Книга 2 — Глава 24 — Поврежденный товар

Глава 24

Уил глубоко зарылся в своей сумке, отчаянно ища лечебные зелья, которые, как он знал, хранились там. Зелья, которые он купил на аукционе с Аннабель, исчезли много лет назад. Его поездка на север и первые несколько недель на стене позаботились об этом.

Он заменял их несколько раз, сначала из Гильдии Магов, затем из Торговой Ассоциации в Эльбинге.

В отчаянии, помня о сломанной руке, он глубже зарылся в сумке. Некромантическая магия, которую использовал Толстяк, повредила чары сумки, что затруднило поиск. Обычно ему удавалось вызвать на верх сумки все, что он искал, но, похоже, повреждение сделало задачу более… привередливой.

Заводная сова унесла его далеко от Шпиля, крепко сжав в своих когтях. Но даже несмотря на расстояние между ними, он все равно мог чувствовать запах дыма даже на таком расстоянии. Пожар, должно быть, причинил значительный ущерб

Устроившись на берегу озера, Уил спал несколько часов, дрожа от воздействия негативной энергии, терзавшей его тело. Он проснулся совсем недавно, крича от кошмаров.

Его кожа была бледной и липкой, зрение затуманилось, цвета были блеклыми и серыми. Встреча с Толстяком оставила его на пороге смерти, и никакой отдых на земле «Внутреннего Царства» не мог его исправить.

Он уже видел этот эффект раньше, от авантюристов и вспомогательных сил, которые подошли слишком близко к источнику порчи в Аахене. Жадность гнала их вперед, хотя их тела болели и увядали с каждым шагом.

Гарман предупредил его, чтобы он не посещал помещения совета Торговца, и Уил прислушался к совету. Другим не так повезло иметь такого наставника, как он. Они исследовали места, которые лучше оставить в покое.

Результаты такой деятельности были похожи на то, что сейчас переживал Уил: негативная энергия сама стала частицей смерти, медленно пытающейся забрать его жизнь.

Наконец, почувствовав, как его рука сомкнулась вокруг маленьких стеклянных пузырьков, он вытащил три зелья. Их малиново-красная жидкость плескалась в узких контейнерах. Вытащив пробку из первого, Уил вылил содержимое себе в горло, ожидая, пока целебное тепло разольется по всему телу.

Проходили секунды, затем минуты, но ничего не происходило. Он не чувствовал себя выздоровевшим, он вообще ничего не чувствовал, как будто ничего не изменилось.

В отчаянии он выдернул пробку из второй бутылки и вылил красную жидкость на наспех перевязанную руку. Сломанная кость, туго связанная, все еще была согнута под неестественным углом.

Он был компетентен в оказании первой помощи, ни один из тех, кто служил на стене, не мог избежать необходимости лечения на поле боя, но его опыта не хватало, когда дело доходило до лечения такой серьезной травмы. Левая рука Уила была бесполезна, пока на нее не посмотрел священнослужитель или целитель. Кровотечение остановилось, но ему нужно было зелье, чтобы помочь ране или, по крайней мере, предотвратить инфекцию. Боги знали, что сейчас он достаточно слаб, и даже самая маленькая болезнь может убить его.

Ожидая, пока зелье впитается в его кожу, он почувствовал, как жгучее тепло окутало его руку, кость не волшебным образом вернулась на место, но отек и боль немного уменьшились.

Смущенный отсутствием результатов, он выпил третье зелье. На этот раз слабая энергия пронеслась по его конечностям, облегчая часть боли и возвращая коже оттенок цвета. Но его рука все еще была черной и изуродованной, плоть состарилась и увяла.

К счастью, раненая рука оказалась на его раненой левой руке, что сделало ее бесполезной, даже если зелье могло ее вылечить.

«Дерьмо.» — пробормотал Уил, глядя на свою руку и вытаскивая из сумки еще бинты. Негативные энергетические раны можно было полностью исцелить только божественной, жреческой магией. Он надеялся, что три зелья сделают больше, но казалось, что он будет сильно ослаблен, пока не сможет сбежать из этого места. Но, по крайней мере, это смягчило остроту.

Повествование было украдено; в случае обнаружения на Amazon сообщите о нарушении.

Он едва выживет.

Медленно встав, Уил сделал грубую перевязь для своей раненой левой руки, крепко прижимая ее к груди и осматривая свой лагерь. Расположенный на краю чистого голубого озера, скалистый берег вполне соответствовал его потребностям.

Набрав пресную воду, он налил ее в горшок, взятый из сумки, а затем собрал сломанные ветки и конечности, чтобы разжечь огонь. Не желая истощать свою ману, он использовал кусок кремня и нож, чем не пользовался с детства, разжигая пожары на заднем дворе поместья.

Он улыбнулся, вспомнив, как украл книги из кабинета отца и пытался поджечь их, прежде чем Гривз смог его поймать. Одного лишь взгляда на лицо отца стоило побить.

Посмеиваясь, он приступил к работе, и вскоре у него разгорелся небольшой, ярко пылающий костер.

Бросив в котелок кое-что, небольшой мешочек с овсом и солью, он поставил его на жаркое пламя, даже не удосужившись придумать треножник, на который можно было бы повесить его. Уставший, он устроился рядом с теплым огнем, его тело было благодарно за это тепло.

Сова устроилась на бревне рядом с костром, ее металлическая голова постоянно поворачивалась, оглядываясь по сторонам, ее шестерни тихо вращались. Солнце садилось, пламя свечи низко над горизонтом. Он пока не мог видеть вращающуюся монету-луну, но знал, что она где-то там.

Кастрюля весело пузырилась над танцующим пламенем, а от запаха еды у него урчало в желудке.

«Спасибо… за то, что спас меня». — сказал Уил, глядя на своего спутника. Он никогда не был по-настоящему уверен, насколько много оно понимает, и ему было почти неловко разговаривать с ним. Хоть оно и не ответило, оно все же спокойно посмотрело на него, прежде чем обернуться, чтобы оглядеть окрестности. Он воспринял это как «пожалуйста».

Вздохнув, он вытащил из сумки свой плащ и плотно накинул его на плечи, когда его охватила очередная дрожь. Трясясь, он снял кастрюлю с огня, вытащив из рюкзака миску и деревянную ложку.

Не дожидаясь, пока она остынет, он наслаждался каждым глотком горячей еды. С полным желудком он медленно направился к берегу озера, вымыл посуду вручную, прежде чем вернуть ее в сумку и снова сесть.

— Думаешь, мы его поймали? Или Толстяк будет ждать нас у Шпиля? — прошептал Уил сове, глядя на пламя. Тихо ухнув, Сова проигнорировала его вопрос, глядя на лес по другую сторону воды, деревья темнели в тусклом свете.

«Ты прав… не имеет значения, нам придется вернуться туда, несмотря ни на что. Мы не можем уйти, пока все не будет решено». — пробормотал Уил, думая про себя.

Почему он вообще беспокоился? И вот он был ранен сильнее, чем когда-либо, с больным желудком, в компании только металлической птицы, и он все еще не мог даже подумать о том, чтобы оставить дело незавершенным.

«Что я вообще должен? Глупая Черепаха… — пробормотал Уил. Подумав о Дрейке и всех его друзьях, он быстро понял, что ответил на свой вопрос. Боги были придурками, в этом нет никаких сомнений.

Но жизни смертных были частью игры, в которой играли по правилам богов. Возможно, Аруна и приложил руку к отправке его сюда, но, пока он не наберется достаточно сил, чтобы идти своим путем, ему нужно будет танцевать под ту мелодию, которую они играли.

«Когда-нибудь, Бити, мы с тобой наконец сможем сказать «нет» всей этой ерунде». — сказал Уил, глядя на птицу. Сова просто наклонила голову и издала слабое уханье, насмехаясь над его предложением.

«Знаете, я в молодости приходил к такому озеру. Не с Маркусом. Он всегда был слишком занят моим отцом. Но мама иногда брала с собой меня и мою сестру». Уил остановился, погруженный в свои мысли. Его разум был затуманен, ему становилось трудно сосредоточиться.

— Она бы тебе понравилась… я имею в виду мою мать, а не сестру. На твоем месте я бы испугался встречи с ней. Скорее всего, она захочет разобрать тебя на части, но не для того, чтобы посмотреть, как ты работаешь, а просто для того, чтобы увидеть, как ты страдаешь. Уил говорил, не совсем понимая, что говорит. Его кожа, прежде холодная, теперь стала лихорадочно горячей, хотя дрожь не уходила.

Поморщившись, он попытался согнуть затекшие пальцы, задаваясь вопросом, почему они не реагируют так, как должны.

Глядя на свои почерневшие пальцы, как будто они принадлежали другому человеку, он откинулся назад, используя свою сумку как подушку.

«Она пыталась убить меня у озера. Толкнул меня в воду, смеясь. Я помню, как тонул, как вода смыкалась надо мной. Я был напуган. И вот она смеялась надо мной… Уил замолчал, его глаза потяжелели.

— И это был не последний раз. Пытался убить меня снова, прежде чем я пошел в академию. Она хотела «практиковать» магию… повезло, что Эйприл была там, иначе меня бы здесь не было… – сказал Уил, закрыв глаза. Его мысли замедляются, дыхание ровное.

— Ужасный способ… обращаться с тем, кого ты любишь… с тем, кому ты обязан своей жизнью… — прошептал он, прежде чем сон снова забрал его.

Ночь была тихой, вращающаяся серебряная монета плыла высоко над головой. Потрескивающий огонь взметнул угли высоко в ночное небо. Всю ночь на страже стояла Заводная сова, ее тихое уханье время от времени нарушало тишину.