Глава 614 — Глава 614: Зловещий Хань Бин (часть вторая) 1

Глава 614: Зловещий Хань Бин (часть вторая) 1

B0XN0VEL.CʘM

Переводчик: 549690339

Когда Лу Синь и остальные оказались примерно в тридцати метрах от них, они услышали позади себя взрыв смеха.

Этот смех был на самом деле ритмичным, постепенно нарастающим.

Когда они были метрах в ста от них, они вдруг услышали громкий смех в зале. Внезапно все стало хаотичным, за которым последовала череда криков, гневного рёва, ругательств, выстрелов, пинок и криков неизвестных людей.

Некоторые из них тут же ускорили шаг.

За их спиной уже начали драться и даже стреляли. Он не хотел ввязываться в это.

Вероятно, они не попали в шторм потому, что ушли рано. Из осторожности они все же сделали объезд, прежде чем вернуться в отель. Девочки на стойке регистрации все еще не было у стойки. Когда они пошли подниматься на лифте, они встретили ее. Она изо всех сил пыталась вытащить из лифта длинный мешок для трупов. Она так устала, что ее лоб был покрыт потом.

Когда он увидел Лу Синя и остальных, он даже не поздоровался с ними. Вместо этого он просто посмотрел на них холодно и презрительно.

Когда они вернулись на свой этаж, то увидели, что женское тело исчезло.

Они подумали о мешке для трупов, который тащила девушка на стойке регистрации, и сразу поняли, что это такое.

«Вы двое пока оставайтесь в этой комнате. У нас есть еда. Сначала ты можешь набить желудки и поспать.

«Если я смогу поспать».

Хан Бин устроила сестру и брата, которых она привела извне, остаться в дополнительной комнате.

Эта пара братьев и сестер только что стала ядром хаоса. Если бы их оставили там, они, естественно, не были бы в безопасности.

Кроме того, она уже сказала ящерице похитить мастера Цюня. Таким образом, было суждено, что сегодня ночью в городе-спутнике №3 не будет мира. Если бы они пошли прямо домой, их могли бы найти люди мастера Цюня.

Учитывая это соображение, было спокойнее сначала отвезти их в отель.

К счастью, братья и сестры были очень послушными, особенно старшая сестра. Она была немного напугана, но все же робко поблагодарила Хан Бина.

Хань Бин передал им консервы и хлеб. Ей было любопытно наблюдать, как они поглощают еду. Задав им с улыбкой несколько вопросов, она вышла из их комнаты и задумчиво сказала Лу Синю: «Ты что-нибудь заметил?»

«Кажется, они в лучшем настроении, чем остальные», — сказал Лу Синь.

Я знаю, — кивнул Хан Бин и сказал, — хотя у него и есть темные круги под глазами, это явно не так серьезно, как у других.

«Дети менее заражены, чем взрослые?» — спросил Лу Синь после некоторого размышления.

«Я не думаю, что это причина», — покачала головой Хан Бин.

хотя они оба лучше остальных, заражение старшей сестры явно легче, чем у младшего брата. Мне даже кажется, что девушка тоже не выглядит энергичной, но это потому, что она голодна, а не потому, что ей не хватает сна.

«Она самый нормальный человек в этом городе».

«Они сейчас напуганы до безумия. Дайте им немного отдохнуть. Я вернусь и спрошу об этом позже».

Лу Синь кивнул и повел ее и красную змею обратно в их комнату, где они ждали возвращения ящерицы.

Вскоре после этого ящерице действительно удалось похитить вражеского босса.

Сначала они услышали шум на улице снаружи. Хаос был слышен на расстоянии более десятка этажей. Кто-то плакал во все горло. О нет, о нет, этот ублюдок убегает с нашим старшим братом. Поторопитесь и преследуйте его…

«В каком направлении он пошел?» что это за херня? как мы потеряли старшего брата в драке.

быстро, обыщите весь город. Нам предстоит найти нашего старшего брата…

Посреди этого хаоса раздался стук в окно.

Хан Бин поспешно встал и открыл окно изнутри. Она увидела, как ящерица крадучись передвигается, и один из ее глаз был даже зеленым.

Одной рукой и двумя ногами она опиралась о стену, а другой рукой несла мужчину без сознания.

Похоже, он также был очень осторожен, вероятно, боялся, что его увидят его сумасшедшие подчиненные, поэтому он не осмелился пройти через главную дверь.

Это был действительно новый опыт – подняться по стене на 14 этаж и постучать в окно, неся человека.

Она в гневе швырнула мужчину на ковер и застонала Лу Синю: «Капитан, мой капитан, мой жизненный опыт снова увеличился. Я никогда раньше никого не похищал, особенно если человек, которого я похитил, является лидером банды…

почему ты говоришь об этом? если ты действительно злишься, почему бы тебе просто не позволить мне убить его напрямую…

Лу Синь сдержал смех и с беспокойством посмотрел на ящерицу. «Почему у тебя зеленые глаза?»

В момент гнева ящерица снова пнула потерявшего сознание старшего куня и сказала: пусть он сделает это…»

после всего. Я не знаком с этим бизнесом. После того, как я приблизился к нему, я направил на него пистолет..

Я думал, что все, но он вдруг ударил меня локтем.

..”

Пока он говорил, он внезапно отреагировал и торжественно сказал: «Никому не говори, понимаешь?»

В комнате все сдержали смех и кивнули.

У Паука глаза вице-капитана были синяки после похищения обычного человека. Это действительно была темная история.

Если бы новости об этом дошли до Цингана, произошел бы еще один неловкий инцидент.

не волнуйтесь, мистер Ящерица. Ваш глаз не станет зеленым. План идет хорошо, и первый кредит будет вашим.

Хань Бин сдержала смех и посмотрела на группу людей на ковре. Она улыбнулась и сказала: «Сначала разбуди его!»

Ящерица слегка испугалась, и на ее лице появилось выражение радости. Он бросился в ванную за водой и с любопытством спросил: «Какой план?» конечно, это специальный план расследования загрязнения города Черного Болота.

Хань Бин достал лист бумаги и аккуратно написал на нем. При этом она пояснила: «Я уже доложила капитану».

Самая большая проблема, с которой мы сейчас столкнулись в городе Черное Болото, заключается в том, что мы не знаем, кому можно доверять, и не знаем, с чего начать расследование. Если администрация города падет, мы станем врагами города.

«Если это так, то почему бы нам не изменить свой образ мышления и не начать с самых низов?»

Я провел исследование, прежде чем отправиться в путь. Город Чёрного Болота отличается от Грин-Харбора. Поскольку мы имеем дело с черной травой и всеми видами серого бизнеса, силы внизу стали сильнее и проникли во все виды промышленности в этом городе.

при их сотрудничестве нам будет гораздо удобнее получать любую информацию или искать определенные данные.

Когда она это сказала, на ее лице появилось озорное выражение. «Это называется, нижнее сглазит верхнее!»

Ящерица только что вышла из ванной с мокрым полотенцем. Когда он услышал это, он был ошеломлен. «Так ты хочешь, чтобы я его похитил?»

«Правильно, влияние этого человека не должно быть маленьким», — сказал Хан Бин с улыбкой.

в такой хаотичной ситуации только сейчас он смог успокоить всех одним предложением. Видно, что он пользуется большим авторитетом.

«Даже если у него недостаточно силы, мы все равно можем использовать его, чтобы связаться с другими».

Я думаю, даже если бы кто-то действительно контролировал административный офис города Черное Болото и ждал, пока мы проглотим наживку, они бы не подумали, что мы покинем административный офис и найдем этих людей для сотрудничества со следствием, верно? ? »

«Тск-цк…»

Ящерица на мгновение остолбенела, прежде чем вздохнуть. какие тренировки ты обычно проводишь?

Даже Лу Синь, которая давно знала о плане Хань Бин, не могла не быть впечатлена, когда она раскрыла его.

Хан Бин, у которого был хорошо продуманный план и который замышлял против всех сил города Черного Болота, действительно отличался от маленькой девочки, которую он впервые встретил. Он задавался вопросом, как Цинган научил маленькую девочку, которой не было и двадцати лет, быть такой…

Зловещий?

«Я собираюсь разбудить его. Что еще мне нужно подготовить?»

Ящерица все поняла и присела на корточки перед потерявшим сознание мастером Цюнем. С мстительным видом он сказал: «Этот Б*стард осмелился обернуться и толкнуть меня локтем, когда я направил пистолет ему в голову». Он крутой парень. Я думаю, нам следует хотя бы приготовить раскаленное клеймя, зубочистки, плоскогубцы, кнуты, соль и другие вещи, чтобы сделать его послушным.

Хань Бин уже записал на бумаге много информации. Быстро осмотрев, он передал его Лу Синю.

Затем он покачал головой и сказал: «Они все ненадежны. Поскольку мы рассчитываем на его помощь в расследовании, мы не можем использовать эти наказания. Люди, которые поднимаются снизу, имеют плохой характер. Если они предпочтут умереть вместе, чем позволить нам легко провести время, тогда у нас будут проблемы.

Ящер с сожалением покачал головой и сказал: «Тогда что нам делать?»

Хань Бин, казалось, уже давно все обдумал. Он взглянул на красную змею рядом с ним и сказал с улыбкой: «Мисс Красная змея, пожалуйста, помогите?»

Красный змей, который, будучи новичком, вел себя скромно и сдержанно, поджал губы и улыбнулся.

«Хорошо», — сказал он.

Лу Синь и ящерица были ошеломлены, когда повернулись и с любопытством посмотрели на красную змею.

«У нас есть четыре эксперта по допросам в Грин-Харборе».

Хан Бин увидел их замешательство и сказал с улыбкой: «Четвертый — мистер Сторожевой пес из городского министерства обороны. Первые трое были все женщины. На первом месте оказался профессор Цзя Мэнъи, самый высокопоставленный исследователь банды Цин, специализирующийся в области психологии. На втором месте — руководитель нашей группы Чэнь Цзин, на третьем месте — леди Красная змея. Капитан и вице-капитан могут доверять ее силе». Красная змея стала еще более пугливой, но не стала этого отрицать.

— Тогда я его разбужу…

Ящерица взглянула на красную змею, и выражение ее лица стало несколько осторожным.

«Хорошо», — сказал он.

Красная змея кивнула и осторожно закатала рукава, обнажив белые предплечья.

Лу Синь тоже подсознательно оживился. Ему было очень любопытно, как эта замкнутая и застенчивая женщина сумела справиться с таким боссом, похожим на босса. Ведь чем сильнее сила воли, тем сильнее сопротивление загрязнению. Этот босс не был похож на обычного человека.

Своими любопытными глазами он увидел, как ящерица подняла полотенце, полное воды, перед мастером Куном и сильно сжала его.

Ух.

Горсть воды упала на лицо мастера Цюня, и его тело явно задрожало.

Однако вскоре он перестал двигаться, как будто и не просыпался.

Ящерица пнула его и сказала: «Хватит притворяться, вставай быстрее».

Мастер Цюнь, лежавший на земле, глубоко вздохнул, медленно открыл глаза и сел.

В это время он также понял свое положение, но, хотя он был окружен врагами, его поведение не изменилось.

Приводя в порядок свою одежду, он медленно поднял голову и окинул взглядом Лу Синя и остальных. Его глаза были полны непреклонного, смиренного взгляда, когда он холодно сказал: «Похоже, что вы, ребята, не обычные люди, но вам бесполезно меня похищать».

Я калека, и за столько лет мне удалось добиться лишь небольшого достижения. Я полагался на безжалостность к другим, и тем более к себе.

итак, что бы ты ни хотел, что бы ты ни хотел со мной сделать, я не буду…

Когда он сказал это, на его лице уже отразилась решимость сражаться насмерть.

Однако в этот момент красная змея, сидевшая на корточках рядом с ним, вдруг всхлипнула и дрожащей рукой взяла его за руку.

«Папочка …»

Лу Синь и ящерица испугались в тот момент, когда она открыла рот, и закричали дрожащим голосом: «Ты меня не узнаешь?»