зрение вернулось в норму.

Перед ним не было ни фанатичной толпы, ни монстров, только группа жалких людей.

Лу Синь вздохнул с облегчением, и выражение его лица постепенно успокоилось.

«Я испытал твою боль, поэтому понимаю тебя».

После долгого молчаливого созерцания Лу Синь медленно поднял голову и серьезно посмотрел на них.

Не было необходимости говорить такие вещи, но Лу Синь все равно посмотрел на них и серьезно сказал: «Вашу боль и несчастье забрали и превратили в оружие, чтобы причинить вред другим. Кто-то использовал ложные иллюзии, чтобы заманить вас, заставляя постоянно увеличивать свою силу. Помогло ли это вам или затолкнуло еще глубже в пучину боли? ‘

тебя обманули. Ты думал, что это место поможет тебе забыть боль, но на самом деле ты всегда помнил ее.

Сделав глубокий вдох, Лу Синь понизил голос. «Ваша боль и несчастье уже случились. Я не могу тебе помочь». но я думаю, что в этом фальшивом мире я смогу дать тебе, по крайней мере, что-то настоящее.

Он произнес эти слова серьезно, затем вытащил куклу и нежно поклонился ей.

«Мое сочувствие».

Он говорил медленно, его голос был чрезвычайно нежным.

Возможно, я мало чем могу помочь, но я действительно знаю, насколько тяжела ваша жизнь.

Его голос не был громким, но в этом духовном мире он доносился до ушей каждого.

Старик, сидевший в невидимом углу и наслаждавшийся боем, был слегка ошарашен.

Он медленно поднял лицо, скрытое полями шляпы, и выражение его лица было немного странным.

Сочувствие всегда было самой дешевой вещью на свете.

Однако, как только Лу Синь произнес эти слова серьезным тоном, в маленьком городке постепенно произошли небольшие перемены.

Песня продолжалась, и звучала она как всегда фанатично и безумно.

Все по-прежнему находились в том же положении, используя этот странный метод, чтобы поклониться неизвестному Богу.

Однако среди фанатичной толпы была женщина, которую держали посреди толпы. Почувствовав влияние Лу Синь, ее оцепенелое выражение лица слегка изменилось. Она продолжала петь и кланяться, как и другие, но слезы постепенно начали течь по ее лицу.

Постепенно ее крики становились все громче и громче. Она больше не могла петь, и ее поклоны стали беспорядочными.

Лу Синь раньше видел эту женщину в бутылке.

В то время, чтобы спасти мужа, она продала небольшой ресторан, ради которого так упорно трудилась, и потратила все свои сбережения. Однако ее муж все же скончался, поэтому она замолчала и оцепенела, как будто ничто уже не могло на нее повлиять.

Прошло много лет с тех пор, как она произнесла ни единого слова серьезно, и она не выказывала никаких эмоций.

Однако в этот момент она внезапно заплакала. Ее плечи продолжали дрожать, а плач становился все громче и громче, пока не превратился в плач.

Ее крики были исключительно скорбными, как будто она хотела излить все свои обиды и боль.

Она была только первой. В этом городе пострадало гораздо больше людей.

Их синхронные движения напоминали плотину, разрушенную муравейником. Они постепенно разрушались, и в их онемении и неподвижности словно проржавела трещина. Второй, третий и четвертый тоже начали плакать.

Все больше и больше криков, казалось, обладали мощной силой и начали распространяться.

В этом прекрасном городе раздался плач, но он потряс весь мир.

Слишком многие люди недооценили силу сочувствия.

Сочувствие было, пожалуй, самым бесполезным чувством в мире.

Однако для тех, кого оцепенели бедствия и несчастья и чья внешняя оболочка была холодна, как камень, немного сочувствия могло сломать эту внешнюю оболочку. В их онемении появилась боль, и они смогли плакать.

Возможность плакать сама по себе была очень счастливой вещью.

Так что плачьте в свое удовольствие.

Лу Синь молча смотрел на плачущую группу людей и молился в своем сердце, надеясь, что они возродятся.

«Невозможно, невозможно…»

«Как ты смеешь это делать?»

Когда бутылка наполнилась криками, архиепископ катастрофы, находившийся в коконе света, проявил выражение шока и даже ненависти.

Ему следовало приложить все усилия, чтобы завершить ритуал паразитизма, но ему было все равно. Он мог чувствовать изменения в музее, и его сила больше не была чистой. Таким образом, он быстро взвесил все за и против и принял решение.

Внезапно из тела королевы было вырвано большое количество нервов и кровеносных сосудов.

Он парил в воздухе, залитый Алой кровью, затем быстро выплыл из светлого пятна и полетел в одном направлении.

В Хэппи-Тауне, превращенном в руины, был спрятан черный ящик.

Внутри коробки находилась модель древнего музея.

Нервы и кровеносные сосуды, вылетевшие из его тела, все ринулись к модели и вонзились в нее..