Глава 19

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Кальмароподобное существо сжало их. Руки Саера были связаны щупальцами, так что он не мог достать свой меч. Но Фиерло потянулся за кинжалом и наносил удары монстру, пока другое щупальце не отобрало у него его единственное оружие.

«Я не вижу его рта. Он нас не съест», — сказал Фиерло Саэру.

Монстр расправил щупальца, обнажив рот с бесчисленными зубами. Оба они могли быть раздавлены внутри огромной пасти одновременно. Единственное, что нужно было выяснить, это первый человек, который первым окажется под острыми зубами.

«АААААААА-» — закричал Саер от страха, но что-то закрыло ему рот.

Это было не щупальце, а рука обычного размера.

Человеческая рука.

Оказалось, что рука принадлежала тому же человеку, который бежал по коридору.

«Тихо!» — сказал он, глядя на Фиерло.

Мужчина отвязал меч от спины Саэра и осторожно поймал его, прежде чем он успел упасть на дверь.

«Что ты делаешь? Помоги нам!» — выстрелил в него Фиерло.

Монстр услышал это и поймал третьего мужчину.

«Успокойся. Они здесь не для того, чтобы причинить тебе вред», — сказал человек монстру, но тот не принял ни одного из этих слов.

Теперь он собирался съесть сразу троих. Но вдруг

, рот существа исчез.

Монстр запаниковал, когда понял, что у него нет рта. В его огромном глазу было видно смятение, но не было никого, кто мог бы увидеть, как в его гигантском глазу растет страх.

Существо отпустило их и начало трогать скользкими щупальцами то место, где раньше был его рот.

«Смотри!» — мужчина показал кальмароподобному животному сумку.

Она смотрела на него, как будто умоляя. Он открыл дверь, не отрывая от нее глаз: «Будь хорошей женщиной». Он сказал и бросил сумку в комнату.

Монстр заполз в комнату.

«Хорошая женщина», — сказал мужчина и запер дверь.

Повествование автора было незаконно присвоено; сообщайте о любых случаях использования этой истории на Amazon.

Затем он переключил свое внимание на двух мужчин: «Правило номер один. Не кричи здесь».

«Что только что произошло?» — Саер тяжело дышал, смывая с себя слизь.

«Как исчез его рот?» — спросил Фиерло, вставая на ноги.

«Я могу заставить исчезнуть рты монстров раз в день на некоторое время». Человек сказал: «По одному монстру в день».

«Монстры?» — спросил Фиерло, передавая Саеру свой меч.

Из комнаты, где было заперто существо, похожее на кальмара, доносился храп.

«Разве ты не слышал, как они спят?»

«Их? Со сколькими из них ты жил?» Фиерло был ошеломлен.

«Подождите! Разве это не Калайхан?

дома?" — вмешался Саер.

«Нет. Это творение Тадеаса. Место, куда он посылает своих врагов умирать».

"А вы?"

«Он испытал это место на мне».

«А твое имя?» — спросил Фиерло.

«У меня никого нет, но вы можете называть меня Домоправительницей». Домоправительница сказала: «Я назову себя, как только выберусь отсюда».

На близком расстоянии стало слышно частое дыхание.

«А ты можешь заставить его рот исчезнуть?» — Саэр вытащил меч.

«По одному монстру в день», — повторил эконом.

На этот раз Саер выглядел более напуганным, чем Фиерло.

В коридор выбежала собака обычных размеров, держа в зубах большую сумку.

«Вот дерьмо!» Домохозяйка смотрела, как мимо них пробегает собака.

«Это тоже монстр?» — спросил Саэр.

«Нет. Семейная собака. Страж двери».

«Эй». Фиерло подошел к нему. «Почему, черт возьми, ты выглядишь испуганным? Пес ушел, даже не взглянув на нас».

Экономка побледнела.

«Как долго вы здесь?» — спросил Саер.

«Тадеас все еще спит на улице?» У экономки были свои вопросы.

«Теперь у него большой дом».

Вопрос-ответ дал Фиерло представление о том, сколько времени Домоправительница провела с монстрами там. Домоправительница говорила о вещах, которые произошли десятилетия назад.