Глава 82 — Глава 82: Никаких проблем с рабочим процессом 1

Глава 82: Никаких проблем с рабочим процессом 1

Переводчик: 549690339

Лу Синь объяснил это отцу и дочери семьи Сюй. Убедившись, что у них нет возражений, он отошел в сторону и достал из сумки спутниковый телефон. Когда он позвонил, его голос изменился.

«Здравствуйте, это руководитель группы Чен?»

это вот так. Я принял частный заказ. Речь идет о зараженной девушке.

это уже решено.

да, не только дело его дочери было решено, но и его телохранители и дворецкий также были решены.

однако я обнаружил, что это должно быть связано с неким источником загрязнения, который в настоящее время спрятан в порту Бенгбу… Это должна быть картина. Он был покрыт черной тканью и обрамлен лишь обычной деревянной рамой… Они не хотят, чтобы я продолжал расследование, и даже угрожали мне пистолетом…»

да. Кроме того, у меня есть вопрос. Если я столкнусь с такой ситуацией в следующий раз, могу ли я просто проигнорировать ее? ‘

«Я понимаю .

Лу Синь повесил трубку и вернулся к г-ну Сюю. она сказала, что вы меня не волнуете, ребята. Она позаботится об этом сама.

Отец и дочь семьи Сюй наблюдали за всем происходящим, как во сне.

До сих пор они все еще не могли понять, как за такой короткий период времени внезапно удалось позаботиться о таком большом количестве вооруженных частных вооруженных сил. Они также понятия не имели, является ли извращенная и жестокая фигура, которую они только что видели, человеком. Они, естественно, не могли понять, зачем он так случайно раскрыл тайну, которую знали только они и его дочь…

После звонка Лу Синь развернулся и сел на ступеньки недалеко от отца и дочери Сюй.

Он достал из кармана смятую пачку сигарет и вынул одну.

Он дважды нажал на зажигалку, но никакой реакции не последовало. Он посмотрел вдаль.

Толстый менеджер Лю смотрел на них с изумлением.

Встретившись взглядом с Лу Синем, он стиснул зубы и подбежал.

Затем он достал свою старую зажигалку Zippo с изящным серебряным корпусом.

Однако на этот раз у него не хватило смелости зажечь свет для Лу Синя. Вместо этого он встал немного дальше и передал зажигалку Лу Синю.

Лу Синь взял зажигалку и закурил сигарету, прежде чем сунуть ее в карман.

Толстый менеджер Лю не заметил его поступка. Он слегка стиснул зубы и сказал: «Мистер. Шан.

Когда он увидел на себе взгляд Лу Синя, он по какой-то причине почувствовал себя виноватым, но все равно улыбнулся и сказал: «Другие дела не имеют ко мне никакого отношения. Могу ли я уйти сейчас?»

«Конечно.’

На этот раз я не нарушил контракт, — сказал Лу Синь после минуты молчания. так что с вознаграждением проблем нет, да? ‘

Толстый менеджер Лю серьезно посмотрел на Лу Синя, чтобы убедиться, что тот не шутит с ним. Затем он ожесточил свое сердце и кивнул. нет никаких проблем в том, что только что сказал г-н Шан. Я тщательно обдумал это, и это имеет смысл. Таким образом, вы можете быть уверены, что я выполню остальную работу и заплачу вам вовремя… Даже если г-н Сюй не сможет оплатить остальное, я заплачу вам!»

Лу Синь наконец смог успокоиться. Он кивнул и сказал: «Спасибо», сказала она.

Фатти был немного удивлен его вежливостью и плавным обменом репликами, поэтому осторожно сделал несколько шагов назад.

Увидев, что Лу Синь, похоже, не собирался стрелять ему в спину, он почувствовал облегчение и быстро ушел.

Прежде чем уйти, он даже любезно взглянул на медицинский персонал, дав понять, что они могут пойти и перевязать рану Сюй Сяосяо.

Однако даже в этом случае, когда подъехал медицинский персонал, они все были настороже и даже не смели дышать.

Лу Синь почувствовал себя беспомощным, почувствовав настороженность окружающих его людей.

Он не совсем понимал, почему эти люди его так боялись. Он не был неразумным человеком.

На самом деле, если бы все были такими, как этот менеджер Лю, который говорил ясно и вежливо, недоразумений вообще не было бы так много. Посмотрите на него, когда он сказал «комиссия», он это сделал. Когда он сказал награду, он сделал это. Один был один, два было два. Все было ясно. Самое главное, что он был хорошим человеком. Когда он увидел, что у него нет зажигалки, он дал ему одну.

Он медленно выпустил клуб дыма и снова посмотрел вверх.

Он видел, что его младшая сестра в это время очень волновалась. Она обошла кучу людей, упавших на землю. Она смотрела на этого, смотрела на того, а иногда даже слушала биение их сердец. Она также пинала их ногами. Она казалась необычайно взволнованной.

К счастью, у него была сестра. В противном случае его окружало бы столько людей с оружием…

Думая о том, что произошло бы, если бы его сестры не было рядом с ним, Лу Синь не мог не дрожать, — сейчас это было так опасно…

Меньше чем через десять минут послышался звук автомобиля, мчащегося по горе. Сразу же несколько ярких огней осветили территорию виллы. Затем ряды солдат ринулись в поле. Они смотрели на людей на земле, особенно на их искривленные и странные формы. Они не могли не изменить выражения лиц, но ничего не сказали.

Они подобрали оружие и оружие, разбросанные по земле, и встали на стражу.

Сразу после этого в помещение вошел медицинский персонал. Они также были молчаливы и опытны. Независимо от того, был ли человек мертв или жив, его вынесли.

Увезли даже медперсонал в белых халатах, который видел перестрелку и не осмелился приблизиться.

На протяжении всего процесса никто не приходил поговорить с Лу Синем или отцом и дочерью Сюй.

В отличие от предыдущих полевых миссий, на этот раз никто не пришел, чтобы дать Лу Синю толстое одеяло.

Чэнь Цзин прибыл примерно через 30 минут.

Судя по времени, она, должно быть, приехала из другого города-спутника или главного города.

Сердце Лу Синя внезапно заболело за этого его лидера. Ему приходилось каждый день путешествовать по всей стране. Насколько тяжелой была его работа?

Однако, похоже, именно он сообщил ей о вещах, которых было достаточно, чтобы каждый раз вызывать ее?

«Где эта картина?»

Услышав стук высоких каблуков Чэнь Цзина по твердому каменному полу, г-н Сюй поднял голову.

Его лицо исказилось от гнева, когда он указал дрожащим пальцем на Лу Синя, сидевшего рядом. Его голос был наполнен неописуемым гневом и обидой. «Старший полковник Чен, я… я знаю, что у вашего департамента много власти, но на этот раз… на этот раз ваши люди совершили такой жестокий поступок. Вы должны дать мне объяснение… Вы должны дать мне объяснение!»

Чэнь Цзин, похоже, тоже его знал. Она спокойно посмотрела на него и сказала: «Я уже подтвердила, что с его рабочим процессом нет никаких проблем.

«Ты …»

Голос г-на Сюя был немного неряшливым.

Одной руки его дочери просто так не было.

Вот сейчас даже вынесли кучу трупов, и вы правда говорите, что нет проблем?

«Если вы считаете, что он сделал что-то не так, вы можете подать жалобу».

«Наша штаб-квартира примет собственное решение», — просто сказал Чэнь Цзин.

Господин Сюй потерял дар речи. Он чувствовал, что слишком много вещей не были решены должным образом, но он не знал, что сказать.

«Поскольку с его поведением и реакцией проблем нет, теперь ваша очередь!»

Чэнь Цзин не собирался обсуждать с ним этот вопрос. Увидев, что он не говорит, она сказала: «Я знаю, что вы, ребята, обычно нанимаете частные поисковые группы или вооруженные силы, чтобы сделать что-то, и даже используете некоторые частные каналы, чтобы доставлять вещи в главный город для себя. Но некоторые вещи переходят черту. Вы уважаемый человек, так прекратите порчу!

пойдём со мной за этой картиной. Тогда вы получите суд, которого заслуживаете.

каждый, кто нарушает правила, должен заплатить цену. В этом суть нашей Зеленой Гавани.. Я уверен, вы это понимаете, да? «