Глава 64 Уязвимость

Аби не знал, что чувствовать, услышав его объяснение.

«Незрелый плод? Эй! Кто ты…»

— Шшш… иди наверх. Он прервал ее, и медуза превратилась из испускающей теплое свечение в излучающую холодный, холодный мрак. Аби знала, что ей не следует больше настаивать, но в тот момент ей было все равно. Она была слишком взволнована тем, что ее сравнивали с фруктом, да еще с незрелым!

Аби надула щеки и ушла, но не раньше, чем посмотрела на него, давая ему понять, что она не рада, что ее сравнивают с незрелым неодушевленным предметом!

К счастью для нее, она была уже на полпути вверх по лестнице — да, она поднялась по лестнице, чтобы на каждом шагу топать его воображаемое лицо, — когда Ксавье снова заговорил.

— О, так ты ждешь, пока она созреет и станет сладкой, а? Ксавье хихикнул, и холодный порыв ветра ударил ему в лицо, настолько холодный, что он даже вздрогнул. Затем он вскинул руки, сдаваясь, имитируя действие застегивания рта и выброса ключа.

Вернувшись в комнату Аби, она протопала в ванную и наполнила ванну очень теплой водой. Ей нужно было расслабиться, и ничто так не могло снять напряжение, как ванна с пеной. Она налила в ванну немного раствора для пузырей, и она мгновенно наполнилась легкими пушистыми пузырьками. Как только она наполнилась, она скользнула в ванну, и ей сразу стало лучше.

Она позволила своим мыслям дрейфовать, и они воспроизвели сцену на крыше, как в кино. Она закрыла глаза и улыбнулась. Это действительно был волшебный момент по нескольким причинам. Во-вторых, она фактически заставила его согласиться на ее просьбу. Она чувствовала, что это почти невыполнимая задача, но была рада, что выстояла. Она знала, что за это придется заплатить цену, но было ли в мире что-то, что не имело цены?

Когда она думала о звездном ночном небе, падающей звезде и своих желаниях, ее настроение изменилось к лучшему. Она намеренно не думала о том, что он назовет ее незрелым плодом, потому что знала, что это ее только разозлит. Она подумала о нем и о двух пунктах в своем списке, который она уже завершила. Два воспоминания, которые она никогда не хотела забывать. Если подумать, тридцать один предмет и тридцать один день сделают тридцать одно прекрасное воспоминание, которое она возьмет с собой в следующий мир. Она была уверена, что когда этот месяц закончится, и ее сердце и разум наполнятся прекрасными воспоминаниями, ей больше ничего не понадобится.

Когда вода начала остывать, она вытерлась, надела халат и направилась к тумбочке. Она выдвинула ящик, в котором хранилась ее маленькая книга, и открыла ее. Она сняла колпачок с ручки и поставила еще одну большую галочку рядом с пометкой «Посмотри на ночное небо с крыши вместе с моим парнем».

Затем она вытащила еще одну тетрадь — больше похожую на дневник — и начала записывать подробности своих переживаний прошлой ночью и той ночью. Она хотела записать каждую мелочь, чтобы, когда ее память начнет угасать, она могла прочитать то, что написала в этой книге, и заново пережить те события, как будто это произошло только вчера.

Закончив с этим, она оделась в пижаму и легла в постель, терпеливо ожидая прихода Алекса. Понаблюдав, как секундная стрелка пять раз ходит по кругу, она решила, что ничего не делать — плохой план, поэтому пошла и нашла книгу, чтобы занять себя.

Она выбрала классическую «Гордость и предубеждение» Джейн Остин. Эта книга была одной из ее любимых. Она принесла его обратно в кровать, чтобы почитать, и вскоре погрузилась в него.

Часовая стрелка на часах повернулась еще три раза, прежде чем Алекс наконец поднялся наверх. Ему было интересно, в каком настроении он ее застанет, когда представил себе ее лицо, когда она вышла из столовой ранее. Будет ли она по-прежнему злиться на него или уже смягчилась? Он остановился наверху лестницы на секунду, прежде чем направился прямо к ее двери.

Он открыл дверь и вошел, даже не удосужившись постучать. Он вошел, как будто ее комната была его.

В тот момент, когда его глаза нашли ее, уголок его рта немного приподнялся. Она лежала на кровати с беспорядочно накинутым одеялом, а на груди лежала открытая книга. Она выглядела так, будто заснула, читая книгу, ожидая его.

Он подошел к ней и остановился, глядя на ее мирное спящее лицо. Ее лицо, как всегда, выглядело безобидным. Она выглядела такой чертовски уязвимой, что Алекс прикусил губу, наблюдая за ней.

В следующий момент он сел у кровати, взял открытую книгу с ее груди и положил ее на прикроватный столик, прежде чем снова взглянуть ей в лицо.

Затем его взгляд упал на ее волосы, разбросанные по ее белой подушке, и протянул руку, чтобы собрать их пряди. Он только теребил ее волосы, словно думал о чем-то сложном.

После того, как ему надоело играть с ее гладкими волосами и слушать ее ровное дыхание, взгляд Алекса переместился на ее длинные ресницы, и он снова потянулся, чтобы коснуться их.

— Хоть ты еще всего лишь незрелый плод… — вдруг пробормотал он, когда его палец пополз вниз к ее скуле, а затем к ее мягким и манящим розовым губам.

Он еще немного постоял там, прежде чем, наконец, направился к двери. Он выключил свет, прежде чем закрыть за собой дверь.