Глава 26

Собака лаяла все сильнее, ухудшая ситуацию. От ее лая стены дома с каждой секундой становились все плотнее. Трещины, которые светились, начали темнеть по мере развития событий.

«Ложись в эту щель!» — закричал Саер во все легкие.

"Что?"

«И думай о двери, когда будешь входить», — Саер разорвал резиновую щель.

Щель только-только теряла свет, но и становилась уже. Но они оба протиснулись туда, желая оказаться на двери.

Стены были мягкими, когда они вошли, но начали твердеть, когда они прошли половину пути.

Каким-то образом они извивались в этой сокрушительно плотной ловушке и выползали наружу.

По крайней мере, он был рад увидеть дверь.

«Весь дом — Папа Монстр!» — сказал Фиерло, помогая Саэру встать.

Однако, несмотря на поддержку Фиерло, ему не удалось баллотироваться.

«Ты зеленый!» — Саер указал на Саера.

Саер увидел, как его ступня превратилась в лягушачьи конечности. Его бедренная кость сместилась к талии. Фиерло все равно попытался поднять его вертикально. Раздутый живот Саера выглядывал из-за него. Его одежда была туго затянута вокруг раздутого живота.

Фиерло не мог угадать, что порвется первым — его рубашка или живот.

«Я превращаюсь в жабу!» — выплюнул Саер слова.

«Чёрт!» — закричал Фиерло, увидев, как из двери выбегает Мать-Монстр. У монстра, похоже, были сонные глаза. Он огляделся, пытаясь понять, что происходит. Сделав это, она заметила Фиерло, пытающегося поднять своего друга-лягушку на плечо.

Из клюва Матери-Монстра капала слюна, ее глаза стали нормальными, и она начала двигаться.

Мать-Монстр сделала длинный рывок в сторону двух существ.

Фиерло уронил своего друга, когда Мать-Монстр приблизилась к ним. Саер упал на пол на спину и отскочил обратно в лягушачью стойку, как мяч. Фиерло поднял меч Саер и ждал, когда она окажется в зоне досягаемости острий.

Как только она оказалась там, он начал рубить ее щупальца.

«Если я выживу, я найду тебе хороший пруд, Саэр», — сказал Фиерло, отсекая сразу два щупальца.

Эта история незаконно взята с сайта Royal Road. Если вы увидите ее на Amazon, сообщите нам об этом.

К его груди приклеилось щупальце.

Мать-монстр плакала от боли, осознав, сколько вреда нанес ей человек. Она была уязвима без шести своих щупалец. Теперь они извивались.

Фиерло собирался нанести удар по ее голове, но она выпустила на него зеленую жидкость. Он начал задыхаться от одного только запаха ее убегающего оружия.

Это яд?

Фиерло выплюнул горькую жидкость из своих губ. Он был рад, что не издал свой боевой клич, пытаясь отрубить ей голову, иначе его рот был бы заполнен чернилами.

Но глаза его были открыты все время. Синяя слепота настигла его.

Не было никакого жжения или зуда в глазах, но все было размыто на контрасте с синим оттенком. Фиерло потер глаза, и его зрение немного улучшилось.

Фиерло почувствовал, как пол под ним исчез. Весь проход оттуда стал вертикальным.

«Саэр!» — выдохнул он и сумел поймать его за руку.

Первой во тьму пала Мать-Монстр. Затем настала очередь двух головорезов.

Саер и Фиерло скользнули вниз по мясистому туннелю, который толкнул их вниз, словно поглощая. Руки Фиерло все время касались стен, но ему не удалось найти что-то, за что можно было бы ухватиться.

Он не хотел терять контакт со стеной ни при каких условиях. Трение замедляло их на самую малость.

В их падении наступила резкая пауза. Фиерло постучал по стене, пытаясь найти то, за что он ухватился. Но его руки зависли в воздухе.

Когда он опустил взгляд вниз, то обнаружил щупальце, прикрепленное к груди Фиерло, которое крепилось к стене туннеля.

Дверь, которая когда-то была перед ними, теперь лежала наверху. Но висеть, как маятник, в горле Папы Монстра было не самым облегчённым положением.

«Это не задержит нас надолго», — сказал Саэр, держа Саэра в одной руке, а свой меч — в другой.

«Мне придется бросить этот меч, чтобы вытащить тебя!» — Фиерло прояснил ситуацию.

«Нет», — проревел Саэр своим лягушачьим голосом.