Книга 2 — Глава 10 — Лазурный Лорд

Глава 10

Два месяца назад

Уил на мгновение остановился в конце пирса, блаженно одинокий. Эльбинг был оживленным местом, особенно после того, как началась реконструкция Аахена. Он только что закончил разговор с Аннабель в ее офисе, где она сделала ему абсурдное предложение присоединиться к ее команде в путешествии по Лазурному морю.

Гарман и остальные ждали его обратно в таверне, но ему нужна была минутка, чтобы все обдумать. Как бы он ни был удивлен предложением Квентина поехать в Лунд, большая часть его хотела просто… уйти.

Иллирия хранила для него много эмоционального багажа, и теперь, когда он был свободен от своих обязательств перед вспомогательными силами, его отец будет стремиться затащить его домой.

Келлерман уже намекал на это в своих письмах, говоря, что у его отца есть «возможности» поговорить с ним. Эта дискуссия, несомненно, будет заключаться в том, чтобы либо отправить его туда, куда он не хотел идти, либо женить его на ком-то, о ком он не заботится.

Все больше и больше ему хотелось освободиться отсюда, от своего отца, от своей семьи. Достав из сумки золотой перстень с печаткой, который он повсюду носил с собой, он проследил линии символа своего дома, выгравированные на золоте. Он даже не думал о своем кольце с тех пор, как показал его тому торговцу на востоке.

Ему не нравилось носить это и выставлять напоказ… будучи Брукмуром. Он хранил его только в качестве страховки, на что можно было бы опереться, если бы оно ему понадобилось. Он надел его на палец, чувствуя тяжесть золота на своем пальце, бремя ответственности на своих плечах.

Многие годы он мечтал о том, как вернется домой. Набирание силы, приход к власти, триумфальное и славное возвращение, и все это для того, чтобы втереть это в лицо его отцу.

Но теперь… он знал, что это будет именно то, чего хотел его отец. Не имело значения, насколько сильным он стал, его отец никогда не признавал этого и даже не заботился об этом. Маркус был доказательством этого, он был сильнее, чем когда-либо был Брукмур, а Тиберий все еще презирал его достижения.

Лучше быть счастливым никем, чем несчастным знатным человеком, рабом прихотей своего отца. Сняв кольцо, он крепко сжал его в руке, глядя на Лазурное море, вода мягко плескалась о пирс, на котором он стоял.

Приняв решение, Уил отпустил свое прошлое, отпустил свое имя и весь багаж, который с ним связан.

Он бросил кольцо, и оно полетело в море перед ним. Он наблюдал, как оно упало в воду, создав небольшой всплеск.

Вильгельма Брукмура из Иллирии больше не было, он был Уилом и стал тем, кем хотел быть.

Подарок

Уил крутил и вертел золотое кольцо в руках, уверенный, что это то же самое, которое он выбросил в океан в Эльбинге. Каким-то образом оно проследовало за ним тысячи миль в Лазурное море и оказалось здесь, в этой маленькой церкви.

«Аруна дал тебе это и сказал, что это мое? Без обид, но это кажется слишком прямолинейным для бога. — сказал Уил, крепко сжимая кольцо в руке и глядя на Софию.

— Без обид, Уил. И вы правы, я нашел кольцо на пляже вскоре после того, как помолился Аурне о помощи. Эдмунд был тем, кто рассказал мне о Доме, которому он тоже принадлежал. После встречи с тобой мне было легко соединить детали». Сказала она, указывая на соответствующий символ на его сумке. Олени-близнецы выделялись на фоне кожи.

«Если вы не возражаете, я спрошу, о чем вы молились? Зачем тебе помощь Уила? — спросила Мара, в замешательстве наклонив голову. Уил кивнул на вопрос, глядя на Софию в поисках ответов.

«Я молился о помощи Аруны в предстоящую Ночь. Вам обоим здесь может показаться мирным, но так было не всегда. Наши предки передали истории об их прибытии на Микелон, о том, как этот остров будет разрушен штормами и ужасными морскими существами. Ночью на них нападут сахуагины, далекие потомки Старшего Морского Дракона. – объяснила София, прежде чем встать и пройти к задней части церкви.

Об этой истории, украденной с Royal Road, следует сообщить, если она встретится на Amazon.

Выйдя через маленькую дверь, она ушла за мгновение до того, как вернулась с книгой в руках. Передав его Уилу и Маре, она жестом предложила ему открыть. Книга была старая, кожаная, со страницами из овчинного пергамента.

Уил не мог прочитать надпись, но узнал ее по некоторым текстам, принадлежавшим его отцу. Древний иллирийский язык не использовался в империи со времен кхмерского короля-бога.

Перелистывая страницы, он нашел грубый рисунок двуногих существ, идущих из моря к скоплению людей. Это не было похоже на мирную встречу, оружие было у обеих сторон.

Сахуагины были гуманоидами с двумя ногами и двумя руками. Их лица были рыбьими, с жабрами и острыми зубами. На них была одежда, которая показалась Уилу странной. У некоторых даже были доспехи и металлическое оружие.

«Извините, я с ними не знаком». — признался Уил, глядя на Мару, которая покачала головой.

«Я действительно не удивлен, они не вызывали беспокойства на протяжении нескольких поколений. Многие не знают о зле, скрывающемся глубоко под этими водами. Скажи мне, кто-нибудь из вас знает что-нибудь о Лазурном Лорде?

«Лазурный Лорд, он здесь правитель? Я думал, что Лазурное море в основном необитаемо». — спросила Мара.

«В каком-то смысле Лазурный Лорд управляет этим океаном. Он сын Аруны, защитника Лазурного моря. Он не позволяет сахуагинам и другим мерзким существам причинять вред тем, кто верен и уважает Аруну. Во время вашего перехода вы были в безопасности в течение Ночи благодаря защите Господа».

«Он — причина, по которой я молился о помощи. Лорда Азура не видели и не слышали уже несколько месяцев, а в его отсутствие Ночи стали опасными. — объяснила София, прежде чем протянуть руку и взять книгу у Уила.

«Я верю, что существует изображение Господа. Здесь!» — сказала она, перелистывая страницы, прежде чем остановиться примерно на середине книги. Перевернув книгу, она протянула ее паре.

На странице было прекрасно иллюстрированное изображение острова с удивительными деталями его пышных джунглей, мерцающего лазурного океана и пляжа с белым песком.

Но что привлекло их внимание, так это массивная фигура в центре залива. Это была гигантская черепаха, ее шипастый панцирь казался зеленовато-голубым на фоне воды. Судя по размеру его тела по сравнению с пляжем, оно было таким же большим, как «Дрейк».

Художник изобразил Лазурного Господа, выглядывающего из волн и стоящего перед группой верующих на пляже. Уил узнал в главной фигуре жреца или жрицу Аруны, они были одеты в те же одежды, что и София.

Что отличало Лазурного Лорда от других черепах, которых видел Уил, так это его голова. Вместо гладкой чешуи и плоского лица у этой черепахи был острый клюв с бахромой из кожистой кожи на макушке головы. Оно имело драконий вид, и Уил сразу понял, что это такое.

«Лазурный Лорд — Драконья Черепаха!» — объяснил Уил, потрясенный. Драконьи Черепахи были мифическими существами, естественными полубогами, которые произошли напрямую от Старших Драконов. Как и большинство студентов-историков, он был одержим

с легендами о них.

Почти в каждой культуре были истории о черепахах-драконах, которые нападали на прибрежные города или помогали заблудившимся морякам найти дорогу домой. Черт возьми, были даже истории о том, как некоторые исполняли желания или даровали мудрость достойным.

Одна легенда гласит, что рыбак встретил его и, проведя с ним год, стал одним из самых могущественных архимагов в мире. Уил сомневался в правдивости этой истории, но фактом было то, что изучение Драконьей Черепахи было возможностью, от которой ни один маг не отказался бы. Их мана имеет общее происхождение с настоящими драконами!

— Да, Лорд Азур — сын Аруны и его короткая… связь со Старшим Драконом. — объяснила София, немного покраснев от подтверждения происхождения лорда.

«Бог и дракон!» — воскликнула Мара, пристально глядя на картину.

«Прошу прощения, София, но я все еще не знаю, чем могу помочь. Я не эксперт по мифическим существам, и не думаю, что я что-то знаю о том, как помочь Драконьей Черепахе». — сказал Уил, возвращая книгу жрице.

«Нам не нужен твой опыт, Уил. По крайней мере, не таким образом. Мы знаем, где находится Господь, но он отказывается общаться с нами. Я хотел бы, чтобы вы поехали к нему домой и помогли ему».

«Не лучше ли было бы пойти тебе или кому-нибудь из других жителей деревни?» — спросил Уил, смущенный своим участием.

«Я был там, многие из нас были недавно, но Господь не будет с нами общаться. Я молился Аруне об ответе, и он послал тебя. Пожалуйста, Уил, мы отчаянно нуждаемся в твоей помощи. Меня также заверили, что если вы поможете лорду Азуру, он позаботится о том, чтобы на вашем судне была ясная погода на всем пути до Лунда. — предложила София, зная немного об ущербе, нанесенном Дрейку.

«Нам нужно будет обсудить это с нашими товарищами, но это очень хороший стимул». — сказала Мара, глядя на Уила.

«Боюсь, что если ты решишь помочь, то это должен быть только Уил. Господь не позволит посторонним приблизиться к Нему». Софья призналась, что разрушила их планы.

— София, если Господь сможет обеспечить «Дрейку» чистое небо, то теоретически он может вызвать шторм, чтобы повредить его, заставив его найти место для швартовки для ремонта. — сказал Уил, прищурившись на жрицу.

— Да, Уил, он мог бы. Как я уже сказал, Аруна ответил на наши молитвы. Но Аруна также является доброжелательным божеством. Я уверен, что лично вам будет более чем полезно помочь. Аруна знает, что ждет тебя в будущем, с какими испытаниями тебе придется столкнуться. — сказала София, вовсе не отрицая такую ​​возможность, а предлагая ему стимул помочь им.

Вздохнув, Уил поднялся на ноги, готовый вернуться и сообщить эту новость своим товарищам.