Глава 94
Троица проехала через ворота Эльбинга, последнюю милю, пронесенную по главной дороге толпой людей по тонкому полуострову, ведущему к городу.
Вести об освобождении и разрушении Аахена дошли сюда с поразительной скоростью, едва успела улечься пыль от конфликта, как вся западная провинция начала праздновать.
Сознание о том, что город был полностью разрушен, стало ударом для населения, но заверения Торговой ассоциации о том, что они восстановят западную жемчужину, чтобы она стала еще большей, чем раньше, привели к недельному празднованию.
Радость от поражения Лича сменилась решимостью восстановить, поскольку тысячи ремесленников отправились в Эльбинг, чтобы присоединиться к усилиям по восстановлению. Именно в этом безумном центре деятельности оказались Уил, Гарман и Мартин.
Гюнтер и Эринн уехали в тот же день, что и Маркус, и отправились в Иннесвейл, чтобы провести следующие несколько ночей. События в Аахене и Уайтуотере до этого оставили их истощенными и нуждающимися в отдыхе.
После заверений Уила, что он скоро присоединится к ним, группа разделилась: пара направилась на восток, а Уил и остальные зарегистрировались у Квентина в Эльбинге.
Уил был удивлен, что Мартин последовал за ним, пока священнослужитель не упомянул, что ему нужно вернуться, чтобы доложиться епископу. Он также хотел поговорить с Квентином, хотя молодой человек уклончиво объяснил причину.
Гарман, с другой стороны, был открытой книгой. Он всем показал свое отвращение к Уилу. «Присмотр за детьми» — так он назвал свою новую обязанность.
Келлерман сдержал свое слово, хотя у него не было возможности поехать в Аахен перед битвой, он сообщил, что они скоро встретятся. До тех пор Гарман будет временно нанят в качестве охранника дома с единственной обязанностью — обеспечивать безопасность Уила.
Судя по всему, Келлерман не разделял позицию Тибериуса «потони или плыви», когда дело касалось Уила.
Эльбинг был до отказа забит людьми, что вынудило Уила и остальных оставить лошадей в конюшне прямо за воротами. В городе было слишком оживленно, чтобы путешествовать верхом.
Медленно пробираясь по улицам и игнорируя жалобы Гармана, они прибыли к большому складу, к примыкающему к нему офисному зданию была вывешена вывеска, на которой гордо гласило, что оно принадлежит «Торговой компании Квентина».
— Я думал, тебе нужно явиться к епископу? – спросил Уил, когда они поднимались по ступенькам оживленного офисного здания. Деревянное здание, похоже, недавно было выкрашено в белый цвет.
Свежий слой краски и постоянный поток людей, входящих и выходящих из здания, практически кричали об успехе. Зная Аннабель, торговая компания приносила стабильный поток прибыли.
— Я… тьфу… я сделаю это, сразу после того, как выкажу свое почтение. – запнулась Марин, краснея и нервничая.
«Уважение? Истории, которые Младший рассказывал нам о ней, единственное уважение, которое я бы ей оказал, — это быстрый пинок в… Гарман проворчал, но окончание его предложения было прервано тем, что он поднялся по лестнице. Мартин покраснел еще больше, разгневанный оскорблением.
«Она друг, Гарман. Чертовски властная и жадная, но я уважаю ее больше, чем свою семью. Ей-богу, она мне нравится на много лиг больше, чем ты. — пошутил Уил, хлопнув пожилого мужчину по плечу.
Войдя в офис, он увидел, что он заполнен сотрудниками, одетыми в одинаковую униформу с логотипом торговой компании спереди. Богатые на вид купцы и даже дворяне разговаривали с рабочими, договаривались о товарах или пытались их купить.
Уил едва успел оглядеться, как к нему влетела невысокая шатеноволосая женщина, крепко обняв его. Громко рассмеявшись, снова увидев своего друга, он ненадолго обнял его в ответ, прежде чем освободить Мару и сделать шаг назад.
За те месяцы, что они были в разлуке, она не только выросла до 3-го ранга, но и была облачена в новую кожаную броню, слегка зачарованную. Ничего экстравагантного, но это красноречиво говорило о том, как хорошо они себя чувствовали во время его отсутствия.
— Уил, приятно тебя видеть! — сказала Мара, оглядывая его с ног до головы с улыбкой на лице.
«Ты тоже! Похоже, у тебя все в порядке? Кстати, поздравляю, третий ранг — настоящее достижение для такого молодого человека, как ты. — сказал Уил, имея в виду каждое слово. Маре было всего семнадцать, и она не имела формального образования.
«Спасибо, и вам тоже! Пятый ранг, боги, вы, должно быть, через многое прошли, чтобы достичь его так быстро. — воскликнула Мара, чувствуя, как сильная мана исходит от ее подруги.
«Ба! Он месяцами сидел на заднице, читал заплесневелые книги и ныл. Я думал, что мне придется избавить его от страданий, если нежить не сделает это первой. — сказал Гарман, насмехаясь над дружеским разговором.
«Мара, это Гарман. Он такой… весь сварливый, как Белл, но без всякого обаяния. Вы оба прекрасно ладите. — сказал Уил, ухмыляясь своему спутнику, прежде чем повернуться и посмотреть на Мартина.
«А это Мартин, он…»
«Мы встретились! Он постоянно заходил к мисс Квентин и навещал ее. Мне было интересно, куда ты пошел! Итак, вы были в Аахене с Уилом? — сказала Мара, пожимая руку священнику.
«Уайтуотер… Я пробыл в Уайтуотере несколько месяцев, прежде чем мы переехали в Аахен. Рад снова тебя видеть, Мара. Где Аннабель? Я хотел поздороваться, — спросил Мартин, оглядываясь по сторонам, надеясь мельком увидеть босса торговца.
«Она наверху, завершает контракт с одним из дворян. Должно быть, это важно, ведь однажды он проделал весь путь из столицы только для того, чтобы встретиться с ней. Она будет некоторое время. Пойдем, Белл «тренируется» в таверне, пойдем выпьем. – объяснила Мара, вытаскивая Уила за руку за дверь, Гарман нетерпеливо следовал за ней.
«Мне нужно встретиться с епископом, я вернусь позже на встречу». Мартин отпросился в таверну и помчался по улице, где, как предположил Уил, находился Эльбингский собор.
— Меня устраивает, мне не понадобится проповедующий целитель в таверне. – пошутил Гарман, следуя за парой по дороге.
— Я почти ожидал, что ты не вернешься сюда, Уил. — заявила Мара, все еще сжимая его руку, пока они шли.
«Почему это?»
— Ну, Белл всем рассказывал, что ты, вероятно, вернулся в столицу, пьяный и по колено в предложениях руки и сердца. Герой Аахена! Он решил, что они больше не позволят тебе бегать, сказал, что тебя быстро выдадут замуж. Вилли Брукмур, такой мужественный и все такое. Она продолжила, смеясь.
«Да, ну, Белл — засранец, и я не хочу возвращаться, не в ближайшее время… я не могу жениться на том, кого не могу поймать!» Он пошутил, высвободил ее руку и побежал вперед, ухмыляясь, пока она пыталась не отставать.
Вскоре Уил уже сидел за деревянным столом, перед ним стояла пенистая кружка эля, и он радостно воссоединился с Беллом. Конечно, первое, на что обратил внимание Белл, — это отсутствие кольца на пальце.
«Богиня выше Вила, ты даже не смог заполучить женщину после того, как помог освободить Ахен? Мне жаль это говорить, мой друг, возможно, ты слишком уродлив для них. Вы пробовали носить шлем? Закрытое лицо может творить чудеса. — пошутил Белл, похлопывая своего юного друга по спине, когда они приветствовали друг друга.
«Ха-ха-ха… очень смешно. Как дела? Вы с Марой выглядите так, будто у вас все хорошо. заметил Уил. Белл тоже был одет в новые латные доспехи, и судя по стоявшим на столе старинным бутылкам вина, в нем было полно монет.
«Не могу жаловаться. Молодая мисс готовит что-то грандиозное, она получает деньги от инвесторов, и все, что мне нужно делать, это ждать здесь, сидеть на заднице и пить дни напролет. Жизнь очень хороша!» — сказал Белл, делая большой глоток из стакана.
— Мне понравится эта чертова работа, Джуниор. — сказал Гарман, беря со стола бутылку и наливая себе щедрую порцию. — Хорошая зарплата, никакой нежити и никакого риска для шеи, защищая коротышек. Хороший выбор.» Сказал он, осушая весь стакан, прежде чем налить еще.
Несанкционированное использование: эта история размещена на Amazon без разрешения автора. Сообщайте о любых наблюдениях.
«Не привыкай к этому, Гарман. Я здесь, чтобы встретиться с Аннабель и посмотреть, какой «сюрприз» она для меня приготовила, а потом мы отправляемся». — сказал Уил, отпивая из кружки эля, прежде чем помахать рукой одной из служанок. Заказав еду для себя и Гармана, он вернулся к разговору.
«Об этом, парень. Я не думаю, что тебе захочется бежать, увидев юную мисс. Я не хочу портить тебе все это, но думаю, что это как раз для тебя». — прокомментировала Белл, уклонившись от каких-либо подробностей о своем удивлении.
«Даже Белл с нетерпением ждет этого. Он не молчал об этом весь месяц. Мара присоединилась, толкнув Белла под ребра.
«Ну, теперь я не могу ждать. Зная Квентина, это в равной степени выгодно и опасно. По крайней мере, нам будут хорошо платить, пока люди будут пытаться проделать в нас дыры».
Все четверо пили и ели часами. Уил и Гарман порадовали дуэт своими подвигами в Аахене. Ежедневные бои, долгие ночи, Лич. В конце концов, даже Белл был впечатлен тем, через что им пришлось пройти.
Мара и Белл рассказали, над чем они работали в Эльбинге. Не вдаваясь в подробности, у Уила сложилось впечатление, что это было нечто гораздо большее, чем караван на восток. Они наняли еще десятки охранников, а также ремесленников и других торговцев.
Даже Белл молчал о сюрпризе, несмотря на то, что Уил напоил его достаточным количеством вина, чтобы он утонул в нем.
Был поздний вечер, все четверо из их группы были уже на грани того, чтобы напиться, когда тема снова обратилась к Уилу.
— Итак, парень, почему ты не пошел домой? Ты сказал, что Маркус хотел, чтобы ты вернулся. Вы могли бы сидеть в своем особняке, пить марочное вино, гоняться за юбками и изучать свои старые книги. Я думал, ты этого хотел? Когда мы были на севере, об этом не переставали говорить. — спросил Белл.
«Я думаю, так и было. Просто… когда Маркус сказал мне идти домой, я… подумал обо всем, что меня там ждало. Весь… багаж, понимаешь? Я не хотел возвращаться, не сейчас. Честно говоря, я не знаю, смогу ли я когда-нибудь вернуться». — признался Уил, глядя в свою почти пустую кружку эля.
— О чем тебе стоит беспокоиться, Джуниор? Никто не хочет убить тебя в столице, никакой нежити в академии. Похоже на очень хорошую жизнь. Люди готовы убить за то, что у тебя есть». — сказал Гарман с отвращением на лице из-за брезгливости Уила по поводу возвращения домой.
— Ты прав, Гарман. Никто не собирается воткнуть мне что-нибудь острое в ребра или отрубить мне голову. Мне просто не нравится, кем я там был. Я даже не жду, что ты поймешь, ведь ты так себя любишь. Должно быть, вам чужды саморефлексия и сожаление. — поддразнил Уил, а Мара и Белл хихикали рядом с ним.
«Я чувствую большое сожаление, Джуниор. Как эта работа по присмотру за детьми. Гарман проворчал, заставив пару рассмеяться сильнее.
— Что ж, я горжусь тобой, Уил. — сказала Мара, поднимая бокал в знак приветствия, прежде чем сделать глоток. «И я рад, что ты здесь. Что задумала юная мисс? Это будет здорово».
«Кстати, мне, наверное, стоит навестить ее, прежде чем я даже не смогу ходить. Я вернусь позже. Уил неуверенно поднялся на ноги, прежде чем помахать рукой группе и медленно выйти за дверь.
Свежий океанский воздух немного прояснил ему голову, и короткой прогулки до офиса было почти достаточно, чтобы снова протрезветь. Взявшись за перила, он снова поднялся по деревянным ступенькам. В офисе все еще было многолюдно, несмотря на то, что солнце садилось низко на западе.
Зайдя в здание, он огляделся. Когда он был здесь в последний раз, он не успел хорошенько разглядеть, но здание кричало о «едва контролируемом хаосе». Нижний этаж был заставлен столами, каждый из которых был завален стопками документов и бухгалтерских книг. Несмотря на поздний час, десятки рабочих все еще корпели над файлами.
У входа стояла пустая стойка администратора, пришедшего туда либо отозвали, либо на вечер уже закончили. Медленно бродя по округе, Уил мог подслушивать разговоры о ценах и обороте активов, а также о других обыденных темах. Для него это было почти непонятно.
Не видя никого, кто мог бы вести его или даже помешать ему войти. Уил быстро огляделся, прежде чем прийти к выводу, что кабинет Аннабель, должно быть, находится на верхнем уровне.
Слегка пожав плечами, Уил прошел через офисное помещение к лестнице. Он думал, что присутствие офицера 5-го ранга в доспехах и с мечом на спине вызовет комментарий, возможно, вопрос, куда он идет, но никто и глазом не моргнул.
— Может быть, Квентин сказал им пропустить меня? — задавался вопросом Уил, прежде чем медленно подняться по ступенькам вверх, крепко держась за перила.
На втором этаже было так же оживленно, как и на первом. Не обращая на это внимания, он продолжил восхождение, достигнув третьего и последнего уровня здания. Этот этаж был полностью открытым: единственный кабинет с большим деревянным столом посередине. На полу валялись стопки бухгалтерских книг и стопки документов, а вдоль стен стояли полные книжные полки.
Его внимание привлекли два человека в офисе, которые разговаривали, не заметив его прибытия.
Аннабель Квентин была одета в простую одежду: белую рубашку и серые брюки. Ее волосы были собраны вверх в небрежный пучок. Она выглядела усталой, с мешками под глазами, но по-прежнему была полна энергии и во время разговора яростно жестикулировала.
Мужчиной, с которым она разговаривала, был Мартин. Все еще одетый в желтую мантию священника, он снял нагрудник и выглядел несколько расслабленным теперь, когда вернулся в Эльбинг.
Что удивило Уила, так это выражение лица ученого священнослужителя. Он практически сиял, ловя каждое слово Аннабель. Именно тогда, когда он собрал все воедино, все как бы «встало» на свои места. Мартин был влюблен в Квентина.
«Ага», — подумал Уил, потрясенный тем, что не собрал это раньше.
Не желая их прерывать, он медленно подошел к столику возле входа. На нем была невероятно подробная карта.
Иллирия находилась в центре, а на западе кто-то пометил Эльбинг красным пунктиром, проведенным через Лазурное море к большому массиву суши, отмеченному как «Лунд». Если масштаб был точен, то Лунд был намного больше Иллирии, на карте была видна лишь небольшая часть, лишь кусочек ближайшей береговой линии.
Взглянув на карту, он увидел, что проложенный маршрут обходит определенные участки Лазурного моря. Лунд лежал на западе, но вместо прямого маршрута пунктирная линия шла значительно севернее, а затем двинулась на запад, а не прямо на юг, к порту Ахус.
Уил мало что узнал о путешествии по морю, за исключением того факта, что Лазурную Эю было общеизвестно трудно пересечь. Сильные штормы распространялись из центра моря. Именно поэтому Аахен был так ценен: порт с теплой водой был защищен от худших из них.
Этот маршрут должен обходить некоторые наиболее опасные районы в центре моря.
Лениво глядя на карту, ожидая, пока друзья закончат говорить, он проследил путь, по которому они пошли с востока. Кто-то, как он предположил, Аннабель, пометил все города, в которых они останавливались по пути, с небольшими пометками о том, какие товары были доступны и какие пользовались спросом.
«Очень тщательно», — подумал он.
«Уил! Когда ты пришел?» Голос заговорил позади него. Встав прямо с того места, где он сгорбился над картой, он повернулся и посмотрел на своего друга с улыбкой на лице. Мартин вышел из комнаты, оставив их одних в офисе.
«О, около 15 минут или около того. Я не хотел прерывать».
«Мне жаль, что я вас проигнорировал, мы с Мартином только что обсуждали Аахен. Я рад, что с тобой все в порядке!» Сказала она, подойдя к нему и быстро обняв, прежде чем отступить, чтобы убедиться, что он не пострадал.
— Со мной все в порядке, Аннабель. Я вообще почти не участвовал в этом». — сказал Уил, отмахиваясь от ее беспокойства.
«Это не то, что сказал Мартин». Когда она одарила его многозначительным взглядом.
«Мартин лжец. Ты же знаешь, какие священнослужители всегда врут. Уил пошутил.
«Они не!» Квентин отругала его за комментарий, покачав головой.
— Рад тебя видеть, Аннабель. Где этот сюрприз, который ты приготовил для меня?» — сказал Уил, нетерпеливо потирая руки. Все хвалили его с тех пор, как он приехал, должно быть, это что-то хорошее.
«Это здесь.» Сказала она с кривой усмешкой на лице, подошла к большому окну за столом и указала пальцем. Проходя рядом с ним, Уил имел прекрасный вид на гавань, следя за ее пальцем.
Прямо из окна был корабль.
Красивый, недавно построенный, со свернутыми белыми парусами. По оценкам Уила, его длина превышала триста футов, а высота была достаточно высокой, чтобы затмить окружающие его доки. С этого расстояния он мог видеть фигуры, карабкающиеся по нему, готовящие судно к отплытию. Другие перевозили грузы на борт или проводили техническое обслуживание.
Для такого массивного корабля он выглядел изящным и быстрым, с большой позолоченной фигурой какой-то ящерицы или дракона на передней части. На таком расстоянии было трудно что-то разглядеть. Сосредоточившись, Уил слегка потянул ману, улучшая зрение.
— Подожди… это? — прошептал Уил про себя, глядя на подставное лицо. Это был селезень, его бело-синяя чешуя сияла на солнце, когда он ревел.
— Я думал, ты это оценишь. Я назвал его «Корабль Торговой ассоциации», Дрейк. — сказала Аннабель, улыбаясь дискомфорту Уила.
«Это был сюрприз? Что ты назвал корабль в честь чего-то, что чуть не убило меня? Мог бы назвать его «Лич», или «Корона», или даже «Скука». – сказал Уил, отворачиваясь от окна и садясь рядом со столом.
«Могло бы, но MAS Drake звучал лучше. И нет, это не сюрприз… Ты пойдешь со мной. Сказала она, все еще улыбаясь до ушей.
— С тобой, где? — спросил Уил, в замешательстве наклонив голову.
«Лунд! Мы едем в Лунд. Подумай об этом, мы заработаем состояние!» Сказала она, улыбаясь при мысли о той прибыли, которую они получат, и села за свой стол.
— Я не собираюсь в Лунд, Аннабель. Ради богов, я ничего не знаю ни о Лунде, ни о мореплавании, ни даже о том, что я торговец!» — сказал Уил, фыркнув от этой мысли.
«Вам не нужно плыть, поэтому у нас есть команда. И вам не обязательно быть Торговцем, ведь это моя работа! И есть только одна вещь, которую тебе нужно знать о Лунде.
«Только один? Довольно большое место только для «одного предмета» — обучения». – пошутил Уил.
«Тебя беспокоит только одно, дурак!» Она ответила, подойдя к карте в углу комнаты. Через мгновение Уил последовал за ним, любопытство заставило его идти вперед.
«Послушайте, Лунд огромен, подумайте, чем мы могли бы там заниматься!» Сказала она, обведя пальцем видимый участок суши.
«Так и зачем я тебе для этого нужен? У тебя есть корабль и команда, даже охрана! Почему ты хочешь, чтобы я ушел?»
«Потому что Лунд отличается от Иллирии. Большую часть редких материалов и ресурсов они поставляют из Гильдии искателей приключений. Они отправляют отряды в пустыню или глубоко под землю, а когда возвращаются, продают напрямую гильдии. Торговцы вроде меня? Мы получаем только крохи, которые попадают сквозь трещины. Чтобы иметь дело с редкими вещами, вам нужна лицензия члена гильдии».
— И ты что, хочешь, чтобы я пошёл на охоту? Рискую своей жизнью, чтобы вернуть тебе вещи? — задавался вопросом Уил, глядя на карту.
«Не глупи, они никогда этого не допустят. Лунд дикий, Уил. Оно почти не исследовано. Это место наполнено опасными зверями, неизведанными руинами, это рай для искателей приключений. Вот почему ты мне нужен. У тебя достаточно высокий ранг, чтобы выжить, присоединиться к гильдии и получить для меня лицензию на транспортировку товаров обратно в Иллирию.
«Уил, мне нужно, чтобы ты поехал со мной в Лунд, стал искателем приключений и дал мне торговую лицензию. Подумай, сколько денег я заработаю!»
Конец книги 1