Глава 40: Бандиты Часть 3

Глава 40: Бандиты Часть 3

«Даже такое ничтожное создание, как ты, осмеливается искать мою голову». Внимание молодого человека переключилось, когда другой голос разнесся по базе. Его взгляд устремился на область позади вице-лидера, где из одного из домов появился высокий, 7-футовый человек-ящер, размахивая огромным боевым молотом.

Их немигающие взгляды столкнулись среди остаточного дыма и лежащих тел бандитов, разбросанных по земле, когда молодой человек встретился взглядом с упрямым человеком-ящером. Однако он не мог отвергнуть тревожный сигнал вице-лидера, который маячил на заднем плане.

Он быстро отвел копье от горла человека на земле, переключив свое внимание на их лидера. Вице-лидер постепенно отступал, расширяя поле битвы в подготовке к их надвигающейся битве.

«Лидер, что-то в этом дыме не так. Давайте сделаем это побыстрее», — взмолился заместитель лидера, его голос был напряжен, поскольку он боролся за то, чтобы задержать дыхание в растущем тумане.

В ответ лидер остался невозмутимым перед зловещей атмосферой. Он стоял твердо, размахивая своим огромным боевым молотом с непоколебимой решимостью.

«Мне не понадобится много времени, чтобы разобраться с этим ничтожеством», — сказал он, и его позиция свидетельствовала о его решимости.

Молодой человек осторожно приблизился к человеку-ящеру с копьем и встал лицом к лицу с огромным человеком-ящером, держащим в руках массивный боевой молот в тускло освещенном лесу.

Молодой человек двинулся вперед, его копье было направлено в середину ящера, с быстрым выпадом и бегущей аурой в мышцы его задних ног. Несмотря на свои огромные размеры, человек-ящер двигался быстро и уклонялся с поразительной ловкостью. Копье пронзило воздух, едва не попав в намеченную цель.

Человек-ящер отреагировал мощным ударом своего боевого молота, который был грозным оружием из-за своего веса. Молодой человек едва избежал сокрушительного удара, откатившись в сторону благодаря своей быстроте. Земля содрогнулась, когда молот ударил по ней, послав ударную волну по полю боя.

Молодой человек воспользовался временным дисбалансом ящера, пока пыль оседала. Он снова бросился вперед, на этот раз в незащищенный бок. Его копье зацепило чешую ящерочеловека, оставив небольшой след темно-зеленой крови.

"РОООР"

От боли и ярости человек-ящер закричал, его хвост хлестал воздух, словно таран.

"Аа …

Молодой человек застонал от боли, когда почувствовал, как хвост ящера ударил его по бокам. Он был застигнут врасплох, и как бы он ни старался, он не мог избежать смертоносной дуги хвоста, которая отправила его на несколько метров. Мучительная боль пронзила его грудную клетку, затрудняя дыхание. Человек-ящерица подошел к нему, когда он снова встал.

Их бой продолжался, демонстрируя и мастерство, и силу. Молодой человек использовал свою скорость и ловкость, бросаясь вперед и назад и нанося быстрые удары по телу ящера. Человек-ящер, с другой стороны, полагался на физическую силу, каждый взмах его боевого молота наносил сокрушительную силу.

По мере того, как разгоралась жестокая схватка, становилось ясно, что огромный человек-ящер постепенно поддается истощению. Его некогда быстрые движения замедлились, и огромная сила в его руках начала угасать. Каждый взмах его большого боевого молота, который поначалу был разрушительным, становился все медленнее и менее точным. n/ô/vel/b//in dot c//om

«Это начинает давать эффект».

Подумал молодой человек и рискнул, хорошо зная об ухудшении состояния своего противника. Он двигался по кругу вокруг борющегося человека-ящера, его быстрая работа ног позволяла ему уклоняться от усталых атак и контратаковать с запланированной точностью.

Когда усталость наступила, дыхание воина-ящера стало тяжелым, напряженным. Его некогда свирепые рев ярости сменились усталыми хрюканьями усилий.

Его чешуя, которая раньше обеспечивала ему надежную защиту, теперь казалась огромным грузом, тянущим его вниз.

Несмотря на убывающие силы, человек-ящер отказывался сдаваться, движимый упорной волей к победе. Но молодой человек упорно продолжал использовать каждую представившуюся возможность.

Это была борьба на выносливость, и шансы на успех менялись в пользу молодого человека, поскольку с каждым мгновением его сильный противник истощался.

Наблюдатели, включая заместителя лидера, стоявшего в стороне, могли видеть, как меняется ход битвы.

Воздух наполнился яростными криками вице-лидера в отчаянной попытке изменить направление конфликта.

«Нет, нет, нет!» — воскликнул он, его голос был напряжен и полон отчаяния. Даже когда дым подорвал его собственную выносливость, дилемма его лидера зажгла в нем пламя цели.

Вице-лидер медленно двигался, осматривая местность в поисках чего-либо, что могло бы помочь. Когда странный дым проник в него, его зрение помутилось, а дыхание стало слабым. Несмотря на поднимающийся дым, который застилал ему зрение, он отказывался сдаваться.

Его налитый кровью взгляд привлек лук и колчан стрел, спрятанные в углу. С новой энергией он рванулся к ним, его пальцы дрожали, когда он вытаскивал стрелу из тетивы. Молодой человек и осажденный человек-ящер продолжали свое яростное движение, по-видимому, не подозревая об отчаянном шаге вице-лидера.

Когда он навел прицел, время, казалось, растянулось, а его зрение на долю секунды укрепилось. Вице-лидер знал, что этот выстрел должен быть удачным; это был их последний шанс. Он выпустил стрелу с глубоким вдохом, отправив ее в собирающийся дым.

«Аа …

Мучительный крик пронзил заполненное дымом поле битвы. Стрела достигла цели, но не так, как надеялся вице-лидер. Поражен был не юноша, а его собственный лидер, грозный человек-ящер, которого пронзила стрела в бок.

Это неожиданное преимущество было использовано молодым человеком, который нанес последний, решительный удар. Его копье рассекло воздух со смертельной точностью, поразив гигантского воина-ящера в сердце.

Из раны текла темно-зеленая кровь, а молодой человек продолжал вонзать копье все глубже в противника, гарантируя его смерть.

Некогда могучий ящер испустил последний вздох, его существование было уничтожено натиском. Его огромное тело сдалось, и закаленный в боях воин был побеждён противником, чьё мастерство и хитрость оказались превосходящими.

Перед лицом такого поворота событий вице-лидер мог только упасть на колени, изолированный и подавленный. Его попытки повлиять на ход боя были сорваны таинственным дымом, оставив его в беспомощном отчаянии.

Он наблюдал, как молодой человек появился из странной дымки, одной рукой массируя грудную клетку, а его копье теперь было покрыто несмываемой кровью уничтоженного сильного человека-ящера.

«Спасибо за помощь, приятель».

Когда молодой человек приблизился к вице-лидеру, он заметил это с ухмылкой под маской, а затем взмахнул копьем и обезглавил его.