Глава 83

Один человек махал им рукой из палатки на перекрестке Лакруа. Место было пустынным, несмотря на свое название. Саер планировал, что перекресток будет заполнен путешественниками и торговцами. Возможно, он ожидал слишком многого. Рядом с широкой дорогой не было ничего. Две палатки были установлены сбоку от дороги, принадлежавшей спутникам путешественника.

Человек перед палаткой перестал махать, увидев Саэра. Он ничего не сказал. Когда они приблизились к нему, любопытство на его лице стало различимо для Саэра.

«Смотрите, я привез жирных овец!» — путешественник указал на животных, но другой мужчина интересовался только Саэром.

Еще трое вышли из второй палатки, размышляя о причине присутствия незнакомца в отчужденном королевстве. Саер был белее смуглых граждан Винстровы. Даже с ожогами на лице Саер был самым белым среди них.

«Кто ты?» — спросил один.

«Сэр», — сказал Сэр.

«Саэр…» Он ждал, надеясь услышать свою фамилию.

«Я низкого происхождения. Фамилии нет», — Саер выдавил из себя улыбку, прежде чем дать разъяснения.

«Приложите травы к его ранам». Тревеллер прервал неловкое вступление: «Саер воняет». Затем он спустился с сиденья.

Саер почувствовал, как тележка поднялась, и толстяк не стал давить на всю конструкцию.

«Подойди», — махнул рукой человек.

Саер спустился на землю и пошел вместе с ним к палатке, пока другие выгружали овец из повозки. Он держал завесу открытой, чтобы Саер мог войти. Саер не хотел проявить неуважение к тонкому уважению, поэтому он вошел внутрь первым.

На земле лежали циновки с подушками. Разбросанные одеяла делали интерьер еще более грязным. В углу палатки лежали какие-то принадлежности и травы. Он сомневался, что это то, чем его будут лечить.

«Покажи мне свои ожоги, Саэр», — сказал он.

Саер расстегнул свою крокодиловую шкуру и положил ее на землю. Сделав это, он начал сдирать свою тонкую ткань. Он разорвал ту часть ткани, которая не отпускала его обожженную кожу.

Между тем мужчина по его измученному лицу видел тяжесть своих ран. Саер проглотил боль и оторвал от руки куски приклеенной ткани.

«Вам понадобится настоящая медицинская помощь», — сказал он Саэру.

Саер оставил прядь на руке и выслушал его: «У нас тут только антисептики и обезболивающие». Он взглянул на свои ужасные волдыри и дал ему знак лечь.

«Есть ли поблизости врач?» — Саер завернул тонкое одеяло и использовал его как подушку.

Возможно, вы читаете пиратскую копию. Ищите официальный релиз, чтобы поддержать автора.

«В Авене есть врач, который изучал медицину у мейстеров института».

«Авена?»

«Столица». Он двинулся к утвари, чтобы разжечь огонь в печи, покрытой слоями древесного угля. Он отмерил порцию жидкости в сосуде, затем поставил его на огонь.

«Я сгнию к тому времени, как доберусь туда», — выразил свою обеспокоенность Саер.

«Мы будем в Винстрове после завтрака».

«Я никогда не слышал, чтобы кто-то лгал во имя консолидации».

«Пациенту с шансом на выздоровление необходимо узнать правду. Консолидация — только для безнадежных».

Жидкость закипела через несколько секунд. Человек схватил ее за ткань и вылил содержимое в миску. Он открутил бутылку, затем положил ей на горлышко ватный тампон, держа ее вверх дном.

Пока миска остывала, он нанес жгучий антисептик на свое тело.

«Твоя лошадь действительно летает?» — вспомнил Саер поговорку путешественника.

«Пей», — он передал чашу Саэру.

Он снял перчатку с руки, чтобы показать кольцо на пальце.

«Зачем ты мне это показываешь?» — Саер подул на горячий суп и отпил глоток.

«Это приведет нас в Авену».

Саер держал лекарство во рту.

«Кто вы? Доктор… телепортатор?»

«Понемногу и того, и другого», — сказал он с гордостью, притворяясь скромным.

«Как мне научиться телепортации?» — выбрал свой вопрос Саер.

«Как ребенок, который учится делать шаги. Или как нищий, который проходит мили за едой».

«То есть ты хочешь сказать, что не расскажешь фокус?» Саер проглотил горький суп.

«Я говорю то, что сказал нам мейстер в академии».

«У вас тоже возникла путаница с ним».

«Метод телепортации не будет звучать хорошо, если я не добавлю загадку перед его объяснением», — рассмеялся он.

«Как это делается?»

«Видишь этот металл? — он постучал по своему кольцу. — С этим нужно идти босиком к назначенному месту телепортации. Если человек хочет телепортироваться обратно, то он должен вернуться к месту, откуда он начал. Тогда становится возможной только двусторонняя телепортация».

Он откинул край мантии. Он показал Саеру свои изуродованные ступни. Саер не мог насчитать больше шестнадцати пальцев на обеих ногах.

«Вот что происходит, если пройти три шага от Винстровы до перекрестка Лакруа». Он прикрыл ноги.

«Из чего сделано это кольцо?» — Саер перевел взгляд на свое лицо.

«Только мейстеры знают процедуру приготовления этого. Лучший ученик награждается этим металлом».

«Ты, должно быть, великий колдун. Лучший колдун в Винсте…»

«Я убил лучшего ученика и украл у него это».