Книга 1 — Глава 16 — Потерянный

«Племя орков будут порабощать меньших существ, используя их в качестве рабочей силы для строительства своих логовищ и туннелей. Сильнейшие из своих рабов, они вступят в свои армии, вынужденные сражаться с командирами орков. Армия гоблинов сама по себе может угрожать городу, а армия под предводительством орков может угрожать нации».

«Путеводитель по Бестиарию: Иллирийская Императорская Академия»

Глава 16

Уил падал в темную пропасть, во время его падения не было видно света. Единственным ощущением, которое он испытал, был ветер, проносящийся мимо него, и чувство тошноты в животе, когда он опрокинулся через край.

Он рвался за купленным им спасательным талисманом, отчаянно пытаясь вытащить его из внутреннего кармана, но у него не было достаточно времени. Спустя всего несколько секунд падения Уил почувствовал, что врезается в ледяную воду.

В темноте он не мог сориентироваться в том, что происходит вверх и вниз, и метался, пытаясь достичь поверхности. Уил почувствовал, как сильный поток уносит его глубже в воду и стремительно в разные стороны, как лист на сильном ветру.

Течение ненадолго вынесло его на поверхность, и его голова пробилась сквозь воду. Он выкашлял воду из легких, прежде чем сделать глубокий вдох. Уил все еще ничего не видел, но чувствовал, как вода несет его течением, и изо всех сил старался удержаться на плаву.

Покачиваясь в быстро движущейся воде, он заметил вдалеке слабое голубовато-зеленое свечение. Его глаза напрягались в поисках света, и Уил сосредоточился на нем, приближаясь. Он исходил от потолка и стен пещеры, маленькие пятна света, похожие на звезды на небе.

Уил знал, что находится глубоко под землей, и в тусклом свете мог видеть каменные стены пещеры. Он слышал о насекомых и некоторых видах мха, светящихся в темноте, и догадался, что свет исходит от аналогичного источника.

В тусклом свете течение продолжало нести Уила с собой, пока он, наконец, не обнаружил, что течение подземной реки значительно замедлилось. Он мягко понес его к большой открытой пещере, освещенной зеленовато-голубым свечением, исходящим от потолка и стен.

В открытой пещере было целое озеро с водой, а справа от него была каменистая, более мелкая часть.

Передвигая ноги и используя единственную здоровую руку, Уил поплыл к мелкому берегу озера. Наконец, изо всех сил пытаясь плыть, он смог коснуться дна. Он выполз на сухой участок камня, изнуренный и страдающий от ножевой раны.

Дрожа от холода, Уил направил последние остатки своей маны и произнес заклинание, чтобы высушить свою одежду и снаряжение. Он достал из рюкзака одеяло, которое, как ни странно, осталось пристегнутым к его спине после падения.

Теплый, сухой и полностью обессиленный, Уил больше не мог бодрствовать. Не обращая внимания на опасность, он уснул возле подземного озера.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………

Уил проснулся со стоном, он понятия не имел, сколько времени проспал. Его мана восстановилась, а раны выглядели лучше после того, как он сменил повязки.

Посмотрев на этот рюкзак и сумку, Уил обнаружил, что его книга заклинаний все еще цела, вода не прошла через промасленную ткань и запечатанный пакет. Он вытащил один из факелов, подаренных ему Хейлом, — небольшую ветку дерева с промасленной тканью, обернутой вокруг одного конца.

Помахав рукой на факел, Уил использовал свою магию, чтобы создать искру и зажечь ткань, факел начал ярко гореть, освещая местность.

Он засунул факел в расщелину в скале и вытащил книгу заклинаний. Ему нужно было просмотреть свои заклинания, он потенциально оказался здесь в ловушке, и его факел может прослужить недолго. Он рассмотрел несколько полезных матриц заклинаний, сосредоточив внимание на заклинаниях огня и света.

После подготовки заклинаний Уил проголодался, поэтому вытащил из рюкзака немного пайка и флягу с водой, первую, которую он съел за несколько часов. Пожирая еду, он наконец почувствовал себя отдохнувшим и готовым покинуть пещеры.

Этот рассказ был украден без одобрения автора. Сообщайте о любых появлениях на Amazon.

Он встал, схватил факел и поправил рюкзак на плече. Захватив свои вещи и меч, он начал искать выход.

Он шел вокруг чистой воды озера в тусклом свете сверху и маленьком ореоле света своего фонаря. Уил осмотрел стены в поисках трещины или выхода наружу.

Ему не хотелось снова входить в озеро, хотя он был уверен, что под его поверхностью найдется выход из проточной воды. Он не знал, сможет ли он задержать дыхание достаточно долго, чтобы это понять, и подойдет ли он вообще.

Пройдя три четверти пути вокруг озера, он начал беспокоиться, не придется ли ему снова нырять в озеро. Он знал о заклинаниях, позволяющих дышать под водой, но они были за пределами его способностей. Он бы предпочел не рисковать утонуть в озере, если бы был другой вариант.

К счастью, прежде чем ему пришлось рискнуть и погрузиться в воду, он обнаружил узкий проход в стене пещеры. Она была достаточно большой, чтобы он мог туда поместиться, и, казалось, вела из пещеры.

Войдя в проход, Уил двинулся по узкому туннелю, время от времени ныряя под навесы, а иногда был вынужден повернуться боком и шаркать по проходу.

Эта часть пещеры не использовалась гоблинами, по крайней мере, в течение длительного времени. Уил обнаружил перед собой большую паутину, которую он хотел сжечь своим факелом.

Опасаясь пауков, Уил осмотрел паутину, прежде чем сжечь ее, но они выглядели старыми, пауков уже давно не было.

Двигаясь по туннелю, он начал слышать странные щелкающие звуки, эхом разносившиеся по пещере. Уил подумал, что это могут быть падающие камни или капающая вода, но это было случайно и продолжалось слишком долго.

Он подошел к месту, которое, по его мнению, было выходом, и шум становился все громче, чем ближе он подходил к выходу из коридора.

Уил вышел из отверстия и вошел в небольшую пещеру, в которой от потолка до земли стояли длинные сталагмиты, образующие колонны. Пол пещеры был неровным, и свет факелов отражался в лужах воды. Он заметил большое количество белого вещества, окрашивающего землю.

Он мог различить небольшие тени, разбросанные по потолку, окружающие еще большую тень в центре пещеры.

«Летучие мыши», — подумал он. Они свисали с потолка, сотни, темные тени порхали в свете факелов, перемещаясь от группы к группе.

С визгом большая тень в центре двинулась. Это была гигантская летучая мышь, расправившая крылья и летящая к Уилу с вытянутыми когтями и открытой пастью. Уил мог видеть острые белые зубы гигантской летучей мыши, блестевшие в свете факелов.

Уил направил свою ману, и над рукой Уила вспыхнуло пламя. Он крепко схватил его и швырнул в Гигантскую летучую мышь, попав в крыло.

Летучая мышь, напуганная пламенем, в которое она попала, но неспособная остановить инерцию, задела Уила, проходя мимо, прижав его к стене. В тусклом свете Уил не смог оценить размер летучей мыши, но увидел, что она почти такого же размера, как он сам.

Увидев, что летучая мышь готовится снова напасть на него, Уил вызвал еще одну точку пламени и швырнул ее в летучую мышь. Огненный шар помчался к летучей мыши, попав ей прямо в лицо.

С визгом летучая мышь врезалась в землю и покатилась, прежде чем восстановить равновесие и броситься на Уила, пытаясь его укусить. Он отпрыгнул в сторону, уклоняясь от укуса летучей мыши, но получил удар одной из ее колеблющихся конечностей, и коготь попал ему в бок. Его броня не позволила ему порезаться, но сила выбила из него дух.

Он убрался с пути летучей мыши и схватился за раненый бок. Борясь с болью, Уил выпустил струю огня, вонзив ее в лицо летучей мыши с близкого расстояния.

Летучая мышь визжала в агонии, катаясь по земле, пытаясь потушить пламя, прежде чем наконец замерла.

Тяжело дыша, Уил опустился на одно колено, поскольку адреналин заставлял его трястись. Он проверил свой бок: его броня остановила когти, но у него будет ужасный синяк, пока он не вылечит его.

Встав на ноги, Уил высоко поднял фонарик, чтобы обыскать местность и отпугнуть оставшихся летучих мышей.

Он осторожно огляделся, но, если не считать гуано на земле, пещера была пуста. Он двинулся к дальней стене и стал искать выход, летучим мышам нужен доступ наружу, рассуждал он.

Высоко на одной из стен Уил увидел узкое отверстие, достаточно большое, чтобы гигантская летучая мышь могла пролезть через него. Он был примерно похож на него по размеру и тоже мог сквозь него пролезать.

Уил попытался найти способ добраться до выступа, но не смог до него добраться и не нашел никаких опор.

Достав рюкзак, Уилл достал веревку и осмотрел отверстие. Из отверстия выступал большой выступ, достаточный, чтобы Уил мог обернуть его веревкой. Сформировав на веревке петлю, Уилу потребовалось несколько попыток, чтобы обернуть веревку вокруг камня.

Проверяя, насколько она надежна, он туго натянул веревку и начал «ходить» вверх по стене, используя всю свою силу, чтобы подтянуться. Его грудь пульсировала от ножевого ранения, и ему было трудно глубоко дышать из раненого бока, но он добрался до отверстия.

Нагнувшись, чтобы поднять веревку, он встал на колени и начал пролезать в отверстие. Оно было узким, но достаточно большим, чтобы Уил мог пройти, даже с рюкзаком на спине.

Выползя из ямы, Уил поднял факел и огляделся. Он находился в разрушенном строении, стены целы, но крыша отсутствовала, как и большая часть второго этажа. Старая, гнилая деревянная дверь прислонилась к проему в стене — единственному выходу в комнату, в которой находился Уил.

Воспользовавшись моментом, чтобы отдышаться, Уил опустил фонарь на землю и снял рюкзак.

Он медленно подошел к двери, подальше от света факела. Высунув голову в дверь, он огляделся.

То, что он увидел, заставило его мысленно выругаться.