Книга 1 — Глава 11 — Планы

«Строение было большим, по меньшей мере трехэтажным, с острыми углами и черным камнем. Медный запах крови был невыносимым, даже спустя годы после того, как это место было заброшено, пол и стены были запятнаны черными пятнами. По мере того, как мы продвигались глубже, свет наших факелов осветил белые блестящие черепа, сложенные в сотни, а может, и тысячи высотой. Их поставили перед алтарем, и мы пришли к выводу, что черепа были храмом, построенным в честь их темного бога».

«Экспедиция к Северным Щитовым горам, пик Ирридурн» Сэр Эдмунд Перк, 465 IC.

Глава 11

«Мы?» — спросил Уил в замешательстве, но Эринн уже спустилась по лестнице. Он надел свое черное пальто с вышитыми серебряными завитками на рукавах. Он оставил свой меч в своей комнате вместе с другими своими вещами, взяв только кошелек с деньгами. Уил запер дверь и спустился в гостиную.

По сравнению с тем, когда он был здесь всего час назад, общая комната была забита людьми. Все столы и стулья были заняты, а вдоль стен были расставлены дополнительные скамейки, чтобы каждый мог найти место для сидения.

Комната была затянута дымом, сквозь равномерно расположенные окна проникал слабый синий свет. Уил заметил трактирщика, который постоянно находился в движении, разливал напитки и брал у посетителей монеты.

Уил последовал за Эринн к столу в углу, где сидели его товарищи, даже появился Хейл. Она сняла одежду Легиона, заменив ее обычным коричневым пальто.

Заняв оставшееся место за столом, Уил приветственно кивнул своим товарищам, прежде чем налить себе бокал вина из кувшина, стоящего в центре стола.

«Почему у меня такое ощущение, что я сейчас вовлечен в какой-то заговор. Какое королевство мы планируем свергнуть?» — спросил Уил, ухмыляясь группе.

«Нет ничего более грубого, чем цареубийство». — сказала Эринн, смеясь.

— Значит, бунт? Уил приподнял бровь, глядя на Хейла. — Я не принял тебя за мятежника, Хейл.

Хейл нахмурился и сильно ударил Уила по руке. Гюнтер громко смеялся в чашку с вином, в то время как даже Анис ухмылялась. Виктор покачал головой, глядя на эту пару.

«Идиот. Были новости от одной из других вспомогательных групп, они сегодня что-то нашли в туннелях. Они попросили всех встретиться с ними здесь». Она сделала паузу, прежде чем оглядеть толпу.

«Смотреть! Должно быть, это что-то большое, Окли тоже здесь. — объяснил Хейл Уилу, указывая на дальний конец комнаты.

Прислонившись к стене, капитан стражи Херрингтона, которого Уил видел вчера во дворе форта, имела нетерпеливое выражение лица. Очевидно, ей хотелось, чтобы встреча началась как можно скорее.

Отвернувшись от капитана, Уил обнаружил, что узнал большинство посетителей в переполненной гостиной. Вчера все они присутствовали во дворе, все вспомогательные силы пришли на эту встречу.

«Тихий!» — проревел голос. Группа из четырех человек только что вошла в комнату и направилась вперед. Крупный мужчина, бородатый и все еще вооруженный, стоял на стуле и наблюдал за толпой. Вся команда была хорошо обеспечена и выглядела опытной; они были одной из групп более высокого ранга, которую Уил заметил в Форте.

«Меня зовут Веллер, и мы только что вернулись со встречи с командующим и капитаном Окли». Сказал он, кивнув в сторону капитана. «Гоблины уже несколько месяцев нападают и грабят торговцев, пользующихся лесными дорогами, но только небольшими группами, а большие караваны они оставляют в покое».

История была незаконно взята; если вы найдете его на Amazon, сообщите о нарушении.

«В восточном лесу мы нашли десятки повозок, сожженных и пустых, но тел не было». Он раскрылся. Прежде чем он смог продолжить, его прервали. Из задней части комнаты встал мужчина.

«Ну и что? Они в каком-то Гоблинском брюхе в своем Уоррене. Трагедия, но не большой сюрприз». По комнате разнесся мужской голос.

«Заткнись, дай ему закончить», — скомандовал Окли, глядя на мужчину, пока тот не сел обратно.

«Нет, они не в горшке, мы пошли по путям к туннелям. Убил разведчиков, охранявших его, и Пеле пошел по тропе вниз. Сказал он, указывая на мошеннического вида мужчину рядом с ним.

«Они держат пленных, десятки из них. Они держали их в загонах, как скот, и мы не могли освободить их, не вырубив все гнездо».

«Что они планируют? Зачем оставлять их в живых? – спросила женщина в толпе.

«Мы полагаем, что они принесут их в жертву, когда наступит Ночь, и это будет благословением для их набегов».

«Или они оставляют их на потом, свежее мясо для педерастов». Другой мужчина сказал.

«В течение последних нескольких месяцев они также похищали местных фермеров. Мы думали, что они забрали тела для еды, но если они живы, нам нужно вытащить их всех». — сказала Окли, делая шаг вперед, пока она говорила.

«Вот почему мы созвали эту встречу. Легион не может никого послать, они все заняты подготовкой обороны, а стражники Дома эвакуируют фермеров. Капитан попросил нас всех возглавить спасательную операцию, и нам нужно сделать это завтра. Это единственный раз, который у нас остался до начала рейдов. — сказал Веллер.

«Что это нам даст? Мы подписались, чтобы найти входы в Уоррен и убить нескольких разведчиков, нам не платили за самоубийственные миссии». Мужчина, который был раньше, снова встал и закричал.

«Вам заплатили за то, чтобы вы выполняли приказы и защищали жителей Уайтуотера!» — крикнул капитан Окли.

Подняв руки, требуя тишины и спокойствия, Веллер жестом приказал толпе расположиться, чтобы он мог говорить.

«Капитан прав: мы обязаны выполнять приказы, а это значит, что нам придется идти по туннелям и спасать этих людей». Прежде чем толпа успела снова взорваться, он продолжил.

— Но командир форта предложил нам премию за поездку туда. В обмен на наше сотрудничество легион позволит нам оставить себе любую добычу, которую мы найдем в туннелях, а лорд Херрингтон даст нам бонус в монетах за каждого, кого мы спасем.

«План состоит в том, что каждая группа войдет в отдельный вход в туннель, создавая как можно больше шума и хлопот для гоблинов. Тем временем возвращаемся в суматохе и освобождаем пленников. Мы все прибудем и выйдем как можно быстрее, а потом разделим добычу и монеты поровну со всеми».

Услышав ропот толпы, Веллер напомнил им, что гоблины уже несколько месяцев совершают набеги на фермы, деревни и караваны, вероятно, они собрали за это время много вещей и монет.

Сойдя со стула, Веллер дал толпе время на обсуждение, его группа подошла к капитану Окли и начала с ней беседовать. Уил повернулся к своим товарищам, ожидая их мнения.

«Я в деле». — сказала Хейл, осушая чашку и потянувшись за кувшином.

— Я не думал, что они вообще дали тебе выбор? — удивленно спросила Эринн.

«Конечно, я подписался присматривать за вами за бонусы», — сказал Хейл, ухмыляясь Эринн.

— Я тоже присоединюсь, им нужна наша помощь. — сказал Виктор.

— Я тоже в деле. Гюнтер согласился.

Группа посмотрела на Энис и Уила, оба молчали. Под давлением взглядов Уил кивнул. Они повернулись и уставились на Анис.

«Ты нам нужен для этого, у нас будут проблемы, если ты не поведешь нам путь». — сказала Эринн Анис, которая тихо посмотрела в свою чашу с вином.

«Отлично.» Она сказала просто, кивнув головой и выпив чашу вина.

— Хорошо, я сообщу Веллеру. — сказала Хейл, вставая и направляясь к группе Веллера. К ним направлялись еще несколько человек. Бросив быстрый взгляд на толпу, Уил подумал, что большинство групп согласятся: соблазн обещанной монеты был слишком силен, чтобы ему можно было сопротивляться.

«За завтра! Пусть удача нам улыбнется!» Гюнтер встал и сказал, поднося свою чашку группе.

«К удаче!» — сказала группа, поднимая чашки. Вскоре после этого Хейл вернулся и объяснил, что они встретятся завтра на площади, прежде чем вернуться к входу, который они нашли сегодня.

Целью было быстро и громко пробраться вглубь Уорренса, отвлекая охрану от заключенных. Затем они собирали любую добычу, которую могли найти, поспешно отступая, прежде чем были разбиты. Гоблины не стали бы преследовать их далеко, особенно при дневном свете.

Когда план был согласован, группа разделилась на вечер, и Уил вернулся в свою комнату, чтобы поспать.