Глава 670: Лягушка-волшебница

Глава 670: Лягушка-волшебница

A/n: 13 глав раннего доступа о P4treon и НЕ ТОЛЬКО! ➡️ https://linktr.ee/donovel ⬅️

——————————

Джон и Акара вернулись на место засады и, используя свои навыки выслеживания, выследили нападавших до места, которое, по их мнению, было убежищем.

Оказывается, засадчики были лишь одной из многих фракций, и местоположение банды Злых Мисс совсем не похоже на то, где они находятся. Джон позволил Акаре выследить всех тех людей, которые были связаны с кланом Фанг в этом убежище, как на цель ее мести, пока он заботился обо всем остальном.

В ту ночь они решили разбить лагерь у ручья, и Джон сидел в лагере, пока Акара купалась в реке. У него было все готово в его Cube Ring, но он не хотел проводить там ночь, так как это лишало его удовольствия спать на открытом воздухе.

Он закончил делать много шашлыков из мяса, которые он готовил с утра, приправляя их. Когда он положил их все на большой чистый лист, он положил их на камень, за которым стоял Акара.

«Спасибо», — сказала она.

«Ты сегодня хорошо потрудился», — ответил он и принялся есть свою порцию шашлыков, одновременно бросив несколько штук в свой Куб, где Нефертити и Артефакты Греха ждали своей доли.

«Одновременно приятно работать и мстить», — ответила Акара с чувством, которое Джон не мог понять.

«Как это было?» — спросил он. «Я имею в виду месть. Ты убивал людей из клана Фанг уже довольно долгое время».

«Хммм…» Акара задумалась: «Как мне тебе это объяснить, Джон? Ты ведь уже мстил раньше, верно?»

«Не ради любимого человека». Он сказал: «Я бы не вынес потери своего народа, но однажды в Пределе у меня произошел несчастный случай с Изгоями, и в итоге я возненавидел их, как никого другого. Я знаю, что они, как этническая группа, сталкивались с угнетением и несправедливостью, но то, что они сделали со мной, было непростительно. Я никогда не был так зол, когда убивал их… очень избирательно».

«Все знают место битвы при Изгоях — Джон Дэр», — сказала она.

«Они это так называют?» — спросил он.

«Они рассказывают о человеке, который навлек гнев богов на все живое там, пока его не схватили дьяволы за количество пролитой им крови», — драматично сказала она, а затем высунула голову из-за камня: «Я, конечно, знаю настоящую историю, я тогда была частью вашего спасательного отряда».

«Итак… ты видел, что я оставил?» — спросил он.

«Да». Она кивнула. «Твоя месть была местью человека, который достаточно силен, несмотря на свою слабость. Я не знаю, что ты сделал, но ты был яростной угрозой. Я тогда подумала о своей мести и поняла, что есть два вида мести. Горячая и хладнокровная».

«У меня была горячая кровь?» — спросил он.

«Как бы горячо они ни были, Джон», — ответила она. «Это лишает месть удовольствия».

«А как насчет хладнокровных?» — спросил он.

«Это был тот тип мести, которому я научилась у твоей матери Хильды». Акара ответила: «В то время, когда ты был потерян, Хильда Огнегрив очень систематически уничтожала кланы Изгоев и своих бывших врагов. Я присоединилась к ее силам на некоторое время и, скажем так… я многому научилась».

«Рад видеть вас всех мстительными и окровавленными», — рассмеялся Джон.

«Это лучшее чувство». Она сказала: «Месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным, и хладнокровная месть гораздо лучше, чем горькая кровавая ярость. Тебе стоит попробовать». Она сказала.

«Все мои враги находятся на глубине шести футов», — ответил он.

«О, я забыла», — она рассмеялась. «Твоя репутация заставляет твоих врагов хоронить себя прежде, чем ты успеешь до них добраться, чтобы ты не приносил их в жертву даэдра».

«Это случилось всего один раз, да ладно», — сказал он.

«И все же вам не повезло, что вы не можете насладиться славой своей мести и почувствовать, как ее тепло охватывает ваше лицо, тело и душу», — сказала она.

«Только не говори так, когда у тебя во рту мой кусок мяса», — Джон озорно рассмеялся, говоря это.

Акара остановился и посмотрел на него с пустым выражением лица после того, как он хитро использовал свои слова, прежде чем сделать что-то, что действительно его удивило.

Она вышла из-за камня обнаженной, и на ее лице сияла улыбка, когда она медленно приближалась к нему.

«Ты продолжаешь так меня дразнить, Джон Дэр, и я, возможно, действительно подумаю о чем-то приятном, чем мы могли бы заняться с тобой в свободное время».

Джон наслаждался великолепием обнаженной Акары и немного наклонил голову назад, чтобы она была полностью в поле его зрения.

«Ты выглядишь великолепно», — сказал он.

Тело Акары он увидел впервые. Оно было в тонусе и очень атлетично, как будто он стоял перед фитнес-моделью.

«Я всегда была твоей детской любовью, не так ли?» — спросила она.

«Не буду отрицать, но тогда меня не тянуло ни к кому моложе 18 лет», — сказал он.

«Правда? Я почти думала, что ты всегда интересовалась мной». Она сказала: «Тогда очень жаль».

Она отвернулась и хотела схватить свою одежду, но она тут же исчезла.

«Хороший трюк», — улыбнулась она теперь, когда Джон проявил инициативу.

«Я тебя этому научу», — сказал Джон с явной ухмылкой, разглядывая Акару. «У меня еще полно одежды».

***

В ту же ночь, когда Джон и Акара устраивали вечеринку в лесу, в Рифтене началась суматоха.

«Хочешь поймать меня? Я, величайший контрабандист в Тамриэле? Твои мечты слишком велики для простых стражей Холда», — сказал аргонианин, убегая от стражи на улице.

«Стой! Ты совершил преступления…» И когда охранник преградил ему путь…

«Да! Иди на хер!» Аргонианин прыгнул в канал с моста перед гостиницей «Пчела и жало» и поплыл прочь быстрее, чем любой не-аргонианин может бежать.

И не так уж далеко от него…

«Смотрите, жители Рифтена, как я превращаю этого ребенка в лягушку», — сказал маг, накладывая настоящее заклинание на ребенка из толпы на глазах у его матери.

«НЕЕЕЕТ!» — закричала мать.

«Это магия! Это, БЛЯДЬ, магия!» — закричал кто-то из зрителей.

«Превратите ребенка обратно в человека!» — крикнул другой.

«Мама! Где ты?» — приглушенно донесся до ушей толпы голос ребенка.

«Сынок! Ты можешь говорить со мной… даже когда ты лягушка?» Мать держала большую лягушку в руках и кричала: «Мне жаль, сынок. Мать отомстит за тебя».

«Ха-ха-ха!» — рассмеялся Волшебник. «Вас одурачили, моя госпожа, ведь ваш настоящий сын — не просто лягушка. Он здесь. Спрятан в этой коробке. Я просто заставил их поменяться местами».

Волшебник открыл коробку, и из нее выкатился ребенок с сотнями больших лягушек.

«Сынок! ААААК!» Мать отбросила лягушку, которую обнимала, когда поняла, что перед ней ее сын.

«Не волнуйтесь, миледи, ваш сын может быть толстым, как свинья, но лягушка все равно так же хороша, как…»

«Логово!» Публика пришла в ярость.

«Трикстер! Ты же сказал нам, что ты артист», — крикнул кто-то из зрителей.

«Конечно, я такой», — сказал Маг, — «Я лучший артист во всем Тамриэле».

«Верните нам наши деньги!» — кричали зрители.

«Как это может быть?» — возразил Фокусник. «Я уже показал свой трюк. Возврата денег нет, сэр».

«Охрана! Охрана! Этот человек практикует магию на публике». Мужчина начал кричать.

Толпа пришла в ярость, и ситуация вышла из-под контроля. Охранники, стоявшие поблизости, начали подходить ближе, чтобы выяснить, что происходит, а люди начали указывать на фокусников и жаловаться.

«Ладно, ладно. Вы все хотите свои деньги?» — спросил Фокусник, держа в руках ведро, наполненное медными и серебряными септимами. «Ладно! Берите все».

Фокусник взмахнул руками, держа ведро, и монеты, находящиеся внутри, тут же начали вылетать.

В тот момент, когда монеты развевались в воздухе, а все зрители смотрели вверх сияющими глазами, монеты замерли перед падением, словно бросая вызов гравитации, и остались там.

Именно тогда с монетами начала происходить странная деформация: они начали лопаться, как попкорн в кастрюле с горячей водой, а в результате этого хлопка монеты начали падать на землю.

То же самое произошло с сотнями мелких монет, и после падения они превратились в маленьких лягушек размером с монету.

«КЯААА!» — закричала из зала симпатичная девушка с лягушками по всему телу.

«Уберите их от меня!» — закричал мужчина, который испугался и бросился убегать.

Каждый из зрителей начинал кричать или убегать, но в крайних случаях кто-то падал в обморок, кто-то замирал на месте, а кто-то вообще относился к происходящему спокойно.

«Ха-ха-ха! Узрите силу лягушачьего божества, которое я купил на Коралловых островах». Волшебник рассмеялся в экстазе, протягивая странного каменного идола в виде величественной лягушки. «Легенда гласит, что если вас укусит лягушка, благословленная этим божеством, вы превратитесь в… ЛЯГУШКУ!»

«Кто такой человек-лягушка?» — в ужасе закричал кто-то из зрителей.

«Аквалангист делает то же, что и лягушка», — ответил Фокусник.

«Охранники, спасите нас от него. Он проклял нас!» — крикнул другой зритель.

В этот момент стражники ринулись со всех сторон, чтобы преследовать Лягушачьего Мага, который терзал Рифтен. С другой стороны, 'добрые люди с Лягушачьим Проклятием. Однако Маг, похоже, не собирался сдаваться.

«Люди Рифтена. Примите Лягушку как одного из вас. Это общество было построено на берегу реки, но вы всегда презирали и смотрели на лягушек свысока, не зная, кто они, не зная, что они чувствуют, или как долго они страдали. Люди Рифтена, я не остановлюсь, пока вы не примете Лягушек как…»

«Держи его!»

«Окружите его!»

«Поймайте его, окружите и отправьте в тюрьму!»

«Злые маги! Мы не хотим видеть вас в нашем городе!»

«Бросьте его на убой, рыба в озере!»

Глимет, лягушачий маг, понял, что его цель достигнута, и привлек внимание как можно большего числа стражников в городе. Это можно считать его победой.

Он сразу же начал убегать от охранников и во время побега столкнулся с Купающимся-по-Ночью, который только что выпрыгнул из канала.

«ХА! Я выиграл пари», — сказал Глимет.

«Правда? Ты сказал, что это конкурс фокусников, да?» — сказал Свимс, прежде чем посмотреть на охранников, которые преследовали Глимет. «Это все, что ты смог привлечь?»

«Это было весело», — сказала Глимет. «Я не вижу никаких охранников, которые бы преследовали тебя».

Свимс ухмыльнулся и поднял руки в знак капитуляции.

«Просто подожди их», — сказал он, и через несколько секунд толпа охранников высыпала со всех улиц, окружая их обоих.

«Вот дерьмо!» — воскликнул Глимет, поднимая руки, чтобы сдаться преследователям.

«Кстати, что вы сделали?» — спросил Свимс, когда их обоих поймали.

«Лягушка-волшебница, а ты?» — ответила Глимет.

«Контрабандист-маг. Я пошёл ко двору ярла и сказал ей, что с помощью своих сил я могу заставить исчезнуть что угодно». Свимс сказал: «Например, девственность её дочери».

«Ух ты!» — Глимет был поражен.

«Я имел в виду ее сына». Но Суимс объяснился.

«Пфффт!» Глимет не смог сдержать смех.

"А вы?"

«Очевидно, я превратил вещи в лягушек».

"Как?"

«Это, мой друг, то, что вы называете неограниченной способностью к проделкам. И немного магии иллюзий».

Проделки — практика, которая передавалась из поколения в поколение среди всех главных героев серии Elder Scrolls.

Тем не менее, им двоим удалось получить бесплатный билет в Подземелье Крепости Миствейл в Рифтене.

——————————

A/n: 13 глав раннего доступа о P4treon и НЕ ТОЛЬКО! ➡️ https://linktr.ee/donovel ⬅️