«Как ни странно, багбиры вообще не имеют никакого отношения к медведям. Выше и сильнее гоблинов, их дальних родственников. У них толстый слой меха, покрывающий их тела, что делает их идеально подходящими для сурового северного климата».
Глава 36
Уил чувствовал силу арбалетов, когда они впервые выпустили залп по существам.
Его восторг, когда он наблюдал, как болты пронзили нескольких волосатых существ, сменился страхом и ужасом, когда он увидел, что убито лишь несколько человек. Более полудюжины из них повернулись к его группе, крича от ярости.
Они подняли свои шипастые дубинки и острые ножи и побежали к арбалетам, быстро сокращая дистанцию.
Белл и остальные отчаянно пытались перетянуть тетивы и установить новые болты.
Белл, обладая преимуществом Маны в укреплении своего тела, финишировал первым. Он поднял тяжелое оружие и выпустил еще один болт. Стрела представляла собой темную полосу, когда она врезалась в грудь ведущего существа.
Монстр сделал несколько шагов вперед, прежде чем тяжело рухнул на землю и остался лежать неподвижно.
Пока остальные работали над перезапуском своего арбалета, Уил увидел, как стрелы летели с деревьев в сторону его группы.
Уил призвал свою Ману, сформировав из нее щит вокруг себя, который будет отражать летящие стрелы, если они нацелены на него.
Вскоре прибыли стрелы, поразившие нескольких охранников. Хорошо обученные мужчины и женщины продолжали настраивать арбалеты, пока стрелы падали вокруг них. Уил мог видеть человека, который одной рукой перенастраивал тетиву арбалета, а из другой торчала стрела.
Вил почувствовал, как сильный удар ударил по его щиту маны. Ослепляющая энергия вырвалась из барьера, когда стрела отклонилась от него. Уил почувствовал, как мана в его ядре резко упала, пока его щит восстанавливался. Сладкий, острый запах озона окружил его от сильного проявления магии.
Второй залп арбалетных болтов обрушился на существ, сбив некоторых с ног, прежде чем остальные прыгнули на Белла и охранников. Бросив арбалеты, они обнажили меч и встретились с врагом.
Хотя они почти удвоили численность существ, монстры были сильнее. Вокруг них разгорелись ожесточенные бои, охранники боролись за свои жизни.
Стрелы продолжали падать вокруг Уила и остальных. Существ, казалось, не заботились о своих собратьях, сражающихся среди людей. Уил увидел существо, пораженное стрелой сзади, оно споткнулось от удара, прежде чем Белл пронзил его.
Уил сосредоточился на оставшихся существах, сражающихся с его группой, формируя большую матрицу заклинаний. Он направил Ману в паутину магии, и перед ним образовались три разряда чистой силы.
Он вытянул руку вперед, приказав магии найти трех существ перед ним, магия вырвалась из матрицы и в мгновение ока поразила каждого с силой, подобной молоту.
Толстая волосатая шкура монстров защищала их от повреждений, но от ударов они теряли равновесие. Пытаясь удержаться на ледяной земле, волосатые существа были быстро сбиты с ног его быстрыми товарищами.
Они быстро заканчивают бой, но теряют почти половину своих товарищей-охранников в результате нападения.
Остальные члены группы Уила, всего полдюжины из первых десяти, снова подняли свои арбалеты под руководством Белла, прежде чем перенатянуть тетивы и натянуть новые болты.
У Уилла хватило маны только на одно заклинание. Осмотрев поле битвы, он нацелился на стреляющие стрелы существ с линии деревьев. Быстро направив свою ману, он сформировал еще три стрелы магической силы. Еще одним взмахом руки он выстрелил в тех немногих существ, которых мог видеть.
Стрелы обвивали и кружили вокруг сражающихся людей, выискивая существ с луками.
Дело о краже: эта история не по праву размещена на Amazon; если вы это заметите, сообщите о нарушении.
Его магия сработала точно, поразив одного из них с такой силой, что тот отлетел назад и с тошнотворным хрустом врезался в дерево. Его товарищи, напуганные проявлением магии, быстро бросили луки и обратились в бегство.
Из-за отсутствия маны Уил вытащил меч и бросился вперед в битву. Большинство оставшихся существ сражались в ближнем бою, пытаясь окружить повозки. Группа Уила, не имея возможности безопасно пользоваться арбалетами, не опасаясь задеть остальных, выхватила мечи и бросилась на помощь.
Уил присоединился к яростному бою, вонзая меч в ближайшего врага. Более низкорослое существо, доходившее только до талии Уила, было покрыто красновато-коричневым мехом и имело лицо, похожее на гоблина, искаженное ненавистью.
Его желтоватые глаза были прикованы к Уилу, когда он уклонился от его колющего доверия и направил свой острый, зазубренный нож к животу Уила.
В отчаянии Уил повернулся в сторону. Нож оторвался от его щита маны, образовав яркую линию через барьер, едва отразив нож. Без поддерживающей его маны щит вокруг него рухнул.
Увидев, что существо потеряло равновесие на крыле, Уил поднял меч обеими руками над головой, прежде чем нанести ему удар вниз, на голову. Меч глубоко вонзился в существо. Хватка Уила выскользнула, когда падающее тело потянуло за собой заклинивший меч.
Потянувшись к телу и снова схватив рукоять меча, Уил почувствовал сильный удар по спине. Это сбило его с ног и заставило упасть на землю. Он покатился от удара, вытаскивая за собой меч из мертвого существа.
Рядом с ним стоял еще один покрытый волосами монстр, поднимавший дубинку над головой, чтобы ударить Уила. Он отчаянно ударил мечом по ноге существа. Его клинок глубоко вонзился в нижнюю часть его бедра, заставив его упасть на здоровое колено и закричать.
Уил, наполовину стоя на ногах, шагнул вперед и схватил меньшее существо. Его атака сбила их обоих с ног, а Уил оказался наверху.
Он поднял свой длинный меч обеими руками, одна рука в перчатке держалась за рукоять, а другая сжимала середину клинка. Он несколько раз наносил удары оружием вниз, пока крики существа не затихли.
Атакующие существа, видя, что битва проиграна, развернулись и обратились в бегство. Некоторые рухнули на землю, когда им выстрелили в спину из арбалетов, которыми владели охранники, стоявшие на верху фургонов.
Большинство нападавших неподвижно лежали на земле, и лишь немногим удалось вернуться к линии деревьев.
Тяжело дыша, Уил скатился с трупа и в изнеможении лежал на земле, совершенно обессиленный. Острая боль в руке заставила его сесть. Его клинок глубоко врезался в ладонь там, где он сжимал клинок.
Вытащив из сумки бинт, чтобы обернуть им руку, Уил медленно поднялся на ноги. Он огляделся в поисках Белла и остальных.
Он мог видеть человека, разговаривающего с кем-то возле горящих останков повозки. Остальные из «Каравана Квентина» собрались вокруг них.
Из десяти, сопровождавших их сюда, только полдюжины все еще были на ногах.
Уил мог видеть несколько их неподвижных тел, лежащих на земле там, где они первоначально стреляли из арбалетов. Неподалеку перевязывали остальных, раненых, но живых.
Уил медленно подошел к Беллу. Из-за усталости его конечности напоминали свинец, когда он петлял вокруг тел павших. Он слышал стоны и плач раненых и крики обезумевших мужчин и женщин, пробиравшихся сквозь тела в поисках выживших.
Белл прервал разговор, когда к нему присоединился Уил. У пожилого мужчины была большая рана на лбу, а его доспехи были испачканы кровью.
«Ну, парень! Мы все рады, что забрали вас обратно в Ист-Хейвен. Временами у меня были сомнения, но, клянусь богами, ты умеешь сражаться!» — сказал он, подходя вперед и хлопая Уила по плечу.
— Как и ты, старый пьяница. — парировал Уил, но ему не хватило энтузиазма, когда он осознал окружающий их ущерб.
Впереди вышла женщина средних лет, одетая в стальную кольчугу и темно-серое пальто. Она кивнула Беллу в знак приветствия, прежде чем повернуться к Уилу. «Спасибо за помощь, мы не ожидали столкнуться с багбирами. Не в течение дня.
«Иногда они выходят во время шторма, если достаточно голодны». — сказал Белл, пнув один из трупов медвежатников, лежавших неподалеку.
«Бугбиры! Это что за волосатые гоблины? — спросил Уил, не зная этого имени.
«Да, волосатые педерасты крупнее и противнее гоблинов. Обычно их не увидишь так далеко на юге, особенно весной. Белл сплюнул на землю и повернулся к охранникам Квентина.
«Мара! Хватайте остальных и бегите обратно к Юной Мисс. Сообщите ей, что у нас есть раненые, о которых нужно позаботиться. Он обратился к молодой женщине-охраннику. Она отдала честь и отправилась в короткое путешествие обратно к их фургонам, сопровождаемая двумя другими охранниками.
Квентин прибыл вскоре после этого с фургонами. Охранники стащили медвежатников в большие кучи, которые Уил поджег быстрым заклинанием. Павших людей поместили в кузов фургонов и похоронили, когда они доберутся до Гранд-Фолса.
Пока Уил помогал разжигать костры, к нему подошел Квентин.
«Мы собираемся сопроводить их в Гранд-Фолс. Белл думает, что Багбиры могут снова устроить нам засаду, если посчитают, что мы слабы. Лучше мы путешествуем большой группой, чтобы продемонстрировать силу. Предводитель каравана погиб во время нападения, но его жена сказала Беллу, что ее охрана будет выполнять его приказы».
Уил кивнул на эти слова. «Нам нужно обсудить наши планы. Я не думаю, что мы сможем продвинуться дальше Гранд-Фолса, учитывая наших раненых и такую погоду». Уил указал на все еще падающий снег.
Квентин подписал знак, проведя рукой по ее волосам. «Я согласен. Нам придется играть на слух, пока не доберемся до Гранд-Фолса, может быть, через несколько дней все прояснится. Сказала она с надеждой.
Снег продолжался, пока гораздо больший Караван направлялся в Гранд-Фолс. Медвежатники еще дважды атаковали караван, прежде чем тот добрался до места.