BTTH Глава 807: Дьявольски [2/4]

Глава 807 Дьявольски [2/4]Эта глава посвящена @Yaritza_16! Большое спасибо за суперподарок!

Иезекииль был важной фигурой, если не самой важной, на протяжении стольких лет. Теперь, когда она подумала об этом, она не могла представить последствия его исчезновения не только для расы вампиров, но и для всего мира. Что произойдет, когда он уйдет?

Даже она не могла даже начать понимать масштабы воздействия его исчезновения на мир. И подумать только, что не так давно она тоже собиралась попытаться убить его. Она не могла поверить, что никогда не думала о последствиях, если Иезекииль умрет у нее на руках. Была ли она настолько ослеплена своей ненавистью и страхом, что даже не осознала последствий своих действий?

Но что тогда с ним? Все это время он всегда старался сохранить мир. Разве не он лучше всех знал о последствиях своего исчезновения в этом мире?

Она закрыла глаза. Успокаивая себя и борясь с желанием выплеснуть все, что было в ее сердце, и выразить это словами.

Когда она открыла глаза после того, как овладела своими эмоциями, она повернулась, чтобы посмотреть на него. Он все еще был так сосредоточен на своем пилотировании, что его глаза были прикованы к множеству элементов управления, которые были перед ним. Он был настолько сосредоточен, что, казалось, думал о чем-то серьезном, помимо того, что сосредоточился на управлении самолетом.

Прошли часы, и они, наконец, приземлились в пункте назначения.

Иезекииль по-прежнему не говорил ничего, кроме как спросить, чувствует ли она себя некомфортно или голодна. Он просто молча вывел ее из самолета, затем они сели в машину, когда начался дождь.

Было уже темно, когда машина наконец остановилась. Он привел ее в укромное место, окруженное густыми лесами вокруг. Алисия была немного удивлена ​​районом, в который они прибыли. Она не думала, что он приведет ее сюда, в укромное место, где они могут быть единственными в этом районе. По пути сюда она не видела ни одной хижины. Если она не ошиблась, это было место, далекое от цивилизации и любых городов, где не было других людей вокруг. И похоже, именно к этому стремился Иезекииль.

Тихо он затащил ее внутрь небольшого и, казалось бы, обычного домика посреди леса. Алисия ничего не могла видеть внутри из-за полной темноты. В этом месте пахло так, будто там уже давно никто не был. Затхлый и сырой запах щекотал ей нос.

Когда он зажег свечу, Алисия с удивлением увидела интерьер дома. Он был полностью сделан из твердой древесины. В этом месте не было ничего особенного, но оно все равно выглядело таким уютным и теплым. У нее было ощущение, что это место наполнено атмосферой, где можно просто провести всю свою жизнь, обнимаясь с любимым человеком, читая любимые книги. Теплый свет от горящих свечей и нежный стук дождя за окном только придавали маленькому домику еще более романтичный и уютный вид.

Но еще до того, как мозг Алисии успел подумать о возможных романтических событиях, раздавшийся сбоку глухой удар привлек ее внимание.

Она обернулась и увидела, что Иезекииль упал на бок и прислонился к деревянной стене позади него. Алисия почувствовала, как ее сердце на мгновение остановилось, когда она тут же бросилась к нему и вцепилась в него. Но со своей недостаточной силой она даже не могла помочь ему устоять на ногах.

Он медленно сполз на пол. Со временем его дыхание стало более затрудненным.

«Иезекииль». Она позвала его по имени, ее голос был немного паническим, когда она преклонила колени перед ним. Ее рука постоянно провела по его волосам на лбу. «Вы ранены, не так ли? Где рана?»

— Я в порядке… — хрипло сказал он.

— Нет, черт возьми! она схватила его за руку и положила себе на шею, чтобы поддерживать их контакт кожа к коже, прежде чем отчаянно возиться с его одеждой, чтобы раздеть его. Хотя она торопилась снять с него рубашку, она позаботилась о том, чтобы не быть слишком грубой на случай, если она случайно заденет его рану. Этот человек все это время скрывал травму! Она была в этом уверена.

Он издал бездыханный смех, увидев, как она была раздосадована, узнав, что он ранен. «Перестань паниковать, Алисия. Ты же знаешь, что только ты можешь убить меня».

Она сильно прикусила губу и посмотрела на него. «Заткнись, ты! Ты еще можешь шутить в это время?» — рявкнула она на него и в отчаянии, и в беспокойстве, продолжая расстегивать его рубашку.

В тот момент, когда она расстегнула его рубашку, она ахнула от шока. Правая сторона груди, правая сторона живота и правая сторона плеча приобрели фиолетовый цвет. Он был зарезан, и она знала, что это было. Это был древний смертельный яд, который вампиры использовали для убийства ведьм самым болезненным способом.

Один взгляд, и она поняла, что этот удар, должно быть, был нацелен на нее. И он, должно быть, принял на себя удар за нее во время той схватки. И подумать только, что ему удавалось скрывать это от нее часами! Она стиснула зубы, думая о том, как ему приходится сдерживать боль от яда, проникающего в его организм.

Этот яд был чрезвычайно болезненным и, как известно, убивал свою жертву после долгих часов мучительной боли.

Ей хотелось наорать на него. Но все, что она могла сделать, это прикусить нижнюю губу, когда они начали невольно дрожать.

В следующий момент его большой палец оказался на ее губах. «Сколько раз я говорил тебе перестать так оскорблять свои губы?» его голос эхом отозвался и ласкал ее уши, как жидкий бархат в темноте. «Отпусти… чтобы я мог вместо этого укусить его». И он дьявольски ухмыльнулся ей.