Глава 373. Миссия

Алекс вошел в горячий источник с Аби на руках. Он держал ее так нежно, как будто она была новорожденным ребенком, которого он не хотел ронять. По мере того, как он углублялся в воду, он медленно опускал тело Аби, пока над водой не оказалась только ее голова. Он сел на предпоследнюю ступеньку, а Эбигейл сидела у него на коленях.

Алекс посмотрел на лицо Эбигейл с непостижимым выражением лица. Затем он провел пальцем по контуру ее лица, осторожно начиная от виска до подбородка. Она была такой хрупкой, его маленькая овечка. Ее кожа была такой мягкой на ощупь, и он задавался вопросом, как такое хрупкое существо может быть таким храбрым.

Он мог только покачать ее головой, вспомнив, что она сделала только что. Он не мог поверить, что этот маленький ягненок действительно осмелился выступить против него, осмелился встретиться лицом к лицу с его разбушевавшейся сущностью. Ему было невыносимо думать о том, что случилось бы, если бы он действительно напрягся…

Нет! Об этом не стоило думать. Он отогнал эту мысль. Его маленький ягненок был в порядке. Теперь она была жива и дышала в его руках. Он больше никогда не позволит ей покинуть его. Никогда. Она была в большей безопасности рядом с ним, а он был в большей безопасности рядом с ней, казалось. Он до сих пор не мог понять, как ей на самом деле удалось заставить его вырваться из состояния ярости, в котором он находился. Он так глубоко погрузился во тьму, но ей удалось прогнать это своим светом. Пока она была рядом, эта тьма никогда не сможет снова овладеть им, потому что ее свет был слишком силен.

Он посмотрел на ее умиротворенное лицо, а затем опустил голову и прикоснулся своими губами к ее губам. Он запечатлел самый нежный поцелуй на ее губах, чувствуя, как его сердце разорвется от всех эмоций, которым даже он не мог дать названия.

— Мне так жаль, Эбигейл, — прошептал он, отстраняясь.

Он смотрел на нее еще секунду, прежде чем наконец двинулся, чтобы смыть грязь с ее тела. Он откинул ее голову назад, так что ее волосы поплыли по воде. Пальцами он расчесывал ее волосы, очищая их в воде. Затем он большим пальцем смыл грязь с ее лица, вытер ее щеки, лоб, нос и подбородок.

Он снял с нее рубашку и штаны, оставив только нижнее белье. Он тщательно очистил все ее тело, стараясь избавиться от каждого пятнышка грязи на ней. Как только он закончил мыть ее, он снял свою одежду, а также вымылся, насколько мог, все еще держась за нее. Он не знал, сколько времени провел в горячем источнике, но как только он закончил мыть их обоих, он схватил полотенце и быстро вытер ее тело, прежде чем обернуть полотенце вокруг нее, чтобы она не простудилась. Он схватил остальные полотенца и вернулся в дом, прямо в комнату, которую ведьма показала ему ранее. Он увидел, что одежда, которую он просил, уже лежала в изножье кровати, аккуратно сложенная.

Алекс закрыл дверь и направился прямо к кровати. Он постелил полотенце на подушку и осторожно положил Эбигейл на кровать, положив голову на полотенце. Затем он накрыл ее тело одеялом.

Ее хватка на нем, наконец, ослабла, и он снова мог свободно двигаться. Он вытерся и переоделся в чистую одежду, прежде чем схватил другой комплект одежды для своего маленького ягненка.

Он сглотнул. Чтобы он изменил ее, ему пришлось бы снять с нее нижнее белье. «Должен ли я изменить ее или просто оставить ее такой?» — спросил он себя. «Не простудится ли она, если я оставлю ее в мокром нижнем белье?» — рассуждал он сам с собой.

Этого было достаточно, чтобы он решил, что делать. Мысль о том, что его маленький ягненок болен, не нравилась ему. И кроме того, он уже раздевал ее раньше. Но все же это было другое. Его овечка на этот раз спала и не могла дать ему своего согласия.

Глубоко вздохнув, он придвинулся ближе к ней и сел на край кровати. Он держал одеяло на ней, когда он положил руку ей на плечи, чтобы притянуть ее к себе. Его левая рука держала ее, а правая рука легла ей на спину, и быстрым движением пальцев он расстегнул ее лифчик. Затем он осторожно уложил ее обратно на кровать. Он спустил бретельки лифчика с ее плеч и снял лифчик. Все это время он держал ее под одеялом, и всю работу делали его руки.

Он был немного удивлен тем, что он делает. Он думал, что для него должно быть нормально видеть все, так как он уже видел ее обнаженное тело, но эта мысль не подходила ему. Неужели он действительно превратился в настоящего джентльмена?

Легкая улыбка тронула его губы, когда он покачал головой. Джентльмен? Он так не думал. Нет, он мог бы быть джентльменом только для своей будущей жены. Если это сделает Эбигейл счастливой, он, не колеблясь, будет вести себя хорошо и относиться к ней должным образом.

Как только ее лифчик был снят, его следующей целью стало ее нижнее белье. Его руки скользнули под одеяло, и он стянул с нее нижнее белье так быстро и эффективно, как только мог. Он должен был представить себя врачом, профессионалом. Он вздохнул с облегчением, когда ему удалось выполнить свою миссию.

Он решил, что будет слишком сложно надеть на нее нижнее белье — его было легче снять, чем надеть — поэтому он схватил верх и низ пижамы и надел их на нее. Следующей его миссией было высушить ей волосы. Он использовал полотенце, на котором она лежала, чтобы мягко высушить ее волосы. Он не знал, как долго он сидел там, просто вытирая ее волосы полотенцем, но ему было все равно. Это было меньшее, что он мог сделать.

Удовлетворившись своей миссией по сушке волос, он убрал полотенце из-под нее и сел. Он не мог не смотреть ей в лицо снова. Ее лицо все еще было немного раскрасневшимся от тепла горячего источника. Она была такой красивой. Он действительно не видел никого более красивого, чем она. Она была воплощением спящей красавицы.