Глава 75 Разрушение города Маринталис 2

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 75 Разрушение города Маринталис 2

«Цунами», — пробормотал я, глядя на приближающуюся колоссальную волну, которая казалась выше самого большого здания в этом городе.

«Не просто цунами», — сказал я, прищурившись. Волна казалась неестественной; волна покрыла лишь небольшую часть океана, а цунами так не работает.

Я сосредоточился еще больше и увидел одиночество существа, скрытое присутствие внутри волны, от которого у меня по спине пробежали мурашки.

«Кракен», — пробормотал я, понимая, что происходит. Вспышка подземелья произошла на 15 дней раньше, чем предполагалось.

«Не то чтобы я этого не ожидал».

Я изменил много сюжетных моментов события с тех пор, как прибыл в этот город, и ни за что на свете я не буду передавать историю игры. Единственное, что, как мне кажется, не изменится из-за моего вмешательства, — это основная суть игры. Остальная часть истории обязательно будет затронута одним лишь моим присутствием.

«Давайте выгоним отсюда толпу», — пробормотал я, опуская взгляд вниз и наблюдая за городом внизу. Гражданские лица были охвачены паникой; их движения были хаотичными и беспорядочными.

Земля трясется под нами, напоминая нам, что землетрясение, сопровождавшее надвигающуюся катастрофу, по-прежнему было их главным фокусом. Было ясно, что город не знал о приближающемся цунами.

"Вздох…"

Вздохнув, я полез в инвентарь и достал деревянное копье. Поскольку ситуация ниже сейчас такая, никто меня слушать не будет. Мне нужно заставить их на время прекратить паниковать.

*Щелчок*

Быстрым, осторожным движением я сломал копье, сломав его верхнюю, острую часть.

Мой взгляд затем переместился в сторону центрального колокола на городской площади. Колокол используется только как символ, но у меня есть для него лучшее применение.

Укрепив мышцы с помощью ауры, я откинулся назад и, собрав всю силу в своем туловище, метнул сломанное копье с силой, которая рассекла воздух.

"ХЛОПНУТЬ!"

Звук колокола разнесся по хаосу, привлекая внимание разбросанного населения. Люди внизу, дезориентированные надвигающейся угрозой, обратили свои взоры к источнику беспорядков.

Воспользовавшись моментом, я повысил голос, напрягая мышцы горла с помощью Ауры, и закричал с настойчивостью, соответствующей надвигающейся опасности.

«Беги! Надвигается цунами!»

Мои слова разнеслись по всему городу — ну, не по всему городу, но достаточно, чтобы большинство людей их услышали.

Их первоначальное замешательство сменилось внезапным осознанием серьезности ситуации.

Настойчивости в моем голосе было достаточно, чтобы они начали действовать; словно цепная реакция, волна движения прокатилась по паникующей толпе. Их внимание сместилось, когда они побежали к главным воротам.

Быстрым движением я спрыгнул вниз, схватился за край окна и двинулся внутрь гостиницы, где находились Элисия, Надя и Линда.

«Нам нужно выезжать», — настоял я, как только предстал перед ними.

«Но разве леди Сильвия только что не приказала быть здесь?» — возразила Элизия, привлекая к себе мое внимание.

«Я кричал прямо над тобой: «Надвигается чертово цунами. Пошли!» — подгонял я ее, направляясь к лестнице.

«Леди Сильвия может об этом позаботиться», — возразила Элисия, и мне уже надоело слушать ее вздор.

"Ты что, не умная? Используй мозги. Знаешь что? Не используй их; просто иди за мной". Схватив ее за руку, я дернул ее к себе, силой заставляя следовать за мной. Остальные последовали за нами.

Дело не в том, что Элизия глупая или что-то в этом роде; просто она достаточно верит в Сильвию, что та сможет справиться с цунами, и даже я бы расслабился, а не убежал, если бы это было просто цунами.

Сильвии более чем достаточно, чтобы остановить это, но это древний монстр, который был заточен на века и о котором ей пришлось заботиться. Этот монстр полон безумия и голода; у нее не будет времени заботиться о нас.

Как только мы вышли из здания, я отпустил руку Элизии и посмотрел в сторону Сильвии.

«Твори свою магию, Мастер», — пробормотал я, и она, словно услышав меня, посмотрела в мою сторону. Волна цунами вот-вот должна была обрушиться на город.

Сильвия протянула руку, и следуя ее движению, ветер вокруг нас напрягся. Затем она подняла руку вверх, и ветер рядом с нами сделал то же самое, заставив нас парить в воздухе.

Я огляделся и заметил, что около трети населения города поднялось в воздух вместе с нами, и большинство из них были в панике. Вот почему я предупредил их всех о цунами, чтобы они могли выйти из дома.

Если бы кто-то из них прятался под столом или еще где-то, это бы только усложнило работу Сильвии.

«Позаботься о них»,

Мой взгляд вернулся к Сильвии, когда я услышал ее голос рядом с собой. Глядя ей в глаза, я кивнул головой, и с этим она махнула рукой. Ветер двинулся, выбрасывая нас за городские стены.

*Грохот*

Волна обрушилась на прибрежную зону, разрушив все здания, оказавшиеся на ее пути.

«Ей понадобится время, чтобы всех эвакуировать», — глядя на очередную партию плавающих людей, подумал я. За это время Кракен успеет съесть сотни людей, а его целью станут те, кто находится большими группами.

«Нам нужно отойти назад!» — призвал я их, вспомнив неприятную деталь из игры.

«Почему? Разве мы теперь не в безопасности», — ответила Элисия, и теперь она начинает серьезно действовать мне на нервы.

«Кто-то может напасть на вас, ребята; нам нужно двигаться», — снова сказал я, хватая Надю за руку и заставляя ее следовать за мной.

«Кто будет нападать на нас? И откуда ты это знаешь?» — снова спросила Элисия, следуя за нами и Линдой, которая была настороже, выслушав меня.

«У тебя месячные?» — спросил я, оглядываясь на нее.

«Нет! Тебе не следует спрашивать об этом леди», — ответила она, немного опешив от моего вопроса.

«Так чего же ты так ворчишь? Ты не можешь быть как Надя? Она намного лучше тебя». Я перебила ее, мои слова были пронизаны разочарованием.

«Мы окружены», — остановило нас слово Линды. Теперь мы все в состоянии повышенной готовности.

Сначала ничего необычного не было; все присутствующие здесь паниковали и бегали, отходя от городской стены, но затем я заметил несколько человек, чьи взгляды были прикованы к нам; они даже не пытались спрятаться, поскольку начали двигаться в нашу сторону. Вскоре они окружили нас.

«Похоже, подсказка оказалась верной: эти крысы действительно прячутся здесь», — громко сказал тот, что был впереди, глядя в сторону Элисии и Надю.

Я быстро достал копье из своего инвентаря, и Элизия сделала то же самое, вытащив копье из своего космического кольца. Линда также достала свой меч из ножен.

«Эдда, покажи мне его статус», — подумал я, глядя на парня с хорошо сложенным телом перед нами.

=======================

Имя: Грандан Тандин

Принадлежность: Дворянская фракция

Путь мага: Заблокирован Nôv(el)B\\jnn

Путь рыцаря: Изначальный уровень 8

Сила: 800

Ловкость: 810

Защита: 850

Выносливость: 860]

Уровень опасности: может убить.

======================

Для начала, трахни того парня, который послал его похитить их. Я имею в виду, что этих 10 человек было недостаточно. Они даже послали сюда человека 8-го уровня. Да ладно, он может стать Маркизом с его уровнем силы, и вот он похищает маленьких девочек.

«И этот ублюдок все еще не пришел», — подумал я, вспомнив парня из темной церкви, похитившего Надю в игре.

«Линда может позаботиться о большом парне; я должен сосредоточиться на мелочах».

Когда мой взгляд упал на нее, я подумал, что именно она находится на 8-м уровне и обладает силой, способной удовлетворить его.

'Хм?'

Когда мы встали в боевую стойку, готовые к столкновению с ними, все мое внимание было сосредоточено на них, но затем я почувствовал легкое движение около своих ног.

«НИЛ!»

Надя закричала, протягивая руку, чтобы схватить меня, но прежде чем я успел понять, что происходит, внезапная сила схватила меня и еще трех членов фракции Дворян, потащив нас к городу.

"ЕБАТЬ!"

Я выругался вслух, когда понял, что это было. Неприятная деталь, которую я запомнил, была гребаным щупальцем кракена, тянущим людей, чтобы съесть их. Я попытался пошевелиться, но я был прочно застрял на одном месте с еще тремя людьми.

«АААА!»

"ПОМОЩЬ!"

Осмотревшись, я увидел сотни людей, обернутых вокруг разных щупалец, и все они двигались в одном направлении.

Вскоре я пересёк городские стены, и внутри города меня ждала открытая пасть с тысячами острых как бритва зубов.