Глава 653 – Глава 653: Это истинная сила (1)

Глава 653: Это истинная сила (1)

Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM

Переводчик: 549690339

Ящерица была чрезвычайно ловкой и смелой.

При обычных обстоятельствах он бы не осмелился броситься в такую ​​обезумевшую толпу, но теперь он был полон уверенности.

Да сэр! — громко ответил он, бросившись к окну и проскользнув в 20-сантиметровый зазор. Затем он пробежал вдоль стены на нижний этаж и забрался к велосипеду женщины.

«Ух»

Его действия сразу же привлекли внимание многих людей на улице, успешно отвлекая внимание фанатичной толпы.

На мгновение некоторые люди высоко подпрыгивали, чтобы поймать ящерицу, некоторые люди наступали другим людям на плечи и прыгали, чтобы поймать их, а некоторые были еще умнее. Они напрямую рассчитали маршрут ящерицы и толпились, ожидая, пока ящерица спустится.

Ящерица фактически не позволила им броситься наверх прежде, чем они успели поймать человека.

Сначала он бросился влево, чтобы привлечь внимание толпы. Затем ящерица внезапно двинулась вправо и поспешила в сторону велосипеда женщины. Он подтянул мистика и несколько раз подпрыгнул, наступив на движущиеся головы фанатичной толпы, и быстро бросился к стене.

Только сейчас, когда Мишиде оказалась зажатой между двумя группами людей, она уже дрожала от страха.

Следуя за ящерицей и глядя на фанатичную толпу, она испугалась еще больше. Его щупальца плотно обвили ящерицу.

Это помешало ему упасть с ящерицы.

Лицо Лу Синя осветилось радостью, когда он увидел, как ящерица ползет к его офису.

В то же время за пределами коридора произошла суматоха. На этот этаж уже хлынула сумасшедшая толпа и быстро искала офис. Громкий шум был похож на прилив, нахлынувший в коридор.

— Я пойду первым.

Красная змея повернулась и посмотрела на Лу Синя, не смея его ни о чем спросить. Затем он повернулся и решительно посмотрел на Хан Бина.

Хан Бин тоже немного нервничал. Она кивнула и сказала: «Вы должны быть осторожны, мисс Красная змея.

Красная змея кивнула, и на его лице появилось выражение решительной торжественности. Он глубоко вздохнул и направился в коридор.

Он поднял голову и увидел огромную толпу людей. Казалось, что они сложены вместе, когда рвались вперед.

Не было никого, кто не чувствовал бы страха перед такой безумной толпой. Хотя эти люди были обычными людьми, в этом безумном состоянии переплелись сильные колебания умственных способностей, которых было достаточно, чтобы оказать ужасное влияние на умственный уровень пользователей способностей.

Однако красная змея посмотрела на эту группу людей и глубоко вздохнула. Он внезапно бросился к ним большими шагами.

Они подходили все ближе и ближе, и они почти могли видеть безумие на лицах друг друга и кровь в их глазах.

«Па»

Затем, когда они уже собирались столкнуться, тело красной змеи внезапно размякло и рухнуло на землю. Одной рукой оно нежно похлопывало землю, а другой гладило ноги мчавшихся впереди людей. Оно вопило»

подонок, ты меня забыл?

Внезапный крик почти заглушил шум в коридоре.

«Йи»

Разумы всех людей, которые бросились сюда и были затронуты красной змеей, на мгновение помутнели.

Крики красной змеи, казалось, в определенной степени вторглись в их разум, изменив их когнитивное мышление.

Его глаза слегка приоткрылись и медленно снова сфокусировались. Он посмотрел на красную змею растерянным взглядом.

Во время этого процесса они даже толкали ногами людей позади них, чтобы те не протиснулись и не наткнулись на нее.

Она как будто подсознательно начала чувствовать душевную боль

в день как муж и жена, сто дней любви

Красная змея не могла перестать плакать, и от ее воя болело сердце. ты ясно сказал, что так сильно любишь меня, и поклялся, что никогда не позволишь мне потерпеть ни малейшей обиды, даже если ты умрешь. Но сейчас ты видишь, как столько людей бросается меня избивать, и ты даже не заботишься обо мне? »

«Есть ли еще в этом мире настоящая любовь?»

Вопли моментально еще больше смутили и даже немного удивили этих людей.

Он был сбит с толку, потому что у него была жена?

Он был приятно удивлен. Он был довольно красив

Философский вопрос о том, существует ли на свете настоящая любовь, внезапно заставил многих людей упасть.

Это был вопрос, на который не суждено было ответить. Однако это не помешало покраснеть глазам бесчисленного количества людей.

Раньше их глаза были красными, но теперь они были красными.

Уалала

Многие люди повернули головы и с несравненным гневом толкнули подступавших сзади людей. «Вы смеете ударить мою жену?»

Угол, выбранный красной змеей, был очень подходящим. Это была почти половина коридора.

Когда ее ладонь соприкоснулась с большим количеством людей, у нее внезапно появился «муж», который был почти на половине коридора, чтобы помочь ей сражаться.

Людям, бросившимся снизу, пришлось свернуть за угол, прежде чем они смогли официально войти в коридор.

Поэтому было легко сформировать ситуацию полукоридор против полукоридора.

Те, кто инстинктивно хотел причинить вред Лу Синю и остальным, быстро вступили в драку с отморозками.

Даже если победителя не удалось определить за короткое время, борьба и падения оказывали стойкое сопротивление, не давая приблизиться другим.

Хаос в коридоре не привлек внимания Лу Синя.

Даже если ему не нравился этот город, у него не было намерения причинить вред этим зараженным людям.

Ведь бесполезно было причинять им боль.

Он просто осторожно присел на корточки и посмотрел на гекстоун, оставленный посреди комнаты.

Она была так потрясена, что чуть не снова вылезла из окна.

После того, как ящерица поймала ее, ее бросили посреди комнаты.

Хань Бин, ящерица и Лу Синь посмотрели на него одновременно. Что еще более важно, кроме этих пар глаз, казалось, было еще несколько человек. По крайней мере, три человека смотрели на него. Никогда в жизни с ним не обращались так вежливо.

Прежде чем он успел отреагировать, он увидел спокойную и нежную улыбку Лу Синя.

«Хочешь испытать, что значит стать духовным повелителем?» — спросил Лу Синь.

Лу Синь повернулся, чтобы посмотреть на свою мать, прежде чем протянуть руку.

Его мать кивнула ему, как бы подбадривая его, но в этом не было необходимости.

На этот раз Лу Синь не спрашивал свою мать, что ей делать, и не спрашивал ее мнения.

Он только сказал ей, что собирается это сделать.

Лу Синь осторожно наслаждался чувством в своем сердце и медленно протянул руку, чтобы коснуться маленькой гладкой головки Мисан.

Его глаза были черно-белыми, с чистым и здоровым взглядом, уникальным для человека, хорошо отдохнувшего. Однако когда он медленно протянул руку, черные частицы выскочили из его глаз и постепенно сделали их черными.

Мишиде дрожал от страха и почти хотел убежать.

Однако он не осмеливался бежать, поэтому мог только смотреть, как ладонь Лу Синя приближается к нему.

Затем он осторожно накрыл им голову.

Ладонь была не очень широкой, но очень теплой, что делало тело Момо мягким и комфортным.

Однако сразу после этого в его сознание ударило неописуемое воздействие слова «туманный».

Было такое ощущение, будто он находился посреди океана. Вес всего океана давил на его тело, почти разрывая его в одно мгновение. Причина, по которой он не разорвался на части, заключалась в том, что чья-то рука помогала ему удерживать океан.

В результате у него возникло сложное ощущение, будто он несет на себе океан, но не выдерживает его веса.

Из-за моря окружающий мир внезапно потемнел.

Ми Занг был немного робок. В этом темном мире он немного боялся темноты, поэтому подсознательно съеживался.

Однако он сделал всего один шаг назад, прежде чем увидел в глубине темноты пару глаз, спокойно смотрящих на него.

«Идти!»

В темноте раздался голос. Это не было маниакально, но было так же тепло, как тогда, когда эта рука ласкала ее голову.

иди и спрячь всех людей, которых можешь чувствовать

Весь город на Черном Болоте, особенно район возле центральной площади, находился в состоянии хаоса.

Однако посреди хаоса внезапно наступила тишина.

Это было ощущение невидимой ряби, внезапно возникшее в сознании каждого.

В следующий момент окно вокруг площади, которое было в центре внимания всех жителей города, внезапно разбилось. Из окна вытянулось огромное щупальце. Щупальце было длиной в несколько тысяч футов, как будто оно вышло из глубокого моря, и вращалось в воздухе.

В одно мгновение это вызвало безграничную рябь умственной силы, которая распространилась кругами.

«Что это такое?»

В хаотичной толпе один или несколько человек внезапно подняли головы и недоверчиво оглянулись.

Они или оно так и не поняли, что произошло.

Однако он уже понял, что что-то происходит.

Он немедленно протиснулся сквозь толпу и определил свой путь.

Изначально он мог вовремя покинуть город, когда произошла авария.

Однако не было для него более подходящего места, чем этот город, и ему было удобнее восстановить свои силы. Более того, если бы оно вдруг решило уйти в это время, это было бы равносильно отказу от более чем 99% своего тела, лишь с таким слабым следом своего первоначального тела.

Итак, оно колебалось.

В тот момент, когда произошла авария, он быстро прошел сквозь толпу и проверил свой путь.

Без проблем

Он все еще мог путешествовать по своему мысленному пути, и к его основному телу не было никакой особой силы.

Это на мгновение привело его в замешательство, но сразу же после этого он обнаружил проблему со своими органами чувств.

Люди в этом городе исчезали.

Начиная с пределов города, бессонные души и бродячие толпы быстро исчезали из мира одна за другой.

Группы и блики огней быстро погасли.

Город становился пустым городом