Глава 442. Белые огни.

Кай мог только смотреть на большой камень, отделявший их от Алекса, Аби и Алисии. Он чувствовал, как земля дрожит под его ногами, и видел, как стены вокруг них начинают рушиться. Он быстро приказал своим людям двигаться дальше по туннелю к выходу. Он и его люди вытащили других вампиров вместе с умирающей королевой ведьм.

Когда они вышли, стены треснули, и вся конструкция начала трястись. Падающие обломки, большие и маленькие, начали бомбардировать их, и они знали, что им нужно выбраться как можно скорее. В тот момент, когда они вышли из туннеля, древняя конструкция рухнула позади них, покрыв их пылью.

Вампиры могли только смотреть в ужасе. Выражения лиц Риева и Рейвен были одинаковыми; наполнен тревогой и страхом. Они беспокоились не об Алекс или Эбигейл. Александр был достаточно силен, чтобы пережить это, и они знали, что он сделает все, чтобы спасти Эбигейл… но принцесса-ведьма – кто ее спасет?

«Бля!» Риев выругался, и все, что он мог сделать, это преклонить колени на снегу, держа умирающую королеву ведьм.

Внутри пещеры Алисия оказалась в ловушке под небольшой горой рыхлого щебня. Когда она отпрыгнула назад, чтобы схватить ожерелье, с потолка упало большое количество обломков, а один большой камень заблокировал ей выход. Тем не менее, Алисия все еще пыталась выбраться наружу, думая, что может использовать всю свою оставшуюся энергию, чтобы произнести заклинание, чтобы сдвинуть большой камень, но она была настолько слаба, что ее заклинания больше не активировались.

Падающие осколки повалили ее на землю, и она оказалась в ловушке. Она крепко сжала ожерелье в кулаке, защищая его той силой, что у нее осталась. К сожалению, когда она подняла голову, оставшиеся гибриды, избежавшие падения обломков, теперь шли за ней.

Алисия стиснула зубы. Она собиралась умереть здесь?

Она попыталась выбраться из горы щебня, когда произошло еще одно сильное сотрясение. Начали падать более крупные обломки, и, к счастью, гибриды были погребены под падающими камнями.

Но Алисия просто не могла остановиться, потому что с ней вот-вот должно было случиться то же самое. Большой кусок стены откололся и медленно падал на нее.

Она могла только сжать кулаки. Ее ноги застряли, и у нее больше не было сил двигаться. Она попыталась произнести заклинание, но знала, что это бесполезно. Судя по последней попытке, это никак не сработает. Но что еще она могла сделать? Просто сдавайся? Нет, она должна была попытаться остаться в живых. Ей все еще нужно было отдать ожерелье Эбигейл.

Алисия закрыла глаза и запела, держа ожерелье близко к сердцу, свернувшись к нему всем телом. Защитить его было самым важным для нее сейчас. Она не открывала глаза, зная, что большая стена может раздавить ее в любую секунду. Она не хотела смотреть, как он падает на нее. Она не была настолько храброй, чтобы смотреть смерти в глаза. В ее сердце все еще была маленькая надежда, надежда, что она сможет сделать невозможное и выжить.

Следующие несколько секунд показались часами, и Алисия приготовилась к удару. Однако секунды продолжали тикать, и не было никаких признаков того, что стена раздавила ее. Ее заклинание сработало?! Нет, это было невозможно!

Ее глаза распахнулись, и в тот момент, когда она открыла глаза, ей в поле зрения попал человек в маске, стоящий на коленях рядом с ней и держащий стену голой рукой.

Алисия посмотрела на него. Его красные глаза горели. Он потянулся к ней другой рукой и схватил руку Алисии, притягивая ее к себе, чтобы освободить.

Мужчина ничего не сказал, поскольку Алисия просто держала его. «Я знал это. Это ты, Иезекииль!» — сказала она ему, но мужчина по-прежнему молчал.

Он взял Алисию за талию, а затем поднял большую стену, и человек в маске отпрыгнул с Алисией на руках. В следующую секунду огромные обломки упали на землю, заставив пыль закружиться вокруг них. Алисия едва успела оглядеться, как человек в маске прыгнул к огромной дыре в потолке, откуда было видно небо. Он прыгнул как пуля, с легкостью избегая падающих обломков, и Алисия могла только сжимать ожерелье в руке, следя за тем, чтобы оно снова не выпало из ее рук.

В то, что казалось мгновенным, они, наконец, выпрыгнули во внешний мир. В этот момент Алисия стянула маску с человека в маске так быстро, как только могла. Она знала, что в тот момент, когда они приземлятся, этот человек исчезнет, ​​поэтому она воспользовалась единственной возможностью, которая у нее, вероятно, была, чтобы раскрыть личность этого человека, чтобы подтвердить раз и навсегда, действительно ли этот человек был Иезекиилем.

Она почувствовала это еще тогда, когда сражалась с этим человеком. Он много сдерживался, когда они столкнулись. Когда он приставил свой меч к ее горлу, он мог легко прикончить ее, но не сделал этого. Очевидно, он просто позволил ей ускользнуть от него, когда женщина в черном отвлеклась.

Мужчина попытался отодвинуть лицо и маску подальше от ее досягаемости, но было слишком поздно. Он мог бы остановить ее, но для этого ему пришлось бы бросить ее.

Его маска была снята, и его лицо стало видно, когда они наконец приземлились на снег. Было уже темно, но луна взошла. Северное сияние сияло в небе редкими и захватывающими дух белыми огнями.

Алисия вздохнула с большим облегчением. — Я знала, что это был ты, Иезекииль, — произнесла она, и губы Зика только дернулись, когда он поставил ее на снег.