Глава 7

«Где мои монеты?» — пробормотал Саер.

его зубы.

Девочки не разговаривали.

Их слова иссякли из-за

Угроза Саера.

«Нет нужды, Саэр», — сказал Фиерло, поднимая мешок.

Он потряс его, чтобы услышать, как внутри гремят монеты. Саер не стал дожидаться, когда оттуда что-нибудь услышит.

Он обезглавил их обоих одним ударом. Толстый клиент выполз из кровати по луже крови, чтобы увидеть наполовину разрубленные тела.

«Как ты смеешь убивать моих любовниц?» — разгневанный мужчина направился к Саэру.

Но Саер не возражал против того, чтобы его раздражал незнакомец. Старик вышел из комнаты в гневе.

Саер наблюдал за своими монетами в сумке.

«Интересно, сколько потратили эти девчонки?» — Саер завязала сумку.

Когда Саер перевел взгляд на дверь, он увидел стражников с обнаженными мечами. За ними стоял тот самый старик, который кричал: «Смотрите, в этот город пробрались двое убийц».

К их несчастью, Саэр тоже не убрал свой меч в ножны.

«Я не хочу новых смертей», — сказал Саер.

«Тогда вам не следовало бы вызывать это в первую очередь.

." Охранник вышел вперед с

его меч был высоко поднят.

Саер ударил его. Лезвие прошло сквозь него, как по маслу. Но другой стражник бежал на него, пока его меч был застрял в трупе. Вытащив большой меч из тела, он ударил другого стражника –

чья судьба не была исключением.

Охранники разделились, и половина из них бросилась на Фиерло, надеясь, что он вывалит ему кишки.

«Я ничем не отличаюсь от него», — сказал Фиерло, с легкостью отрубив голову стражнику. «Мне не хватает только большого меча, как у него».

Оттуда началась резня. Охранники теряли части тела, а Фиерло и Саер еще не получили ни одной раны.

Их мечи не промахнулись. Фиерло был тем, кто закончил бой, пронзив ползающего охранника.

Число трупов достигло одиннадцати.

«Где этот болтливый толстяк?» — Фиерло выглянул из двери.

Саер начал вытирать

кровь с его меча.

«Я не помню, чтобы ты так хорошо владел клинками». Фиерло пришлось сказать: «Ты можешь рассказать мне, откуда у тебя этот замечательный меч?»

«От хорошего фальсификатора», — сказал Саэр, пока Фиерло шла рядом с ним по коридору.

«У тебя были секреты, не так ли?» — голос Фиерло изменился.

«Да. И даже не думай принимать в этом участие», — сказал Саер, когда они выходили из борделя.

Если вы наткнетесь на эту историю на Amazon, знайте, что она была украдена из Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.

Без обмена

Другими словами, двое головорезов снова вышли на улицу в поисках адреса Тадеаса.

Однако результат остался прежним. Уставшие, они направились к природному крану, чтобы попить воды.

В общей сложности, есть

их было двадцать в одном месте.

Эти краны казались изящными изделиями с вырезанными на их концах драконами.

«Знаешь, почему таким ненавистным созданиям отдают такой приоритет?» Саэр нарушил молчание, когда глотнул пресной воды. Он даже не стал дожидаться, пока Фиерло замычит: «Король, живший здесь давным-давно, считал, что драконы — непонятые существа. На самом деле, он любил их. И он хотел, чтобы люди тоже их любили.

. Поэтому он сделал эти скульптуры драконов».

«Ты много знаешь об этом городе, не так ли?» Фиерло тоже отпил воды: «Ты уже был здесь?»

«Вы снова пытаетесь стать частью чего-то конфиденциального».

«Все объясняет».

«Видишь ли, я не хочу быть грубым. Не тебе».

«Похоже, ты даже не пытаешься».

«Не вините этого человека». Вмешался молодой человек. «Этот город знаменит. Человек с мечом, должно быть, услышал о нем в какой-то момент.

времени."

«Извините, кто вы?» Фиерло нахмурил брови.

«Просто тот, кто видел тебя бродящим по переулкам города по десять раз в день», — улыбнулся молодой человек.

«И случайно встретил

нас». Саер сказал: «Мне это не кажется простым совпадением».

«Это может оказаться для вас удачей».

«Тогда не заставляй судьбу ждать, мальчик».

«Все здесь знают, где живет Тадеас. Но никто не скажет вам адрес».

«А зачем вам это?»

«Я слышал, у тебя есть монеты».

«Кто тебе сказал?» — насторожился Саер.

«Богатый человек не может остаться здесь незамеченным».

Саер достал из сумки монету, огляделся в поисках чего-нибудь подозрительного и, не найдя ничего подозрительного, бросил монету молодому человеку.

Он с радостью поймал его.

«Идите по этому маршруту. Затем вы увидите большое баньяновое дерево. Поверните оттуда налево и вскоре вы увидите желтый дом. Там живет Тадеас». Он сказал и начал расходиться.

из компании головорезов.

«Подождите. Почему нам никто об этом не рассказал? Почему вы продали деталь за монету, а никто другой этого не сделал?»

Молодой человек повернулся к ним: «Потому что мне нет никакой выгоды от Тадеаса».

После этого его отпустили.