Глава 6

Когда солнечный свет через окно коснулся лица Саэра, огонь уже погас.

Его разбудил свет, попавший на веки.

Саер не раздумывал ни секунды, прежде чем встать и сломать дверь комнаты, где находился Фиерло.

Фиерло крепко спал на кровати.

«Просыпайся!» — Саэр пошевелил его, но Фиерло не отреагировал.

Раздраженный Фиерло сорвал плотную черную занавеску.

Когда солнечный свет коснулся лица Фиерло, он проснулся.

«Черные вуали». Саэр вцепилась в занавеску. «Почему я этого не предвидела?»

«Я не заметил этого ночью», — пробормотал Фиерло.

«Они напоили нас сонным зельем, которое не давало нам просыпаться, пока нас не коснулся солнечный свет. И что еще хуже», — Саер показал ему свой разрезанную сумочку.

«Чёрт!» Фиерло приложил ладонь к лицу.

«Тройняшки украли у меня все монеты, — посетовал Саер. — Надень что-нибудь. Мне нужно вернуть мои монеты».

Больше половины дня они бродили по рынку, расспрашивая о проститутках-тройняшках.

В отличие от Тадеаса, все, казалось, слышали о них, но никто не знал, где их искать.

Еще через час ходьбы они достигли переднего края.

фруктовой лавки.

«Где шлюхи-тройняшки?» Саер набросился на него так, словно владелец магазина был их отцом.

«Не так давно они гуляли по этой улице», — сказал владелец магазина.

«Куда, по-вашему, они пошли?»

«Видишь, я сегодня ничего не продал. Хочешь фруктов? Это лучше, чем спрашивать дорогу, не так ли?»

Саер сжал костяшки пальцев.

_

«Кажется, вы, девчонки, разбогатели», — сказал толстяк со своей кровати.

«Это не такое уж богатство, но его стоит ценить», — сказала младшая сестра.

Материал был взят без разрешения. Если вы увидите его на Amazon, сообщите об инциденте.

«Твоя мать, должно быть, гордится тобой», — сказал мужчина, выплескивая вино изо рта.

«Никогда не думала, что она о нас подумает». Старшая сестра пришла с чашей.

Толстяк держал чашу и выливал содержимое на пол.

«Это было дорого», — сказала другая сестра.

«Это оказалось точно так», — ухмыльнулся клиент.

«Прошло много лет, но вы все еще нам не доверяете».

«Вините свое внезапное богатство. И колдунью, у которой вы покупали зелья». Клиент отпил вина.

«Если бы мы хотели вас обмануть, вы бы это заметили. Кто лучше вас знает наши махинации?»

«Почему-то мне все еще кажется, что я мало что знаю о вас троих».

«Откуда столько недоверия? Разве наша служба вас не устраивает?» — подошла к нему самая младшая девочка, лет пятнадцати.

«Когда на тебе платье, я ничему не могу доверять», — рассмеялась покупательница.

Трое из них засмеялись громче.

Сестры сбросили свои муслиновые одежды на пол.

Одно платье упало на зелье и пропиталось им.

«Давайте, девочки, развейте мое недоверие».

Женщины забрались на кровать следом за ним.

«Кто первый?» — облизнулся мужчина.

Кто-то постучал в дверь.

«Три сестры здесь?» — раздался звук.

«Да», — сказал толстяк, — «Но вам лучше подождать. Я только начинаю».

Дверь резко распахнулась.

Саер вытащил меч, а Фиерло держал избитого человека.

Фиерло бросил истекающего кровью мужчину, а Саер направился к блудницам.

Священная, средняя девочка бросила сонное зелье прямо в лицо Саэр.

«Я знаю, как это работает. Сейчас не ночь, шлюха!» — сказал Саер и замахнулся на нее мечом.

Удар разорвал ее пополам.

Остальные двое закричали от страха, а толстый клиент спрятался под кроватью.

«Где мои монеты?» — пробормотал Саер.

его зубы.